Translation of "Fall within" in German

Hence the measure would fall within the scope of Article 73 of the Treaty.
Somit falle die Maßnahme in den Geltungsbereich des Artikels 73 EG-Vertrag.
DGT v2019

It is true that human rights fall within the competence of the Union.
Es ist richtig, dass Menschenrechte in die Zuständigkeit der Union fallen.
Europarl v8

Air agreements now fall within this category.
Luftverkehrsabkommen fallen nun in diese Kategorie.
Europarl v8

Nicaragua's problems therefore fall more within my own sphere of competence.
Die Probleme Nicaraguas liegen somit vielleicht eher in meiner Zuständigkeit.
Europarl v8

These crimes fall within the competence of the courts, including the International Criminal Court.
Diese Verbrechen fallen in die Zuständigkeit der Gerichte, einschließlich des Internationalen Strafgerichtshofs.
Europarl v8

Pension systems fall within the competence of the Member States.
Die Rentensysteme unterliegen der Verantwortlichkeit der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The setting of the levels of taxation does not fall within the Community's powers.
Die Höhe der Besteuerung liegt nicht in der Macht der Gemeinschaft.
Europarl v8

Of course they must also fall within such an agreement.
Die müssen natürlich auch unter einen solchen Vertrag fallen.
Europarl v8

Such possible amendments of the Treaties do not fall within the Council's field of competence.
Solche möglichen Vertragsänderungen unterliegen nicht der Kompetenz des Rates.
Europarl v8

Those measures fall within the scope of the Treaty.
Diese Maßnahmen fallen in den Geltungsbereich des Vertrags.
DGT v2019

It is also confirmed that fabrics dyed white also fall within the scope of the product definition.
Auch weiß gefärbte Gewebe fallen unter die Warenbeschreibung.
DGT v2019

This really does not fall within the competence of the Council.
Dies liegt wirklich nicht in der Kompetenz des Europäischen Rates.
Europarl v8

But that does not fall within the Council' s remit.
Aber dies fällt nicht in den Zuständigkeitsbereich des Rates.
Europarl v8

A Community patent system would fall automatically within the structures of the EU.
Ein gemeinschaftliches Patentamt fügt sich automatisch in die Strukturen der EU ein.
Europarl v8

Culture and education fall within the remit of the federal states in Germany.
Kultur und Bildung fallen in die Zuständigkeit der Bundesländer in Deutschland.
Europarl v8