Translation of "Family portrait" in German
Another
issue
is,
a
city's
like
our
family
portrait.
Eine
andere
Sache:
eine
Stadt
ist
wie
ein
Familienfoto.
TED2020 v1
I'd
say
it's
a
family
portrait.
Ich
würde
sagen,
das
ist
ein
Familienbild.
OpenSubtitles v2018
This
could
be
a
family
portrait
of
us.
Das
könnte
ein
Familienbild
mit
uns
sein.
OpenSubtitles v2018
"The
Gazette"
want
to
make
a
family
portrait.
Die
"Gazette"
will
ein
Familienfoto.
OpenSubtitles v2018
It's
so
nice
to
have
a
family
portrait.
Es
ist
so
schön,
ein
Familienportrait
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Uhh.
To
be
fair,
Dylan,
that
is
a
family
portrait.
Um
fair
zu
bleiben,
Dylan,
das
ist
ein
Familienporträt.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
take
a
family
portrait.
Ich
möchte
ein
Familienfoto
machen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Sadly,
it's
the
only
real
family
portrait
that
I
have.
Es
ist
leider
das
einzige
Familienporträt,
das
wir
haben.
OpenSubtitles v2018
I've
waiting
years.
Ever
since
Wyatt
was
born,
I
wanted
a
family
portrait.
Ich
wollte
schon
seit
Wyatts
Geburt
ein
Familienfoto.
OpenSubtitles v2018
You
can't
leave
before
we
get
a
family
portrait.
Machen
wir
erst
mal
ein
Familienportrait.
OpenSubtitles v2018
Mother,
come,
we're
doing
a
family
portrait.
Mutter,
komm,
wir
machen
ein
Familienfoto.
OpenSubtitles v2018
Hey,
what
happened
to
the
family
portrait?
He,
was
ist
mit
dem
Familienporträt
passiert?
OpenSubtitles v2018
What
happened
to
the
family
portrait?
Was
ist
mit
dem
Familienfoto
passiert?
OpenSubtitles v2018
Let's
get
all
dressed
up
and
I'll
take
an
official
family
portrait.
Wir
ziehen
uns
alle
schön
an
und
ich
mache
ein
offizielles
Familienfoto.
OpenSubtitles v2018
All
right,
now
if
you'll
all
just
move
in...
a
little
tighter,
we'll
get
a
nice
family
portrait.
Jetzt
rückt
alle
etwas
zusammen,
dann
kriegen
wir
ein
nettes
Familienporträt.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
a
family
portrait,
isn't
it?
-
You
guys
are
so
photogenic.
Nun
ja,
es
ist
ein
Familienfoto
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
a
family
portrait.
Das
sieht
aus
wie
ein
Familienportrait.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
to
make
a
new
family
portrait
with
Blair
in
it.
Ich
zeichne
ein
neues
Familienportrait
mit
Blair
drauf.
OpenSubtitles v2018
We're
taking
a
family
portrait
today.
Wir
wollen...
ein...
Familienfoto
schießen.
OpenSubtitles v2018
A
family
portrait
with
a
running
child,
taken
on
the
street.
Ein
Familienbild
mit
einem
laufenden
Kind,
auf
der
Straße
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
What
we
see
there
is
the
family
portrait
of
the
system
at
a
global
level.
Da
sehen
wir
das
Familienbild
des
Systems
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1