Translation of "Better" in German

The people of Zimbabwe deserve a better lot.
Die Menschen in Simbabwe verdienen ein besseres Schicksal.
Europarl v8

It is better if we allow people to stay at home.
Besser ist es, den Menschen ein Verbleiben zu Hause zu ermöglichen.
Europarl v8

Brought up with values which help them to be better people.
Erzogen mit Werten, die ihnen helfen, bessere Menschen zu werden.
Europarl v8

Best practice is a better idea.
Bewährte Verfahren sind eine bessere Idee.
Europarl v8

It would do better to keep its own house in order.
Es sollte besser vor seiner eigenen Tür kehren.
Europarl v8

We could get a better handle on employment and energy.
Wir könnten Beschäftigung und Energie besser in den Griff bekommen.
Europarl v8

Better safety and more environmentally sensitive and sensible proposals are always welcome.
Mehr Sicherheit sowie umweltfreundlichere und sensiblere Vorschläge sind immer zu begrüßen.
Europarl v8

We need higher minimum wages and better social services in Europe.
Wir brauchen höhere Mindestlöhne, wir brauchen bessere Sozialleistungen in Europa.
Europarl v8

Could we have a better target?
Hätten wir ein besseres Ziel haben können?
Europarl v8

Firstly, the various modes of transport should be networked considerably better than they have been up to now.
Zum einen sollten die unterschiedlichen Verkehrsmittel wesentlich besser als bisher vernetzt werden.
Europarl v8

That said, it is always better than doing nothing at all.
Doch besser, als nichts zu tun, ist er allemal.
Europarl v8

Trust is good, control is even better.
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser.
Europarl v8

We could certainly be better, though, when it comes to innovation.
Wir könnten aber zweifellos besser sein, wenn es um die Innovation geht.
Europarl v8

We will have the opportunity to get to know them even better in the hearings.
Wir werden sie in den Anhörungen jetzt noch besser kennenlernen.
Europarl v8

I think we can do much better, but we need a bit of support.
Wir können sicherlich noch viel mehr tun, brauchen jedoch ein wenig Unterstützung.
Europarl v8

Some economies were better prepared to withstand the blows of the crisis.
Einige Wirtschaften waren besser darauf vorbereitet, dem Schock der Krise zu begegnen.
Europarl v8

In addition, we should think about what could be done better.
Weiterhin sollten wir darüber nachdenken, was besser gemacht werden könnte.
Europarl v8

That will result in better care, more freedom of choice and shorter waiting times.
Das wird zu einer besseren Versorgung, mehr Wahlfreiheit und kürzeren Wartezeiten führen.
Europarl v8