Translation of "Fault monitoring" in German

This is evaluated by the electronic control unit 16 as a fault in the monitoring apparatus.
Dies wird von der elektronischen Steuereinheit 16 als Fehler in der Überwachungsvorrichtung gewertet.
EuroPat v2

This is made possible with automated fault monitoring and plausibility analyses.
Dies ermöglicht eine automatisierte Fehlerüberwachung und Plausibilitätsanalyse.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, the fault monitoring can be made by the measured values that are available anyway.
Die Fehlerüberwachung lässt sich vielmehr anhand der ohnehin vorhandenen Messwerte durchführen.
EuroPat v2

This facilitates the adjustment of the inner fiber core and fault monitoring.
Dies erleichtert die Justage des inneren Faserkerns sowie die Fehlerüberwachung.
EuroPat v2

This facilitates the adjustment of the inner fibre core and fault monitoring.
Dies erleichtert die Justage des inneren Faserkerns sowie die Fehlerüberwachung.
EuroPat v2

In another variant of the invention, the system comprises a fault ride-through monitoring function.
Bei einer weiteren vorteilhaften Ausführung der Erfindung umfasst die Anlage eine Fault-Ride-Through-Überwachungsfunktion.
EuroPat v2

This relationship can then no longer be evaluated for monitoring fault currents, however.
Dieser Zusammenhang kann dann jedoch nicht mehr zur Überwachung von Fehlerströmen ausgewertet werden.
EuroPat v2

In this case, pressure regulation and/or fault monitoring is possible.
In diesem Fall ist eine Druckregelung und/oder eine Fehlerüberwachung möglich.
EuroPat v2

It is favorable if an island grid detection function and/or a fault ride-through monitoring function is/are present.
Günstig ist, wenn eine Inselnetzerkennungs-Funktion und/oder eine Fault-Ride-Through-Überwachungsfunktion vorhanden ist.
EuroPat v2

The same concept of fault monitoring and switching-off can be applied to the bridge circuit 44 .
Dasselbe Konzept der Fehlerüberwachung und Abschaltung kann für die Brückenschaltung 44 angewendet werden.
EuroPat v2

Applications for online parameter estimation include fault monitoring and adaptive control.
Zu den Anwendungen zur Online-Parameterschätzung zählen Fehlerüberwachung und adaptive Regelung.
ParaCrawl v7.1

Fault monitoring is an elementary area of remote services.
Die Störungsüberwachung ist ein elementarer Bereich der Remote Services.
ParaCrawl v7.1

Simplifies fault monitoring contributing to increased safety within railway applications.
Vereinfacht die Fehlerüberwachung und trägt zu mehr Sicherheit in Bahnanwendungen bei.
ParaCrawl v7.1

For monitoring fault currents, by way of example type A and type B fault current switches can be provided.
Zur Überwachung von Fehlerströmen können beispielsweise Typ A als auch Typ B FI-Schalter vorgesehen sein.
EuroPat v2

A fault in the monitoring unit 5, however, may also lead to a malfunction of the safety function.
Ein Fehler in der Überwachungseinheit 5 kann aber auch zu einem Ausfall der Sicherheitsfunktion führen.
EuroPat v2

Precise control of light intensity and fault monitoring are realized using the integrated electronics.
Über die integrierte Elektronik sind eine genaue Regelung der Lichtintensität und eine Störungsüberwachung gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

Thus the indicator lamp 42 is also turned on when the clock signal of the microcomputer 14 is absent and there is also a fault in the monitoring circuit 22 so that it does not detect the fault.
Die Kontrollampe 42 wird also auch dann aktiviert, wenn das Taktsignal des Mikrocomputers 14 ausgefallen ist und zusätzlich die Überwachungsschaltung 22 defekt ist, so daß sie den Fehler nicht erkennt.
EuroPat v2

Failure of the microcomputer could only lead to dangerous output powers in conjunction with a second fault in the control system or monitoring system and a third fault in the monitoring system or control system.
Ein Ausfall des Mikrorechners würde erst mit einem Zweitfehler im Regel- oder Steuersystem oder überwachungssystem und einem Drittfehler im Uberwachungssystem oder Regel- oder Steuersystem zu gefährlichen Ausgangsleistungen führen können.
EuroPat v2