Translation of "It is better" in German
It
is
better
if
we
allow
people
to
stay
at
home.
Besser
ist
es,
den
Menschen
ein
Verbleiben
zu
Hause
zu
ermöglichen.
Europarl v8
Some
might
say
that
it
is
better
to
wait.
Einige
mögen
mir
entgegnen,
wir
sollten
lieber
abwarten.
Europarl v8
That
said,
it
is
always
better
than
doing
nothing
at
all.
Doch
besser,
als
nichts
zu
tun,
ist
er
allemal.
Europarl v8
After
all,
it
is
better
to
be
safe
than
sorry.
Schließlich
ist
Vorsicht
besser
als
Nachsicht.
Europarl v8
However,
it
is
better
than
nothing.
Es
ist
jedoch
besser
als
nichts.
Europarl v8
It
is
better
to
reflect
carefully
on
where
we
can
make
cuts.
Wir
sollten
uns
besser
genau
überlegen,
wo
wir
Kürzungen
vornehmen
können.
Europarl v8
It
is
better
to
be
clear
about
this
from
the
beginning
so
as
to
avoid
any
misunderstandings.
Um
allen
Mißdeutungen
vorzubeugen,
ist
Klarheit
von
Anfang
an
erforderlich.
Europarl v8
Maybe
it
is
better
to
carry
out
reconstruction
works?
Vielleicht
wäre
es
besser,
Umrüstungsmaßnahmen
durchzuführen?
Europarl v8
Many
times
it
is
a
better
example
than
ten
books
or
a
lot
of
rhetoric.
Und
manchmal
ist
ein
gutes
Beispiel
besser
als
zehn
Bücher
oder
viel
Rhetorik.
Europarl v8
It
is,
however,
better
than
nothing.
Es
ist
jedoch
besser
als
gar
nichts.
Europarl v8
Is
it
better
to
maintain
a
fixed
or
flexible
exchange
rate
during
a
recession?
Ist
es
besser,
einen
festen
oder
flexiblen
Wechselkurs
während
einer
Rezession
aufrechtzuerhalten?
Europarl v8
They
say
that
it
is
better
to
be
outside
the
euro
area.
Sie
sagen,
es
wäre
besser
nicht
im
Euroraum
zu
sein.
Europarl v8
It
is
better
like
that
as
we
can
take
any
points
into
consideration.
Es
ist
besser
so,
weil
wir
dann
alle
Punkte
berücksichtigen
können.
Europarl v8
It
is
better
to
review
it
again
each
year.
Es
ist
besser,
dies
jedes
Jahr
erneut
zu
überprüfen.
Europarl v8
It
is
better
to
prevent
than
to
discover
risks
afterwards.
Vorbeugung
ist
besser,
als
im
nachhinein
Risiken
zu
entdecken.
Europarl v8
In
this
context
it
is
much
better
to
be
ultra
cautious.
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
sehr
viel
besser,
extrem
vorsichtig
zu
verfahren.
Europarl v8
It
is
certainly
better
than
it
might
have
been.
Es
ist
mehr,
als
man
hätte
erwarten
können.
Europarl v8
It
is
too
little,
even
though
it
is
better
than
nothing.
Dies
ist
jedoch
zu
wenig,
auch
wenn
es
besser
ist
als
nichts.
Europarl v8
It
is
much
better
to
involve
the
two
sides
of
industry.
Daher
ist
es
wesentlich
besser,
die
Sozialpartner
zu
nutzen.
Europarl v8
It
is,
therefore,
a
better
deal
than
full
membership.
Daher
ist
dies
ein
besseres
Geschäft
als
eine
Vollmitgliedschaft.
Europarl v8
They
say
it
is
better
to
give
a
fishing
rod
than
a
fish.
Es
heißt,
man
schenkt
besser
eine
Angel
als
einen
Fisch.
Europarl v8
It
is
better,
it
is
most
important
for
us
to
talk
about
it
with
each
other.
Es
ist
besser,
man
redet
miteinander,
das
ist
ganz
wichtig.
Europarl v8
It
is
much
better
if
they
are
decided
in
just
one.
Es
ist
viel
besser,
wenn
sie
an
nur
einer
entschieden
werden.
Europarl v8
It
is
better
as
it
stands.
Es
ist
besser,
alles
so
zu
belassen.
Europarl v8