Translation of "Fault log" in German
The
fault
log
is
transferred
to
the
maintenance
center
by
way
of
the
data
connection.
Das
Fehlerprotokoll
wird
über
die
Datenverbindung
zur
Wartungszentrale
übertragen.
EuroPat v2
The
fault
log
can
optionally
be
transferred
to
the
maintenance
center
in
order
to
be
able
to
store
a
maintenance
history.
Das
Fehlerprotokoll
kann
gegebenenfalls
mit
zur
Wartungszentrale
übertragen
werden,
um
eine
Wartungshistorie
speichern
zu
können.
EuroPat v2
If
a
deviation
is
present
(step
27),
a
fault
log
is
produced
in
the
display
and
control
unit
11
(step
29),
which
comprises
the
faulty
components
and
the
associated
component
designations.
Liegt
eine
Abweichung
vor
(Schritt
27),
wird
in
der
Anzeigen-
und
Bedieneinheit
11
ein
Fehlerprotokoll
erzeugt
(Schritt
29),
welches
die
fehlerbehafteten
Komponenten
und
die
dazugehörigen
Komponentenbezeichnungen
umfasst.
EuroPat v2
The
remote
maintenance
mode
offers
the
advantage
that
the
service
technician
can
create
a
fault
log
with
a
designation
of
the
components
to
be
exchanged
even
before
the
technician
personally
visits
the
installation.
Der
Fernwartungs-Modus
bietet
den
Vorteil,
dass
der
Servicetechniker
bereits
ein
Fehlerprotokoll
mit
einer
Bezeichnung
der
auszutauschenden
Komponenten
erstellen
kann,
bevor
er
die
Anlage
persönlich
aufsucht.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
method
according
to
the
present
invention
setting
up
of
the
fault
log
is
produced
automatically
or
interactively
with
a
check
by
the
service
technician.
Nach
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
wird
die
Erstellung
des
Fehlerprotokolls
automatisch
oder
interaktiv
mit
einer
Kontrolle
durch
den
Servicetechniker
erzeugt.
EuroPat v2
The
creation
of
the
fault
log
in
accordance
with
the
method
according
to
the
present
invention
in
the
remote
maintenance
mode
makes
it
possible
for
the
service
technician
to
determine
a
list
of
the
probably
required
replacement
parts
for
an
installation
before
personally
visiting
the
installation.
Die
Erstellung
des
Fehlerprotokolls
nach
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
im
Fernwartungs-Modus
erlaubt
es
dem
Servicetechniker,
eine
Liste
der
voraussichtlich
benötigten
Ersatzteile
für
eine
Anlage
zu
ermitteln,
bevor
er
die
Anlage
persönlich
aufsucht.
EuroPat v2
The
service
technician
can
now
plan
the
maintenance
of
several
installations
in
advance
in
that
the
technician
determines
for
all
of
these
installations
in
each
instance
in
the
remote
maintenance
mode
a
fault
log
with
a
set
of
component
designations
in
accordance
with
the
method
according
to
the
invention.
Der
Servicetechniker
kann
nun
die
Wartung
mehrerer
Anlagen
dadurch
vorausschauend
planen,
dass
er
für
alle
diese
Anlagen
jeweils
im
Fernwartungs-Modus
ein
Fehlerprotokoll
mit
einem
Satz
von
Komponentenbezeichnungen
nach
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
bestimmt.
EuroPat v2
A
renewed
running
through
of
the
test
routine
produces
the
test
report
with
the
fault
and
an
automatic
comparison
between
test
report
and
transferred
data
and
parameters
produces
a
fault
log
and
a
list
with
component,
designations
of
the
components
which
have
to
be
exchanged.
