Translation of "Fair condition" in German

However, much of the infrastructure is only in fair or poor condition.
Doch ein Großteil der Infrastruktur befindet sich in geschwächtem bis schlechtem Zustand.
TildeMODEL v2018

Dax is in fair condition but the Bajorans are more seriously affected.
Dax ist in guter Verfassung, aber die Bajoraner hat es mächtig erwischt.
OpenSubtitles v2018

Just a cursory look at these coins... tells me they're in fair condition.
Ein flüchtiger Blick sagt mir, dass die Münzen in gutem Zustand sind.
OpenSubtitles v2018

All sails are in fair condition.
Alle Segel sind in recht gutem Zustand.
CCAligned v1

The hospitalized teens are listed in fair and good condition.
Die hospitalisierten Jugendlichen sind in einem fairen und guten Zustand aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

The rooms are medium in size in fair to good condition and so are the bathrooms.
Die Zimmer sind mittelgroß bis gutem bis gutem Zustand wie auch die Bäder.
ParaCrawl v7.1

Most rooms are in fair condition, as are the bathrooms.
Die meisten Zimmer sind in gutem Zustand, ebenso wie die Badezimmer.
ParaCrawl v7.1

Normally, in fair market condition, such a cost decrease should have direct impact on the profitability.
Unter fairen Marktbedingungen wirkt sich ein solcher Kostenrückgang normalerweise unmittelbar auf die Rentabilität aus.
JRC-Acquis v3.0

On the south side, a gatehouse and associated lodge are in fair condition.
Auf der Südseite der Anlage befinden sich ein Torhaus und die zugehörige Lodge in ordentlichem Zustand.
WikiMatrix v1

Most of the rooms are medium in size, fair to good condition and so are the bathrooms.
Die meisten Zimmer sind mittelgroß und in recht gutem Zustand, ebenso die Bäder.
ParaCrawl v7.1

Minor roads and forest roads are still largely not surfaced, but in good to fair condition.
Neben- und Forststraßen sind zwar größtenteils noch unbefestigt, aber in gutem bis passablem Zustand.
ParaCrawl v7.1

The project increased the percentage of highways classified as being in “good” or “fair” condition from 57% to 75%, at a total cost of $77 million, while the benefits of the project were estimated to be worth $612 million.
Bei Gesamtkosten von $ 77 Millionen hat sich der Anteil der Autobahnen, deren Zustand als „gut“ oder „befriedigend“ gilt, durch das Projekt von 57 % auf 75 % erhöht, während der Nutzen aus dem Projekt auf einen Wert von $ 612 Millionen geschätzt wird.
News-Commentary v14

The fort is still in fair condition, however the magazine level seems to have been deliberately flooded to minimise access and vandalism.
Das Fort ist heute noch relativ gut erhalten, aber die Magazinebene scheint absichtlich geflutet worden zu sein, um unbefugtes Betreten und Vandalismus zu verhindern.
WikiMatrix v1

The customer can withdraw from the contract or reduce the purchase price if the repair or replacement within a reasonable period has not led to a contract fair condition of the product at its option.
Der Kunde kann nach seiner Wahl vom Vertrag zurücktreten oder den Kaufpreis mindern, wenn die Reparatur oder Ersatzlieferung innerhalb einer angemessenen Frist nicht zu einem vertragsgerechten Zustand des Produktes geführt hat.
ParaCrawl v7.1

A fair or moderate condition would be when a man cannot always satisfy his partner in bed all of the time, stamina can be a real issue for every age of men.
Eine Messe oder mäßigen Zustand wäre, wenn ein Mann kann nicht immer seine Partner im Bett zu befriedigen die ganze Zeit, kann die Ausdauer ein echtes Problem für jedes Alter der Männer sein.
ParaCrawl v7.1

Structurally, the building is in fair condition and needs repairs that include pointing, construction of concrete support beams and roof replacement.
Bautechnisch ist das Gebaeude in einem anstaendigen Zustand aber braucht Reparaturarbeiten, die konstruktion von unterstuetzenden Betonbalken und Dacherneuerungen.
ParaCrawl v7.1

The condition of a book is integral to its value and prices for mint copies can far exceed those for copies in good or fair condition.
Der Zustand eines Buches bestimmt seinen Wert, denn Bücher in druckfrischem Zustand verkaufen sich zu weitaus höheren Preisen als solche in gutem oder mittelmäßigem Zustand.
ParaCrawl v7.1

Inside are vivid frescos, some still in fair condition despite centuries of neglect, bedouin fires and graffiti.
Im Inneren sind lebendige Fresken, einige noch in angemessenem Zustand trotz Jahrhunderten von Vernachlassigung, Beduinen Feuern und Graffiti.
ParaCrawl v7.1

This is the 20 Mark example, part of a pad of certificates this is the last one, it comes in fair condition with a small tear on the right hand side.
Dies ist das 20 Mark Beispiel, Teil eines Polsters von Zertifikaten ist dies die letzte, es kommt in recht gutem Zustand mit einem kleinen Risse auf der rechten Seite.
ParaCrawl v7.1