Translation of "Fatigue cracking" in German
The
container
must
be
free
of
any
deterioration,
such
as
fatigue
cracking
or
electrostatic
discharge.
Er
darf
keine
Schäden
wie
Ermüdungsrisse
oder
Spuren
elektrostatischer
Entladung
aufweisen.
DGT v2019
Inspection
of
the
liner/end
boss
interface
of
the
container
shall
not
reveal
any
evidence
of
deterioration,
such
as
fatigue
cracking
or
electrostatic
discharge.
Bei
der
Untersuchung
der
Anschlussstelle
am
Innenbehälter
für
Anschlussstutzen
darf
keine
Schädigung,
wie
z.
B.
Ermüdungsrisse
oder
eine
elektrostatische
Entladung,
festzustellen
sein.
DGT v2019
The
container
shall
be
free
of
any
deterioration,
such
as
fatigue
cracking
or
electrostatic
discharge.
Der
Behälter
muss
die
Anforderungen
der
Dichtheitsprüfung
erfüllen
und
darf
keine
Schäden
wie
Ermüdungsrisse
oder
Spuren
elektrostatischer
Entladung
aufweisen.
TildeMODEL v2018
No
connecting
arm,
no
lateral
force,
no
stress
concentration,
no
happen
Fatigue
cracking,
so
the
boom
system
is
more
stable
and
reliable.
Kein
Verbindungsarm,
keine
Querkraft,
keine
Spannungskonzentration,
nicht
passiert
Ermüdungsrissbildung,
so
dass
das
Auslegersystem
stabiler
und
zuverlässiger
ist.
ParaCrawl v7.1
During
normal
use,
the
surface
due
to
the
impact
of
high
frequency
alternating
thermal
shock
and
hot
water
fog
and
thermal
fatigue
cracking,
commonly
known
as
crack,
different
forms
of
wear
or
fracture
failure
is
the
main
reason
in
this
case
appears
thermal
fatigue
crack
initiation
and
propagation.
Während
der
normalen
Verwendung,
die
Oberfläche
aufgrund
der
Auswirkungen
von
Hochfrequenz-Wechsel-Thermoschock
und
Heißwassernebel
und
thermische
Ermüdungsrissbildung,
allgemein
bekannt
als
Riss,
verschiedene
Formen
von
Verschleiß
oder
Bruchversagen
ist
der
Hauptgrund
in
diesem
Fall
erscheint
thermische
Ermüdungsriss
Einleitung
und
Vermehrung.
ParaCrawl v7.1
While
thicknesses
of
4
mm
and
above
do
not
impair
the
functional
capacity
of
the
laminated
part
in
terms
of
resistance
to
separation
and
thermally
induced
fatigue
cracking,
heat
dissipation
is
reduced
by
virtue
of
the
poorer
thermal
conductivity
of
the
refractory-metal-copper
composite
to
the
extent
that
the
functional
reliability
of
the
laminated
part
is
not
longer
ensured.
Eine
Dicke
von
größer
als
4
mm
beeinträchtigt
zwar
die
Funktionsfähigkeit
des
Verbundbauteiles
im
Hinblick
auf
Ablösungen
und
thermisch
induzierte
Ermüdungsrisse
nicht.
Es
wird
jedoch
auf
Grund
der
schlechteren
Wärmeleitfähigkeit
des
Refraktärmetall-Kupfer-Verbundwerkstoffes
im
Vergleich
zu
Rein-Kupfer
die
Wärmeableitung
derart
verschlechtert,
dass
eine
ausreichende
Funktionssicherheit
des
Verbundbauteiles
nicht
mehr
gegeben
ist.
EuroPat v2
Apart
from
this,
the
vibrations
may
also
result
in
material
fatigue,
cracks
and
fractures.
Die
Schwingungen
können
außerdem
zu
Materialermüdung,
Rissen
und
Brüchen
führen.
EuroPat v2
There
is
no
correlation
apparent
for
new
bottles
until
the
appearance
of
fatigue
cracks.
Es
besteht
somit
keine
Korrelation
von
neuen
Flaschen
bis
zum
Entstehen
von
Ermüdungsrissen.
EuroPat v2
The
latter
may
lead
to
stresses
and
permanent
deformation
and
fatigue
cracks
of
the
mould
tube.
Das
letztere
kann
zu
Spannungen
und
bleibenden
Deformationen
und
Ermüdungsrissen
des
Kokillenrohres
führen.
EuroPat v2
Fatigue
cracks
will
therefore
appear
first
in
these
welds.
Ermüdungsrisse
werden
daher
in
diesen
Schweißnähten
zuerst
auftreten.
EuroPat v2
Internal
defects
are
frequently
the
cause
for
fatigue
cracks.
