Translation of "False conclusion" in German
But
they
led
to
a
false
conclusion.
Aber
sie
führte
zum
falschen
Ergebnis.
OpenSubtitles v2018
This
course
of
action
may
be
understandable
but
it
can
also
lead
to
a
false
conclusion.
Diese
Gewinnorientierung
mag
verständlich
sein,
kann
allerdings
auch
zu
einem
Trugschluss
führen.
ParaCrawl v7.1
A
lengthy,
detailed
presentation
can
still
result
in
a
false
conclusion.
Eine
lange,
detaillierte
Präsentation
kann
trotzdem
falsche
Informationen
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
Now
what
are
the
consequences
when
the
comparator
reaches
a
false
conclusion?
Welche
Auswirkungen
hat
es
aber,
wenn
der
Komparator
eine
falsche
Entscheidung
getroffen
hat?
EuroPat v2
That's
a
false
conclusion.
Das
ist
ein
Fehlschluss.
OpenSubtitles v2018
The
result
shows
that
an
unilateral
consideration
of
the
rate
of
elasticity
must
lead
to
a
false
conclusion,
since
the
elasticity
can
only
be
determined
together
with
the
rate
of
shock-absorption.
Dabei
wird
festgestellt,
dass
beispielsweise
die
isolierte
Betrachtung
der
Elastizitätswerte
zu
Fehlschlüssen
führt,
da
Elastizität
nur
zusammen
mit
der
Dämpfung
beurteilt
werden
soll.
EuroPat v2
Like
Claude
Louis
Berthollet,
Pelletier
arrived
to
the
false
conclusion
that
the
resulting
gas
was
a
combination
of
hydrochloric
acid
and
oxygen.
Wie
Claude-Louis
Berthollet
gelangte
Pelletier
zu
der
falschen
Schlussfolgerung,
dass
das
entstehende
Gas
eine
Verbindung
aus
Salzsäure
und
Sauerstoff
sei.
WikiMatrix v1
In
other
words,
it
is
impossible
for
the
premises
to
be
true
and
the
conclusion
false.
Das
bedeutet:
Es
ist
unmöglich,
dass
alle
Prämissen
wahr
sind
und
die
Konklusion
falsch
ist.
WikiMatrix v1
313).
In
other
words,
Lenin
was
fully
aware
of
the
political
difficulties
connected
with
the
building
of
socialism
in
our
country,
but
he
did
not
by
any
means
draw
from
this
the
false
conclusion
that
"without
direct
state
support
from
the
European
proletariat,
the
working
class
of
Russia
will
not
be
able
to
maintain
itself
in
power";
on
the
contrary,
he
was
of
the
opinion
that,
given
a
correct
policy
towards
the
peasantry,
we
Mit
anderen
Worten,
Lenin
ist
sich
über
die
politischen
Schwierigkeiten
der
Errichtung
des
Sozialismus
in
unserem
Lande
durchaus
im
klaren,
aber
er
zieht
daraus
keineswegs
die
falsche
Schlussfolgerung,
dass
"ohne
direkte
staatliche
Unterstützung
durch
das
europäische
Proletariat
die
Arbeiterklasse
Rußlands
nicht
imstande
sein
wird,
die
Macht
zu
behaupten",
sondern
er
ist
der
Auffassung,
dass
wir
bei
einer
richtigen
Politik
gegenüber
der
Bauernschaft
den
"Sieg
im
Weltmaßstab"
durchaus
erringen,
das
heißt
den
vollendeten
Sozialismus
errichten
können.
ParaCrawl v7.1
Simple
ignorance
here
led
to
the
false
conclusion
that
some
kind
of
“point
of
contact”
would
be
the
key
to
unlock
miracles.
Schlichte
Unwissenheit
hat
zu
dem
Trugschluss
geführt,
ein
etwaiger
„Kontaktpunkt”
sei
der
Schlüssel
zu
Wundern.
ParaCrawl v7.1
In
the
past
I
thought
that
I
just
couldn't
take
so
much
time
but
that
was
a
false
conclusion!
Früher
hatte
ich
gedacht,
dass
ich
mir
dafür
einfach
nicht
so
viel
Zeit
nehmen
könnte,
doch
das
war
ein
Trugschluss!
ParaCrawl v7.1
To
overdo
it
is
also
not
necessary,
because
the
drops
can
dry
from
the
edges
and
lead
to
a
false
conclusion.
Übertreiben
ist
auch
nicht
nötig,
denn
die
Tropfen
können
von
den
Rändern
abtrocknen
und
zu
einem
falschen
Schluss
führen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
a
false
conclusion
to
assume
that
different
bicycle
manufacturers
and
models
have
the
same
drive
system
with
identic
riding
characteristics.
Ein
Trugschluss
ist
es
auch
bei
verschiedenen
Fahrradherstellern
oder
-modellen,
aber
gleichem
Antriebssystem
davon
auszugehen,
dass
diese
alle
gleich
fahren.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
false
conclusion
to
assume
that
precisely
because
of
deviation
from
an
essential
structural
principle
the
constitutional
institutional
guarantee
ceases
to
apply
as
a
standard.
