Translation of "Fault monitoring" in German
This
is
evaluated
by
the
electronic
control
unit
16
as
a
fault
in
the
monitoring
apparatus.
Dies
wird
von
der
elektronischen
Steuereinheit
16
als
Fehler
in
der
Überwachungsvorrichtung
gewertet.
EuroPat v2
This
is
made
possible
with
automated
fault
monitoring
and
plausibility
analyses.
Dies
ermöglicht
eine
automatisierte
Fehlerüberwachung
und
Plausibilitätsanalyse.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
the
fault
monitoring
can
be
made
by
the
measured
values
that
are
available
anyway.
Die
Fehlerüberwachung
lässt
sich
vielmehr
anhand
der
ohnehin
vorhandenen
Messwerte
durchführen.
EuroPat v2
This
facilitates
the
adjustment
of
the
inner
fiber
core
and
fault
monitoring.
Dies
erleichtert
die
Justage
des
inneren
Faserkerns
sowie
die
Fehlerüberwachung.
EuroPat v2
This
facilitates
the
adjustment
of
the
inner
fibre
core
and
fault
monitoring.
Dies
erleichtert
die
Justage
des
inneren
Faserkerns
sowie
die
Fehlerüberwachung.
EuroPat v2
In
another
variant
of
the
invention,
the
system
comprises
a
fault
ride-through
monitoring
function.
Bei
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführung
der
Erfindung
umfasst
die
Anlage
eine
Fault-Ride-Through-Überwachungsfunktion.
EuroPat v2
This
relationship
can
then
no
longer
be
evaluated
for
monitoring
fault
currents,
however.
Dieser
Zusammenhang
kann
dann
jedoch
nicht
mehr
zur
Überwachung
von
Fehlerströmen
ausgewertet
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
pressure
regulation
and/or
fault
monitoring
is
possible.
In
diesem
Fall
ist
eine
Druckregelung
und/oder
eine
Fehlerüberwachung
möglich.
EuroPat v2
It
is
favorable
if
an
island
grid
detection
function
and/or
a
fault
ride-through
monitoring
function
is/are
present.
Günstig
ist,
wenn
eine
Inselnetzerkennungs-Funktion
und/oder
eine
Fault-Ride-Through-Überwachungsfunktion
vorhanden
ist.
EuroPat v2
The
same
concept
of
fault
monitoring
and
switching-off
can
be
applied
to
the
bridge
circuit
44
.
Dasselbe
Konzept
der
Fehlerüberwachung
und
Abschaltung
kann
für
die
Brückenschaltung
44
angewendet
werden.
EuroPat v2
Applications
for
online
parameter
estimation
include
fault
monitoring
and
adaptive
control.
Zu
den
Anwendungen
zur
Online-Parameterschätzung
zählen
Fehlerüberwachung
und
adaptive
Regelung.
ParaCrawl v7.1
Fault
monitoring
is
an
elementary
area
of
remote
services.
Die
Störungsüberwachung
ist
ein
elementarer
Bereich
der
Remote
Services.
ParaCrawl v7.1
Simplifies
fault
monitoring
contributing
to
increased
safety
within
railway
applications.
Vereinfacht
die
Fehlerüberwachung
und
trägt
zu
mehr
Sicherheit
in
Bahnanwendungen
bei.
ParaCrawl v7.1
For
monitoring
fault
currents,
by
way
of
example
type
A
and
type
B
fault
current
switches
can
be
provided.
Zur
Überwachung
von
Fehlerströmen
können
beispielsweise
Typ
A
als
auch
Typ
B
FI-Schalter
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
A
fault
in
the
monitoring
unit
5,
however,
may
also
lead
to
a
malfunction
of
the
safety
function.
Ein
Fehler
in
der
Überwachungseinheit
5
kann
aber
auch
zu
einem
Ausfall
der
Sicherheitsfunktion
führen.
EuroPat v2
Precise
control
of
light
intensity
and
fault
monitoring
are
realized
using
the
integrated
electronics.
Über
die
integrierte
Elektronik
sind
eine
genaue
Regelung
der
Lichtintensität
und
eine
Störungsüberwachung
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
indicator
lamp
42
is
also
turned
on
when
the
clock
signal
of
the
microcomputer
14
is
absent
and
there
is
also
a
fault
in
the
monitoring
circuit
22
so
that
it
does
not
detect
the
fault.
Die
Kontrollampe
42
wird
also
auch
dann
aktiviert,
wenn
das
Taktsignal
des
Mikrocomputers
14
ausgefallen
ist
und
zusätzlich
die
Überwachungsschaltung
22
defekt
ist,
so
daß
sie
den
Fehler
nicht
erkennt.
EuroPat v2
Failure
of
the
microcomputer
could
only
lead
to
dangerous
output
powers
in
conjunction
with
a
second
fault
in
the
control
system
or
monitoring
system
and
a
third
fault
in
the
monitoring
system
or
control
system.
Ein
Ausfall
des
Mikrorechners
würde
erst
mit
einem
Zweitfehler
im
Regel-
oder
Steuersystem
oder
überwachungssystem
und
einem
Drittfehler
im
Uberwachungssystem
oder
Regel-
oder
Steuersystem
zu
gefährlichen
Ausgangsleistungen
führen
können.
EuroPat v2