Translation of "Fair and square" in German
I
earned
that
dough
fair
and
square.
Ich
habe
diese
Kohle
fair
und
anständig
verdient.
OpenSubtitles v2018
Would
you
say
he
won
it
fair
and
square
or
he
cheated?
Hat
er
sie
fair
gewonnen
oder
hat
er
betrogen?
OpenSubtitles v2018
As
fair
and
square
as
anything
that's
happened
today.
So
fair
wie
alles
andere,
was
heute
hier
passiert.
OpenSubtitles v2018
I
beat
you
fair
and
square.
Ich
hab
dich
fair
und
ehrlich
besiegt.
OpenSubtitles v2018
I'll
take
it
'cause
I
won
it
fair
and
square.
Ich
akzeptiere
es,
denn
ich
habe
es
mir
verdient.
OpenSubtitles v2018
Hey,
that's
not
fair
and
square.
Hey,
das
ist
aber
nicht
fair!
OpenSubtitles v2018
I
need
to
win
this
thing
fair
and
fucking
square.
Ich
muss
diese
Wahl
fair
und
anständig
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
They
are
not
playing
fair
and
fucking
square
and
neither
should
we.
Die
spielen
nicht
fair
und
anständig,
also
tun
wir
es
auch
nicht.
OpenSubtitles v2018
No.
I'm
gonna
play
by
the
rules,
and
win
fair
and
square.
Ich
spiele
nach
den
Regeln
und
werde
fair
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
Kid
Chocolate
beat
him
fair
and
square.
Kid
Chocolate
hat
ihn
klar
geschlagen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
appreciate
it.
I'd-I'd
prefer
to
win
fair
and
square.
Das
weiß
ich
zu
schätzen,
aber
ich
gewinne
lieber
fair
und
ehrlich.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
no,
no,
no,
you
beat
me
fair
and
square.
Nein,
nein,
nein,
du
hast
mich
geschlagen.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
gonna
win
this
thing,
I'm
gonna
win
it
fair
and
square.
Wenn
ich
diese
Sache
gewinne,
dann
wird
es
fair
und
anständig
sein.
OpenSubtitles v2018
We'll
share
the
earnings
fair
and
square.
Wir
werden
die
Einnahmen
fair
und
anständig
teilen.
OpenSubtitles v2018
I
won
it
fair
and
square.
Ich
habe
ihn
anständig
und
ehrlich
gewonnen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
could
win
her
from
you
fair
and
square.
Ich
dachte,
ich
könnte
sie
ehrlich
und
anständig
von
dir
gewinnen.
OpenSubtitles v2018