Translation of "Family portrait" in German

Another issue is, a city's like our family portrait.
Eine andere Sache: eine Stadt ist wie ein Familienfoto.
TED2020 v1

I'd say it's a family portrait.
Ich würde sagen, das ist ein Familienbild.
OpenSubtitles v2018

This could be a family portrait of us.
Das könnte ein Familienbild mit uns sein.
OpenSubtitles v2018

"The Gazette" want to make a family portrait.
Die "Gazette" will ein Familienfoto.
OpenSubtitles v2018

It's so nice to have a family portrait.
Es ist so schön, ein Familienportrait zu haben.
OpenSubtitles v2018

Uhh. To be fair, Dylan, that is a family portrait.
Um fair zu bleiben, Dylan, das ist ein Familienporträt.
OpenSubtitles v2018

I want to take a family portrait.
Ich möchte ein Familienfoto machen lassen.
OpenSubtitles v2018

Sadly, it's the only real family portrait that I have.
Es ist leider das einzige Familienporträt, das wir haben.
OpenSubtitles v2018

I've waiting years. Ever since Wyatt was born, I wanted a family portrait.
Ich wollte schon seit Wyatts Geburt ein Familienfoto.
OpenSubtitles v2018

You can't leave before we get a family portrait.
Machen wir erst mal ein Familienportrait.
OpenSubtitles v2018

Mother, come, we're doing a family portrait.
Mutter, komm, wir machen ein Familienfoto.
OpenSubtitles v2018

Hey, what happened to the family portrait?
He, was ist mit dem Familienporträt passiert?
OpenSubtitles v2018

What happened to the family portrait?
Was ist mit dem Familienfoto passiert?
OpenSubtitles v2018

Let's get all dressed up and I'll take an official family portrait.
Wir ziehen uns alle schön an und ich mache ein offizielles Familienfoto.
OpenSubtitles v2018

All right, now if you'll all just move in... a little tighter, we'll get a nice family portrait.
Jetzt rückt alle etwas zusammen, dann kriegen wir ein nettes Familienporträt.
OpenSubtitles v2018

Well, it's a family portrait, isn't it? - You guys are so photogenic.
Nun ja, es ist ein Familienfoto oder nicht?
OpenSubtitles v2018

It looks like a family portrait.
Das sieht aus wie ein Familienportrait.
OpenSubtitles v2018

I'll have to make a new family portrait with Blair in it.
Ich zeichne ein neues Familienportrait mit Blair drauf.
OpenSubtitles v2018

We're taking a family portrait today.
Wir wollen... ein... Familienfoto schießen.
OpenSubtitles v2018

A family portrait with a running child, taken on the street.
Ein Familienbild mit einem laufenden Kind, auf der Straße aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

What we see there is the family portrait of the system at a global level.
Da sehen wir das Familienbild des Systems auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1