Innere
Defekte
sind
häufig
die
Ursache
für
Ermüdungsrisse.
EuroPat v2
Pick
up
the
signs
of
material
fatigue
and
cracks
early
on.
Kommen
Sie
Materialermüdung
und
Rissen
rechtzeitig
auf
die
Spur.
ParaCrawl v7.1
Possibilities
of
early
recognition
of
fatigue
crack
initiation
using
non-destructive
methods
have
to
be
determined.
Die
Möglichkeiten
einer
Früherkennung
von
Ermüdungsrissbildung
mit
zerstörungsfreien
Methoden
sind
zu
ermitteln.
ParaCrawl v7.1
If
leakage
of
metal
cylinders
or
metal
liners
occurs,
it
shall
be
only
by
the
growth
of
a
fatigue
crack.
Wird
ein
Metallzylinder
oder
Metallinnenbehälter
undicht,
so
darf
das
nur
durch
Ausbreitung
eines
Ermüdungsrisses
geschehen.
DGT v2019
As
a
result,
the
notch
stress
is
reduced,
and
stress
and
fatigue
cracks
in
these
regions
are
avoided.
Dadurch
wird
die
Kerbspannung
herabgesetzt
und
Spannungs-
und
Ermüdungsrisse
werden
in
diesen
Bereichen
vermieden.
EuroPat v2
This
tank
semi-shell
also
did
not
have
any
fatigue
cracks
or
shape
discontinuities,
such
as
wrinkles
or
dents
after
the
shaping
process.
Auch
diese
Tankhalbschale
zeigte
nach
der
Verformung
weder
Ermüdungsrisse
noch
Formdiskontinuitäten,
wie
Falten
oder
Beulen.
EuroPat v2
Thus,
fatigue
cracks
that
could
impair
the
sealing
function
of
the
roadway
structure
develop
considerably
less
quickly.
Es
entstehen
somit
bedeutend
weniger
schnell
Ermüdungsrisse,
welche
die
Abdichtfunktion
des
Fahrbahnaufbaus
beeinträchtigen
könnten.
EuroPat v2
This
also
increases
the
stiffness
of
the
connection
and
helps
to
avoid
the
formation
of
fatigue
cracks.
Auch
dies
erhöht
die
Steifigkeit
der
Verbindung
und
hilft
die
Ausbildung
von
Ermüdungsrissen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
This
also
increases
the
stiffness
of
the
connection
and
helps
avoid
the
formation
of
fatigue
cracks.
Auch
dies
erhöht
die
Steifigkeit
der
Verbindung
und
hilft
die
Ausbildung
von
Ermüdungsrissen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
With
components
in
accordance
with
the
invention,
a
fatigue
crack
can
extend
perpendicular
to
the
direction
of
strain
under
a
strain
of
the
respective
weld
seam.
Bei
erfindungsgemäßen
Bauteilen
kann
unter
einer
Belastung
der
jeweiligen
Schweißnaht
ein
Ermüdungsriss
senkrecht
zur
Belastungsrichtung
verlaufen.
EuroPat v2
Optionally,
the
laser
9
may
also
execute
a
pendulum,
movement
perpendicularly
to
the
profile
of
the
fatigue
crack.
Ggf.
kann
der
Laser
9
zusätzlich
eine
Pendelbewegung
senkrecht
zum
Verlauf
des
Ermüdungsrisses
ausführen.
EuroPat v2
Such
defects
are
typical
starting
points
of
fatigue
cracks
that
can
affect
the
life
and
safety.
Solche
Defekte
sind
typische
Ausgangspunkte
von
Ermüdungsrissen,
die
die
Lebensdauer
und
Sicherheit
beeinträchtigen
können.
ParaCrawl v7.1
Hydraulic
-
The
hydraulic
Tear
Analyser
measures
fatigue
and
crack
propagation
on
1x10
elastomers.
Hydraulic
-
Der
hydraulische
Tear
Analyser
misst
die
Ermüdung
und
das
Risswachstum
an
1x10
Elastomerproben.
ParaCrawl v7.1
Electro
-
The
electromotoric
Tear
Analyser
measures
fatigue
and
crack
propagation
on
2x5
elastomer
specimen.
Electro
-
Der
elektromotorische
Tear
Analyser
misst
die
Ermüdung
und
das
Risswachstum
an
2x5
Elastomerproben.
ParaCrawl v7.1
The
biaxial
test
stand
measures
fatigue
and
crack
propagation
via
four
syncronised
electromotoric
direct
drives.
Der
Biaxiale
Prüfstand
misst
über
vier
synchronisierte
elektrische
Direktantriebe
die
Ermüdung
und
das
Risswachstum
an
Elastomerproben.
ParaCrawl v7.1