Translation of "Fail better" in German

And even if we fail what better way is there to live?
Denn selbst wenn wir versagen... gibt es doch keinen besseren Lebenssinn.
OpenSubtitles v2018

You'd better fail or you'll become flooded Mom butt.
Du schaffst das besser, oder Mama versohlt dir den Arsch.
OpenSubtitles v2018

I made it clear if the expert assassins fail that he'd better head for the Hills.
Ich habe ihm klargemacht, dass, falls die Attentäter versagen, er besser verschwindet.
OpenSubtitles v2018

An author will always fail, he can only try to fail better next time …
Als Schriftsteller könne man stets nur versuchen, beim nächsten Mal besser zu versagen...
ParaCrawl v7.1

However, if we fail to better protect our external borders, especially the border between Greece and Turkey, we will never manage to overcome the crisis.
Wenn wir aber die Außengrenzen nicht besser schützen, vornehmlichst die zwischen Griechenland und der Türkei, dann werden wir dieser Krise nie Herr werden, nie.
TildeMODEL v2018

I don't think anyone can fail to be better and nobler kinder, for knowing him.
Ich glaube, man muss einfach besser und edler sein... gütiger, wenn man ihm begegnet ist.
OpenSubtitles v2018

Simultaneously, Beckett formulates his belief in some sort of progress: fail again, fail better.
Gleichzeitig formuliert Beckett hier bereits den Glauben an einen wie auch immer gearteten Fortschritt: Nochmals scheitern, besser scheitern.
ParaCrawl v7.1

The same can be said for most of the works on display 2013 in the Hamburger Kunsthalle in the show "Fail Better".
Ähnliches gilt größtenteils wohl auch für jene Arbeiten, die 2013 in der Hamburger Kunsthalle in der Ausstellung "Besser Scheitern" präsentiert wurden.
ParaCrawl v7.1

A plea to fail better, with curiosity and poetry and without fear of the discourse jungle.
Ein Plädoyer dafür, besser zu scheitern – mit Neugier und Poesie und ohne Angst vor dem Diskursdschungel.
ParaCrawl v7.1

And another tip, take together drugs to prevent goiter, as the body can quickly fail, better to take care of this in advance.
Und noch ein Tipp, nehmen gemeinsam Drogen zu verhindern, Kropf, als der Körper kann schnell scheitern, besser zu kümmern im Voraus.
ParaCrawl v7.1

The input circuit of the new safety switching apparatus may therefore be designed with a single channel, although a two-channel embodiment is still possible in order to allow even better fail-safety and, furthermore, greater availability as well.
Der Eingangskreis der neuen Sicherheitsschaltvorrichtung kann daher einkanalig ausgebildet sein, wenngleich eine zweikanalige Realisierung weiterhin möglich ist, um eine noch höhere Fehlersicherheit und darüber hinaus auch eine höhere Verfügbarkeit zu ermöglichen.
EuroPat v2

This refinement is a particularly simple way to achieve better fail-safety by means of a plausibility check.
Diese Ausgestaltung ist eine besonders einfache Möglichkeit, um durch einen Plausibilitätsvergleich eine erhöhte Fehlersicherheit zu erreichen.
EuroPat v2

Abel Auer and Momus will discuss their respective experiences in the art world, and explore their inner motivations to continue and, in Beckett’s phrase, “fail better.”
Abel Auer und Momus sprechen über ihre jeweiligen Erfahrungen in der Kunstwelt und erforschen ihre innere Motivation weiterzumachen und, nach Beckett’s Formulierung, „besser zu scheitern“.
CCAligned v1

Even better fail-safety can be achieved if the necessary operating voltages are generated by using a mains transformer displaying at least two secondary windings for generating the first voltage source, for providing an operating potential for the motor, and for generating a second voltage source that can be connected to the control input of the first relay by means of the first switch.
Eine Fehlersicherheit kann erreicht werden, wenn zur Erzeugung der notwendigen Betriebsspannungen ein Netztransformator verwendet wird, der zumindest zwei Sekundärwicklungen aufweist zur Erzeugung der ersten Spannungsquelle, zur Bereitstellung eines Betriebspotentials für den Motor und zur Erzeugung einer zweiten Spannungsquelle, welche mit dem Steuereingang des ersten Relais mittels des ersten Schalters verbindbar ist.
EuroPat v2

The same can be said for most of the works on display 2013 in the Hamburger Kunsthalle in the show “Fail Better”.
Ähnliches gilt größtenteils wohl auch für jene Arbeiten, die 2013 in der Hamburger Kunsthalle in der Ausstellung "Besser Scheitern" präsentiert wurden.
ParaCrawl v7.1

And when leaders fail to produce better solutions to such concrete and urgent problems, one can bet they're in panic mode.
Und wenn es den Politikern nicht gelingt, bessere Lösungen für die so konkreten wie dringlichen Probleme zu liefern, kann man darauf wetten, dass sie im Panikmodus sind.
ParaCrawl v7.1

One can only fail better if one understands failure as potential for learning, and thus while working and experimenting develops one's practice and thinking further.
Es ist nur möglich, besser zu scheitern, wenn wir Scheitern als Potenzial für Lernen begreifen und während unseres Arbeitens und Experimentierens die eigene Praxis und Denken weiterentwickeln.
ParaCrawl v7.1

In the dark times of the First World War and right after it, when the fascist rise to power was just beginning, she was one of the writers and political figures you could think with, learn to fail and fail better.
In den dunklen Jahren des ersten Weltkriegs und direkt danach, als der Aufstieg der Faschisten zur Macht gerade erst begann, war sie eine dieser Autorinnen und politischen Personen, mit denen man mitdenken konnte, und von denen man lernen konnte, zu scheitern und besser zu scheitern.
ParaCrawl v7.1

From 2013 to 2015, she was curatorial assistant at the Hamburger Kunsthalle, where she assisted with a number of exhibitions, among others »Fail Better.
Von 2013 bis 2015 war sie wissenschaftliche Volontärin an der Hamburger Kunsthalle, wo sie u. a. an den Ausstellungen »Besser scheitern.
ParaCrawl v7.1

And when leaders fail to produce better solutions to such concrete and urgent problems, one can bet they’re in panic mode.
Und wenn es den Politikern nicht gelingt, bessere Lösungen für die so konkreten wie dringlichen Probleme zu liefern, kann man darauf wetten, dass sie im Panikmodus sind.
ParaCrawl v7.1