Translation of "Fall within" in German
Hence
the
measure
would
fall
within
the
scope
of
Article
73
of
the
Treaty.
Somit
falle
die
Maßnahme
in
den
Geltungsbereich
des
Artikels
73
EG-Vertrag.
DGT v2019
It
is
true
that
human
rights
fall
within
the
competence
of
the
Union.
Es
ist
richtig,
dass
Menschenrechte
in
die
Zuständigkeit
der
Union
fallen.
Europarl v8
Air
agreements
now
fall
within
this
category.
Luftverkehrsabkommen
fallen
nun
in
diese
Kategorie.
Europarl v8
Nicaragua's
problems
therefore
fall
more
within
my
own
sphere
of
competence.
Die
Probleme
Nicaraguas
liegen
somit
vielleicht
eher
in
meiner
Zuständigkeit.
Europarl v8
These
crimes
fall
within
the
competence
of
the
courts,
including
the
International
Criminal
Court.
Diese
Verbrechen
fallen
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte,
einschließlich
des
Internationalen
Strafgerichtshofs.
Europarl v8
Pension
systems
fall
within
the
competence
of
the
Member
States.
Die
Rentensysteme
unterliegen
der
Verantwortlichkeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
setting
of
the
levels
of
taxation
does
not
fall
within
the
Community's
powers.
Die
Höhe
der
Besteuerung
liegt
nicht
in
der
Macht
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
Of
course
they
must
also
fall
within
such
an
agreement.
Die
müssen
natürlich
auch
unter
einen
solchen
Vertrag
fallen.
Europarl v8
Such
possible
amendments
of
the
Treaties
do
not
fall
within
the
Council's
field
of
competence.
Solche
möglichen
Vertragsänderungen
unterliegen
nicht
der
Kompetenz
des
Rates.
Europarl v8
Those
measures
fall
within
the
scope
of
the
Treaty.
Diese
Maßnahmen
fallen
in
den
Geltungsbereich
des
Vertrags.
DGT v2019
It
is
also
confirmed
that
fabrics
dyed
white
also
fall
within
the
scope
of
the
product
definition.
Auch
weiß
gefärbte
Gewebe
fallen
unter
die
Warenbeschreibung.
DGT v2019
This
really
does
not
fall
within
the
competence
of
the
Council.
Dies
liegt
wirklich
nicht
in
der
Kompetenz
des
Europäischen
Rates.
Europarl v8
But
that
does
not
fall
within
the
Council'
s
remit.
Aber
dies
fällt
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Rates.
Europarl v8
A
Community
patent
system
would
fall
automatically
within
the
structures
of
the
EU.
Ein
gemeinschaftliches
Patentamt
fügt
sich
automatisch
in
die
Strukturen
der
EU
ein.
Europarl v8
Culture
and
education
fall
within
the
remit
of
the
federal
states
in
Germany.
Kultur
und
Bildung
fallen
in
die
Zuständigkeit
der
Bundesländer
in
Deutschland.
Europarl v8