Ein
erneuter
Durchlauf
der
Testroutine
erzeugt
den
Testbericht
mit
dem
Fehler
und
ein
automatischer
Vergleich
zwischen
Testbericht
und
übertragenen
Daten
und
Parametern
erzeugt
ein
Fehlerprotokoll
und
eine
Liste
mit
Komponentenbezeichnungen
der
Bauteile,
die
ausgetauscht
werden
müssen.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
1
including
determining
the
maintenance
operations
to
be
carried
out
from
the
fault
log
and
automatically
invoicing
the
maintenance
operations.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1-10,
dass
aus
dem
Fehlerprotokoll
auszuführende
Wartungsarbeiten
ermittelt
werden
und
für
die
Wartungsarbeiten
eine
automatische
Rechnungsstellung
bewirkt
wird.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
refinement
of
the
present
invention,
after
transfer
of
the
fault
log
with
the
set
of
component
designations
a
report
is
transferred
from
the
maintenance
center
to
the
installation
or
display
and
control
unit.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
nach
der
Übertragung
des
Fehlerprotokolls
mit
dem
Satz
Komponentenbezeichnungen
eine
Rückmeldung
von
der
Wartungszentrale
zur
Anlage/Anzeigen-
und
Bedieneinheit
übertragen.
EuroPat v2
The
fault
log
is
transferred
to
the
maintenance
center
13
together
with
the
list
of
component
designations
(step
30).
Das
Fehlerprotokoll
wird
zusammen
mit
der
Liste
mit
Komponentenbezeichnungen
zur
Wartungszentrale
13
übertragen
(Schritt
30).
EuroPat v2
A
fault
log
with
a
set
of
component
designation,
which
correspond
with
the
replacement
parts
required,
can
be
produced
there
on
the
basis
of
a
comparison.
Dort
lässt
sich
anhand
eines
Vergleichs
ein
Fehlerprotokoll
mit
einem
Satz
von
Komponentenbezeichnungen,
die
den
benötigten
Ersatzteilen
entsprechen,
erzeugen.
EuroPat v2
In
the
comparison,
operating
parameters
are
compared
with
transferred
data
and
parameters,
wherein
this
fault
log
is
set
up
when
deviations
between
operating
parameters
and
transferred
data
and
parameters
occur.
Bei
dem
Vergleich
werden
Betriebsparameter
mit
übertragenen
Daten
und
Parametern
verglichen,
wobei
dieses
Fehlerprotokoll
erstellt
wird,
wenn
Abweichungen
zwischen
Betriebsparametern
und
übertragenen
Daten
und
Parametern
auftreten.
EuroPat v2
The
service
technician
can
thus
view
on
the
display
and
control
unit
the
data
which
the
technician
needs
and
can
create
the
fault
log.
Der
Servicetechniker
kann
somit
auf
der
Anzeigen-
und
Bedieneinheit
die
von
ihm
benötigten
Daten
einsehen
und
das
Fehlerprotokoll
erstellen.
EuroPat v2
If
there
is
an
OBD
system
(On-Board
Diagnosis)
available,
an
entry
is
then
made
in
a
fault
log,
for
example
whenever
a
fault
arises,
and
a
warning
lamp
can
additionally
be
turned
on.
Es
erfolgt
dann
bei
vorhandenem
OBD-System
(O
n-
B
oard-
D
iagnosis)
beispielsweise
bei
jedem
auftretenden
Fehler
ein
Eintrag
in
ein
Fehlerprotokoll,
und
es
kann
zusätzlich
eine
Warnlampe
angeschaltet
werden.
EuroPat v2
It
is
also
possible
for
a
fault
of
the
sensor
17
of
the
safety
circuit
to
be
registered
in
a
fault
log
which
is
stored
in
a
memory
of
the
control
unit
16,
so
that
the
fault
which
occurred
can
be
corrected
or
investigated
at
the
next
scheduled
maintenance
of
the
elevator
installation
10
.
Weiterhin
ist
es
möglich,
einen
Fehler
des
Sensors
17
der
Sicherheitskette
in
einem
Fehlerprotokoll
zu
registrieren,
das
in
einem
Speicher
der
Steuereinheit
16
abgespeichert
wird,
so
dass
bei
der
nächsten
Wartung
der
Aufzugsanlage
10
die
aufgetretenen
Fehler
behoben
oder
kontrolliert
werden
können.
EuroPat v2
Corresponding,
the
service
technician
can
process
and
in
a
given
case
correct
the
fault
log
or
a
list
with
a
specification
of
the
replacement
parts
required
for
rectification
of
operation
faults.
