Translation of "Fair and square" in German

I earned that dough fair and square.
Ich habe diese Kohle fair und anständig verdient.
OpenSubtitles v2018

Would you say he won it fair and square or he cheated?
Hat er sie fair gewonnen oder hat er betrogen?
OpenSubtitles v2018

As fair and square as anything that's happened today.
So fair wie alles andere, was heute hier passiert.
OpenSubtitles v2018

I beat you fair and square.
Ich hab dich fair und ehrlich besiegt.
OpenSubtitles v2018

I'll take it 'cause I won it fair and square.
Ich akzeptiere es, denn ich habe es mir verdient.
OpenSubtitles v2018

Hey, that's not fair and square.
Hey, das ist aber nicht fair!
OpenSubtitles v2018

I need to win this thing fair and fucking square.
Ich muss diese Wahl fair und anständig gewinnen.
OpenSubtitles v2018

They are not playing fair and fucking square and neither should we.
Die spielen nicht fair und anständig, also tun wir es auch nicht.
OpenSubtitles v2018

No. I'm gonna play by the rules, and win fair and square.
Ich spiele nach den Regeln und werde fair gewinnen.
OpenSubtitles v2018

Kid Chocolate beat him fair and square.
Kid Chocolate hat ihn klar geschlagen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I appreciate it. I'd-I'd prefer to win fair and square.
Das weiß ich zu schätzen, aber ich gewinne lieber fair und ehrlich.
OpenSubtitles v2018

No, no, no, no, no, you beat me fair and square.
Nein, nein, nein, du hast mich geschlagen.
OpenSubtitles v2018

If I'm gonna win this thing, I'm gonna win it fair and square.
Wenn ich diese Sache gewinne, dann wird es fair und anständig sein.
OpenSubtitles v2018

We'll share the earnings fair and square.
Wir werden die Einnahmen fair und anständig teilen.
OpenSubtitles v2018

I won it fair and square.
Ich habe ihn anständig und ehrlich gewonnen.
OpenSubtitles v2018

I thought I could win her from you fair and square.
Ich dachte, ich könnte sie ehrlich und anständig von dir gewinnen.
OpenSubtitles v2018