Translation of "Fail better" in German
And
even
if
we
fail
what
better
way
is
there
to
live?
Denn
selbst
wenn
wir
versagen...
gibt
es
doch
keinen
besseren
Lebenssinn.
OpenSubtitles v2018
You'd
better
fail
or
you'll
become
flooded
Mom
butt.
Du
schaffst
das
besser,
oder
Mama
versohlt
dir
den
Arsch.
OpenSubtitles v2018
I
made
it
clear
if
the
expert
assassins
fail
that
he'd
better
head
for
the
Hills.
Ich
habe
ihm
klargemacht,
dass,
falls
die
Attentäter
versagen,
er
besser
verschwindet.
OpenSubtitles v2018
An
author
will
always
fail,
he
can
only
try
to
fail
better
next
time
…
Als
Schriftsteller
könne
man
stets
nur
versuchen,
beim
nächsten
Mal
besser
zu
versagen...
ParaCrawl v7.1
However,
if
we
fail
to
better
protect
our
external
borders,
especially
the
border
between
Greece
and
Turkey,
we
will
never
manage
to
overcome
the
crisis.
Wenn
wir
aber
die
Außengrenzen
nicht
besser
schützen,
vornehmlichst
die
zwischen
Griechenland
und
der
Türkei,
dann
werden
wir
dieser
Krise
nie
Herr
werden,
nie.
TildeMODEL v2018
I
don't
think
anyone
can
fail
to
be
better
and
nobler
kinder,
for
knowing
him.
Ich
glaube,
man
muss
einfach
besser
und
edler
sein...
gütiger,
wenn
man
ihm
begegnet
ist.
OpenSubtitles v2018
Simultaneously,
Beckett
formulates
his
belief
in
some
sort
of
progress:
fail
again,
fail
better.
Gleichzeitig
formuliert
Beckett
hier
bereits
den
Glauben
an
einen
wie
auch
immer
gearteten
Fortschritt:
Nochmals
scheitern,
besser
scheitern.
ParaCrawl v7.1
The
same
can
be
said
for
most
of
the
works
on
display
2013
in
the
Hamburger
Kunsthalle
in
the
show
"Fail
Better".
Ähnliches
gilt
größtenteils
wohl
auch
für
jene
Arbeiten,
die
2013
in
der
Hamburger
Kunsthalle
in
der
Ausstellung
"Besser
Scheitern"
präsentiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
A
plea
to
fail
better,
with
curiosity
and
poetry
and
without
fear
of
the
discourse
jungle.
Ein
Plädoyer
dafür,
besser
zu
scheitern
–
mit
Neugier
und
Poesie
und
ohne
Angst
vor
dem
Diskursdschungel.
ParaCrawl v7.1
And
another
tip,
take
together
drugs
to
prevent
goiter,
as
the
body
can
quickly
fail,
better
to
take
care
of
this
in
advance.
Und
noch
ein
Tipp,
nehmen
gemeinsam
Drogen
zu
verhindern,
Kropf,
als
der
Körper
kann
schnell
scheitern,
besser
zu
kümmern
im
Voraus.
ParaCrawl v7.1
The
input
circuit
of
the
new
safety
switching
apparatus
may
therefore
be
designed
with
a
single
channel,
although
a
two-channel
embodiment
is
still
possible
in
order
to
allow
even
better
fail-safety
and,
furthermore,
greater
availability
as
well.
Der
Eingangskreis
der
neuen
Sicherheitsschaltvorrichtung
kann
daher
einkanalig
ausgebildet
sein,
wenngleich
eine
zweikanalige
Realisierung
weiterhin
möglich
ist,
um
eine
noch
höhere
Fehlersicherheit
und
darüber
hinaus
auch
eine
höhere
Verfügbarkeit
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
This
refinement
is
a
particularly
simple
way
to
achieve
better
fail-safety
by
means
of
a
plausibility
check.
Diese
Ausgestaltung
ist
eine
besonders
einfache
Möglichkeit,
um
durch
einen
Plausibilitätsvergleich
eine
erhöhte
Fehlersicherheit
zu
erreichen.
EuroPat v2
Abel
Auer
and
Momus
will
discuss
their
respective
experiences
in
the
art
world,
and
explore
their
inner
motivations
to
continue
and,
in
Beckett’s
phrase,
“fail
better.”