Entsprechend
kann
der
Servicetechniker
das
Fehlerprotokoll
bzw.
eine
Liste
mit
einer
Spezifikation
der
zur
Behebung
von
Betriebsfehlern
benötigten
Ersatzteile
bearbeiten
und
gegebenenfalls
korrigieren.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
refinement
of
the
present
invention
it
is
provided
that
after
successful
identification
a
test
routine
is
run
through
on
the
installation
and
a
test
report
of
the
installation
is
issued
on
the
display
and
control
unit,
which
is
compared
with
the
transferred
data
and
parameters
and
in
the
case
of
deviation
a
fault
log
with
a
list
of
the
component
designations
of
the
respective
replacement
parts
is
created,
which
is
transmitted
by
way
of
the
data
connection
to
the
maintenance
center.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
auf
der
Anlage
nach
erfolgreicher
Identifikation
eine
Testroutine
abläuft
und
ein
Testbericht
der
Anlage
auf
der
Anzeigen-
und
Bedieneinheit
ausgegeben
wird,
der
mit
übertragenen
Daten
und
Parametern
verglichen
wird
und
bei
Abweichung
ein
Fehlerprotokoll
mit
einer
Liste
der
Komponentenbezeichnungen
der
jeweiligen
Ersatzteile
erstellt
wird,
welches
über
die
Datenverbindung
zur
Wartungszentrale
übermittelt
wird.
EuroPat v2
In
that
case
the
report
can
advantageously
comprise
an
availability
status
for
the
required
replacement
parts
and/or
repair
instructions
for
eliminating
the
operating
faults
listed
in
the
fault
log.
Dabei
kann
die
Rückmeldung
vorteilhafterweise
einen
Verfügbarkeitsstatus
für
die
benötigten
Ersatzteile
und/oder
Reparaturhinweise
zur
Behebung
der
im
Fehlerprotokoll
aufgeführten
Betriebsfehler
umfassen.
EuroPat v2
The
display
and
control
unit
11
offers
the
possibility
of
indicating,
on
the
basis
of
a
predetermined
safety
standard,
recommendations,
about
whether
or
not
the
exchange
of
a
component
indicated
in
the
fault
log
is
urgent.
Die
Anzeigen-
und
Bedieneinheit
bietet
die
Möglichkeit,
anhand
eines
vorgegebenen
Sicherheitsstandards
Empfehlungen
darüber
anzugeben,
ob
der
Austausch
einer
im
Fehlerprotokoll
angegebenen
Komponente
dringend
ist
oder
nicht.
EuroPat v2
If
the
exchange
of
a
component
indicated
in
the
fault
log
should
not
be
presented
as
urgent
on
the
basis
of
the
safety
standard,
then
there
can
be
generated
by
the
display
and
control
unit
a
signal
which
notes
down
the
exchange
of
this
component
in
a
schedule
for
the
next
servicing
to
be
carried
out
in
accordance
with
an
already
existing
maintenance
schedule
after
a
predetermined
interval.
Sollte
der
Austausch
einer
im
Fehlerprotokoll
angegeben
Komponente
aufgrund
des
Sicherheitsstandards
nicht
dringend
geboten
sein,
so
kann
mit
der
Anzeigen-
und
Bedieneinheit
ein
Signal
generiert
werden,
welches
den
Austausch
dieser
Komponente
vormerkt
in
einem
Plan
für
die
nächste
Wartung,
die
gemäss
eines
bereits
existierenden
Wartungsplans
nach
einem
vorgegebenen
Turnus
stattfinden
soll.
EuroPat v2
If
the
exchange
of
a
component
indicated
in
the
fault
log
should,
however,
be
presented
as
urgent
by
reason
of
the
safety
standard,
then
there
can
be
generated
by
the
display
and
control
unit
a
signal
which
triggers
a
warning
in
the
maintenance
center.
Sollte
der
Austausch
einer
im
Fehlerprotokoll
angegeben
Komponente
aufgrund
des
Sicherheitsstandards
allerdings
dringend
geboten
sein,
so
kann
mit
der
Anzeigen-
und
Bedieneinheit
ein
Signal
generiert
werden,
welches
in
der
Wartungszentrale
eine
Warnung
auslöst.
EuroPat v2