Translation of "Factual argument" in German
Where
the
Community
or
one
or
more
Member
States
are
party
to
the
same
dispute
or
involved
in
different
disputes
in
which
the
same
or
similar
legal
issues
are
raised,
the
Commission
and
the
Member
States
concerned
shall
defend
their
interests
together,
drawing
up
a
cohesive
legal
and
factual
body
of
argument,
in
accordance
with
Community
and
national
spheres
of
competence.
Tritt
die
Gemeinschaft
zusammen
mit
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
in
demselben
Streitfall
oder
in
mehreren
Streitfällen,
in
denen
dieselben
oder
ähnliche
Rechtsfragen
gleichzeitig
behandelt
werden,
als
Partei
auf,
so
vertreten
die
Kommission
und
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
ihre
Interessen
gemeinsam,
indem
sie
—
unter
Beachtung
der
Zuständigkeiten
der
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten
—
eine
einheitliche
fachliche
und
rechtliche
Argumentation
erarbeiten.
DGT v2019
At
most
it
only
provides
a
face
and
a
specific
life
history
for
a
larger
factual
argument,
which
should
either
succeed
or
fail
on
the
basis
of
its
intrinsic
merits
and
on
the
weight
of
evidence
its
advocates
can
convincingly
adduce,
not
on
the
emotions
the
face
and
specific
life
history
evoke.
Höchstenfalls
liefert
er
nur
ein
Gesicht
und
eine
spezifische
Lebensgeschichte
für
ein
größeres
faktisches
Argument,
das
auf
der
Basis
seiner
innewohnenden
Begründetheit
siegen
oder
scheitern
sollte
sowie
durch
das
Gewicht
der
Beweise,
die
seine
Befürworter
überzeugend
hinzufügen
können,
nicht
aufgrund
der
Emotionen,
die
das
Gesicht
und
die
spezifische
Lebensgeschichte
hervorrufen.
ParaCrawl v7.1
They
are
part
of
every
popular
trend
and
not
specific
for
our
issue,
and
a
factual
argument
is
not
their
thing
of
course.
Solche
gibt
es
bei
jeder
populären
Strömung,
sie
sind
nicht
spezifisch
für
unser
Thema
und
eine
wirkliche
sachliche
Auseinandersetzung
ist
naturgemäß
auch
nicht
ihre
Sache.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
ideological
and
party-political
statements,
the
focus
should
be
on
factual
arguments.
Statt
ideologisch
und
parteipolitisch
geprägter
Aussagen
sollen
dabei
sachliche
Argumente
im
Vordergrund
stehen.
WikiMatrix v1
We
gladly
agreed
with
these
factual
arguments.
Diesen
vorgebrachten
sachlichen
Argumenten
haben
wir
uns
gerne
angeschlossen.
CCAligned v1
On
the
other
hand,
their
volume
however
stands
in
stunning
contrast
to
the
weakness
of
their
factual
arguments.
Ihre
Lautstärke
steht
dabei
allerdings
in
erstaunlichem
Kontrast
zur
Schwäche
ihrer
sachlichen
Argumente.
ParaCrawl v7.1
The
court
will
now
decide
on
the
matter
on
the
basis
of
the
factual
arguments
we
have
put
forward.
Das
Gericht
wird
nun
auf
Basis
der
von
uns
vorgetragenen
Sachargumente
über
die
Angelegenheit
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
It
was
precisely
matters
relating
to
ecology
and
environment
protection
which
were
the
significant,
factual
arguments
on
which
opposition
to
the
idea
of
the
Northern
Gas
Pipeline
was
based.
Die
wesentlichen
und
sachlichen
Argumente,
auf
denen
sich
der
Widerstand
gegen
die
Idee
der
nördlichen
Gaspipeline
begründete,
bezogen
sich
besonders
auf
Ökologie
und
Umweltschutz.
Europarl v8
I
myself
think
that
Mr
Le
Pen
has
a
number
of
factual
and
legal
arguments
which
no
doubt
he
will
wish
to
deploy
before
the
German
court.
Ich
denke,
Herr
Le
Pen
hat
sicher
eine
Reihe
sachlicher
und
rechtlicher
Argumente,
die
er
vor
einem
deutschen
Gericht
vorbringen
möchte.
Europarl v8
Should
such
decisions
not
be
taken
with
greater
openness
so
that
the
factual
arguments
in
favour
of
the
location
can
be
given
greater
weight?
Sollten
derartige
Beschlüsse
nicht
mit
größerer
Offenheit
gefasst
werden,
damit
Sachargumente
im
Hinblick
auf
den
Standort
größeres
Gewicht
erhalten?
Europarl v8
Therefore,
it
is
'yes'
to
renewable
sources
but
'no'
to
a
militant
attack
without
factual
debate
and
arguments.
Daher
heißt
es
"Ja"
zu
erneuerbaren
Energiequellen,
aber
"Nein"
zu
einer
militanten
Attacke
ohne
sachliche
Diskussionen
und
Argumente.