Abel
Auer
und
Momus
sprechen
über
ihre
jeweiligen
Erfahrungen
in
der
Kunstwelt
und
erforschen
ihre
innere
Motivation
weiterzumachen
und,
nach
Beckett’s
Formulierung,
„besser
zu
scheitern“.
CCAligned v1
Even
better
fail-safety
can
be
achieved
if
the
necessary
operating
voltages
are
generated
by
using
a
mains
transformer
displaying
at
least
two
secondary
windings
for
generating
the
first
voltage
source,
for
providing
an
operating
potential
for
the
motor,
and
for
generating
a
second
voltage
source
that
can
be
connected
to
the
control
input
of
the
first
relay
by
means
of
the
first
switch.
Eine
Fehlersicherheit
kann
erreicht
werden,
wenn
zur
Erzeugung
der
notwendigen
Betriebsspannungen
ein
Netztransformator
verwendet
wird,
der
zumindest
zwei
Sekundärwicklungen
aufweist
zur
Erzeugung
der
ersten
Spannungsquelle,
zur
Bereitstellung
eines
Betriebspotentials
für
den
Motor
und
zur
Erzeugung
einer
zweiten
Spannungsquelle,
welche
mit
dem
Steuereingang
des
ersten
Relais
mittels
des
ersten
Schalters
verbindbar
ist.
EuroPat v2
The
same
can
be
said
for
most
of
the
works
on
display
2013
in
the
Hamburger
Kunsthalle
in
the
show
“Fail
Better”.
Ähnliches
gilt
größtenteils
wohl
auch
für
jene
Arbeiten,
die
2013
in
der
Hamburger
Kunsthalle
in
der
Ausstellung
"Besser
Scheitern"
präsentiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
And
when
leaders
fail
to
produce
better
solutions
to
such
concrete
and
urgent
problems,
one
can
bet
they're
in
panic
mode.
Und
wenn
es
den
Politikern
nicht
gelingt,
bessere
Lösungen
für
die
so
konkreten
wie
dringlichen
Probleme
zu
liefern,
kann
man
darauf
wetten,
dass
sie
im
Panikmodus
sind.
ParaCrawl v7.1
One
can
only
fail
better
if
one
understands
failure
as
potential
for
learning,
and
thus
while
working
and
experimenting
develops
one's
practice
and
thinking
further.
Es
ist
nur
möglich,
besser
zu
scheitern,
wenn
wir
Scheitern
als
Potenzial
für
Lernen
begreifen
und
während
unseres
Arbeitens
und
Experimentierens
die
eigene
Praxis
und
Denken
weiterentwickeln.
ParaCrawl v7.1
In
the
dark
times
of
the
First
World
War
and
right
after
it,
when
the
fascist
rise
to
power
was
just
beginning,
she
was
one
of
the
writers
and
political
figures
you
could
think
with,
learn
to
fail
and
fail
better.
In
den
dunklen
Jahren
des
ersten
Weltkriegs
und
direkt
danach,
als
der
Aufstieg
der
Faschisten
zur
Macht
gerade
erst
begann,
war
sie
eine
dieser
Autorinnen
und
politischen
Personen,
mit
denen
man
mitdenken
konnte,
und
von
denen
man
lernen
konnte,
zu
scheitern
und
besser
zu
scheitern.
ParaCrawl v7.1
From
2013
to
2015,
she
was
curatorial
assistant
at
the
Hamburger
Kunsthalle,
where
she
assisted
with
a
number
of
exhibitions,
among
others
»Fail
Better.
Von
2013
bis
2015
war
sie
wissenschaftliche
Volontärin
an
der
Hamburger
Kunsthalle,
wo
sie
u.
a.
an
den
Ausstellungen
»Besser
scheitern.
ParaCrawl v7.1
And
when
leaders
fail
to
produce
better
solutions
to
such
concrete
and
urgent
problems,
one
can
bet
they’re
in
panic
mode.
Und
wenn
es
den
Politikern
nicht
gelingt,
bessere
Lösungen
für
die
so
konkreten
wie
dringlichen
Probleme
zu
liefern,
kann
man
darauf
wetten,
dass
sie
im
Panikmodus
sind.
ParaCrawl v7.1