Es
ist
ein
Fehlschluss,
anzunehmen,
dass
gerade
aufgrund
des
Abweichens
von
einem
wesentlichen
Strukturprinzip
die
verfassungsrechtliche
Institutsgarantie
als
Maßstab
ausscheide.
ParaCrawl v7.1
Here,
I
have
shown
a
convergence
of
evidence--one
United
Nations
report
and
some
eyewitness
accounts--that
points
to
the
false
conclusion
that
murders
by
electrocution
occurred
at
Belzec.
Hier
habe
ich
die
Konvergenz
von
Beweisen
aufgezeigt
-
einen
Bericht
der
Allierten
Nationen
und
einige
wenige
Augenzeugen
-
die
alle
auf
die
falsche
Schlußfolgerung
hindeuten,
daß
in
Belzec
mit
Starkstrom
gemordet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Thus,
for
example,
not
all
acute
EBV
infections
have
a
detectable
VCA-IgM
response,
so
that
in
this
case
test
strategies
which
are
based
only
on
the
determination
of
VCA-IgG
and
VCA-IgM
lead
to
a
false
conclusion.
So
zeigen
beispielsweise
nicht
alle
akuten
EBV-Infektionen
eine
nachweisbare
VCA-IgM-Antwort,
so
daß
hier
Teststrategien,
die
nur
auf
der
Bestimmung
von
VCA-IgG
und
VCA-IgM
beruhen,
zu
einer
falschen
Schlußfolgerung
führen.
EuroPat v2
A
deliberately
false
conclusion:
the
appeal
and
the
responsibility
of
the
expert.
When
is
the
expert's
opinion
considered
false?
Eine
bewusst
falsche
Schlussfolgerung:
die
Berufung
und
die
Verantwortung
des
Experten.
Wann
wird
die
Meinung
des
Experten
als
falsch
angesehen?
CCAligned v1
A
one-sided
observation
of
the
results
that
followed
upon
the
discovery
of
fresh
supplies
of
gold
and
silver,
led
some
economists
in
the
17th,
and
particularly
in
the
18th
century,
to
the
false
conclusion,
that
the
prices
of
commodities
had
gone
up
in
consequence
of
the
increased
quantity
of
gold
and
silver
serving
as
means
of
circulation.
Einseitige
Beobachtung
der
Tatsachen,
welche
der
Entdeckung
der
neuen
Gold-
und
Silberquellen
folgten,
verleitete
im
17.
und
namentlich
im
18.
Jahrhundert
zum
Trugschluß,
die
Warenpreise
seien
gestiegen,
weil
mehr
Gold
und
Silber
als
Zirkulationsmittel
funktionierten.
ParaCrawl v7.1
Not
that
one
should
draw
the
false
conclusion
that
the
same
principles
for
reform
should
be
applied
in
all
education
sectors.
Das
darf
aber
nicht
zu
dem
Fehlschluss
verleiten,
dass
in
allen
Bildungssektoren
die
gleichen
Reformprinzipien
anzuwenden
wären.
ParaCrawl v7.1
So
far
science
has
recognised
everything
in
principle,
but
in
logical
consequence
had
to
reach
a
false
conclusion
because
it
opposed
the
plus
pole
of
matter
not
with
the
minus
pole
of
energy,
but
with
the
Zero
of
cosmic
space.
Bisher
hat
die
Wissenschaft
alles
grundsätzlich
erkannt,
musste
aber
in
logischer
Folge
zu
einer
falschen
Erklärung
kommen
und
zwar
deshalb,
weil
sie
dem
Pluspol
der
Materie
nicht
den
Minuspol
der
Energie,
sondern
die
Null
des
kosmischen
Rau-
mes
entgegensetzte.
ParaCrawl v7.1
This
can
lead
us
to
the
false
conclusion
that
the
artist
is
influenced
by
a
pre-electronic
or
pre-industrial
nostalgia,
which
runs
through
Baudrillard's
Weltanschauung,
for
example.
Das
könnte
zu
dem
falschen
Schluß
verleiten,
der
Künstler
stehe
unter
dem
Einfluß
einer
Nostalgie
nach
vorelektronischen
oder
vorindustriellen
Zeiten,
wie
sie
z.B.
Baudrillards
Weltanschauung
prägt.
ParaCrawl v7.1
Therefore
their
mental
speculations
to
arrive
at
the
327
Absolute
Truth
bring
them
to
the
false
conclusion
that
the
ordinary
living
entity
and
K"£‹a
are
one
and
the
same.
Ihre
gedanklichen
Spekulationen,
mit
deren
Hilfe
sie
die
Absolute
Wahrheit
erreichen
wollen,
führen
sie
vielmehr
zu
der
falschen
Schlußfolgerung,
daß
das
gewöhnliche
Lebewesen
und
Ka
ein
und
dasselbe
seien.
ParaCrawl v7.1