Europarl v8
Taking
those
matters
into
account
does
not
mean
that
the
burden
of
proof
is
reversed,
but
merely
ensures
that
the
examination
of
the
request
for
exemption
is
conducted
in
the
light
of
the
appropriate
factual
arguments
and
evidence
provided
by
the
party
requesting
the
exemption.
Eine
solche
Berücksichtigung
führt
nicht
zu
einer
Beweislastumkehr,
sondern
gewährleistet
lediglich,
dass
die
Prüfung
des
Freistellungsantrags
im
Licht
der
vom
Antragsteller
vorgelegten
Sachargumente
und
Beweise
erfolgt.
TildeMODEL v2018
The
Court
further
states
that
the
examination
of
an
agreement
for
the
purposes
of
determining
whether
it
contributes
to
the
improvement
of
the
production
or
distribution
of
goods
or
to
the
promotion
of
technical
or
economic
progress,
and
whether
that
agreement
generates
appreciable
objective
advantages,
must
be
undertaken
in
the
light
of
the
factual
arguments
and
evidence
provided
by
the
undertaking
in
connection
with
the
request
for
exemption.
Der
Gerichtshof
weist
ferner
darauf
hin,
dass
eine
Vereinbarung,
um
entscheiden
zu
können,
ob
sie
zur
Verbesserung
der
Warenerzeugung
oder
-verteilung
oder
zur
Förderung
des
technischen
oder
wirtschaftlichen
Fortschritts
beiträgt
und
spürbare
objektive
Vorteile
mit
sich
bringt,
anhand
der
Sachargumente
und
Beweise
zu
prüfen
ist,
die
das
Unternehmen,
das
die
Freistellung
beantragt,
vorgelegt
hat.
TildeMODEL v2018
The
Commission
did
not
validly
take
into
account
all
the
factual
arguments
and
the
relevant
economic
evidence
and
did
not
sufficiently
substantiate
its
conclusions.
Denn
die
Kommission
hat
nicht
alle
relevanten
Sachargumente
und
wirtschaftlichen
Beweise
gebührend
berücksichtigt
und
ihre
Schlussfolgerungen
nicht
hinreichend
untermauert.
TildeMODEL v2018
In
the
comments
he
attaches
he
may
invoke
any
factual
or
legal
arguments
he
thinks
fit
to
support
his
case.
In
den
beigefügten
Bemerkungen
kann
er
alle
sachlichen
oder
recht
lichen
Argumente
geltend
machen,
die
seines
Erachtens
seine
Haltung
recht
fertigen.
EUbookshop v2
In
his
comments
the
official
may
invoke
any
factual
and
legal
arguments
he
thinks
fit
to
support
his
case.
In
den
beigefügten
Bemerkungen
kann
er
alle
sachlichen
oder
rechtlichen
Argumente
geltend
machen,
die
seines
Erachtens
seine
Haltung
rechtfertigen.
EUbookshop v2
It
does
not
address
the
vast
majority
of
legal
and
factual
arguments
made
by
UBS.
Es
versucht
gar
nicht,
auf
einen
Großteil
der
von
UBS
vorgebrachten
rechtlichen
und
faktischen
Argumente
einzugehen.
ParaCrawl v7.1
Since
these
aspects
are
discussed
only
by
Sanning,
no
comparison
with
the
Benz
book
can
be
drawn
-
but
since
Benz's
book
appeared
eight
years
after
Sanning's,
this
certainly
gives
the
impression
that
no
factual
counter-arguments
were
possible,
at
least
where
the
matter
of
emigration
was
concerned.
Da
diese
Punkte
nur
von
Sanning
behandelt
werden,
kann
hier
kein
Vergleich
zum
Benz-Werk
gezogen
werden
-
da
das
Benz-Werk
acht
Jahre
nach
Sannings
Buch
erschien,
macht
dies
den
Eindruck,
daß
zumindest
bezüglich
der
Auswanderungsfrage
kein
sachlicher
Widerspruch
möglich
war.
ParaCrawl v7.1
If
one
looks
at
how
the
actors,
that
is,
citizen
action
groups
and
social
movements,
evaluated
their
factual
arguments
and
demands,
as
well
as
their
democratic
mode
of
expressing
themselves,
then
it
becomes
clear
that
the
German
public
arena
split
into
two
large
blocks.
Betrachtet
man
nun,
wie
die
Akteure,
also
Bürgerinitiativen
und
soziale
Bewegungen,
ihre
inhaltlichen
Argumente
und
Forderungen
sowie
ihr
demokratisches
Äußerungsverhalten
bewertet
werden,
dann
stellt
man
fest,
dass
die
deutsche
Öffentlichkeit
in
zwei
große
Blöcke
auseinander
fällt.
ParaCrawl v7.1
Once
political
discussion
has
degenerated
into
irrationality
is
it
very
hard
to
regain
the
upper
hand
with
factual
arguments....
Sobald
die
politische
Diskussion
ins
Irrationale
abgleitet,
ist
es
nur
schwer
möglich,
mit
sachlichen
Argumenten
und
Fakten
die
Deutungshoheit
zurückzugewinnen....
ParaCrawl v7.1