Translation of "Facility supplies" in German
The
highly-flexible
search
facility
supplies
appropriate
results
virtually
straight
away.
Die
hochflexible
Suche
liefert
die
entsprechenden
Ergebnisse
praktisch
verzögerungsfrei.
ParaCrawl v7.1
The
production
facility
supplies
all
key
players
in
the
confectionary
industry.
Die
Produktionsstätte
versorgt
alle
wichtigen
Akteure
in
der
Süsswarenindustrie.
ParaCrawl v7.1
Supplier
means
the
facility
that
supplies
the
package.
Der
Anbieter
ist
die
Einrichtung,
die
Reise
anbietet
.
ParaCrawl v7.1
Today,
a
modern
hydroelectric
facility
supplies
the
company’s
plant
in
Blaichach,
Germany,
for
example.
Ein
modernes
Wasserkraftwerk
versorgt
heute
beispielsweise
das
Werk
in
Blaichach
im
Allgäu.
ParaCrawl v7.1
This
facility
primarily
supplies
steel
producer
US
Steel
Serbia
with
oxygen
and
nitrogen.
Die
Anlage
versorgt
vor
allem
den
Stahlproduzenten
US
Steel
Serbia
mit
Sauerstoff
und
Stickstoff.
ParaCrawl v7.1
At
any
rate,
Latvia,
the
state
I
represent
in
the
European
Parliament,
cannot
talk
about
complete
isolation,
since
it
has
a
common
gas
market
shared
with
two
other
EU
Member
States
and
a
gas
storage
facility
that
supplies
the
region.
Lettland,
der
Staat,
den
ich
im
Europäischen
Parlament
vertrete,
kann
jedenfalls
nicht
von
vollständiger
Isolierung
sprechen,
da
es
mit
zwei
anderen
EU-Mitgliedstaaten
einen
gemeinsamen
Erdgasmarkt
und
einen
Erdgasspeicher
hat,
der
die
Region
versorgt.
Europarl v8
This
is
the
development
of
specific
engineering/rural/island
enterprises
where
a
central
manufacturing
facility
supplies
tools,
parts,
repair/maintenance
and
engineering
and
other
essential
services
to
smaller
'satellite'
facilities.
Es
geht
dabei
um
den
Aufbau
spezifischer
"EngineeringsUnternehmen
in
landlichen
Gebieten/in
Inselstaaten,
bei
denen
eine
zentrale
Produktionseinheit
kleineren
"Seteli
lUn"£in
heiten
Werkzeug
und
Einzelteile
liefert
und
Instandsetzungs,
Instandhai
tungs
und
"Engineenng"Dienste
sowie
andere
unentbehrliche
Dienste
zur
Verfugung
stellt.
EUbookshop v2
According
to
one
embodiment
the
apparatus
comprises
an
energy
supply
facility,
which
supplies
the
monitoring
facility
and
the
communication
terminal
with
energy,
and
an
energy
storage
unit,
which
is
connected
to
the
energy
supply
facility
and
is
designed
to
supply
the
monitoring
facility
temporarily
with
energy
if
the
energy
supply
from
the
energy
supply
facility
is
interrupted.
Gemäß
einer
Ausführungsform
umfasst
die
Vorrichtung
eine
Energieversorgungseinrichtung,
die
die
Überwachungseinrichtung
und
das
Kommunikationsendgerät
mit
Energie
versorgt,
und
einen
Energiespeicher,
der
mit
der
Energieversorgungseinrichtung
verbunden
ist
und
dazu
ausgelegt
ist,
die
Überwachungseinrichtung
bei
einer
Unterbrechung
der
Energieversorgung
durch
die
Energieversorgungseinrichtung
temporär
mit
Energie
zu
versorgen.
EuroPat v2
The
disadvantage
in
the
known
circuits
is
represented
by
the
fact
that
the
means
used
for
signaling,
for
example,
a
light
diode,
require
electrical
energy
to
maintain
the
signaling
function
and
cause
a
repercussion
on
the
protective
device
whose
function
is
to
be
monitored
and/or
a
facility
that
supplies
electrical
energy.
Nachteilig
an
den
bekannten
Schaltungen
ist,
dass
die
zur
Signalisierung
eingesetzten
Mittel,
beispielsweise
eine
Leuchtdiode,
zur
Aufrechterhaltung
der
Signalisierung
elektrische
Energie
benötigen
und
eine
Rückwirkung
auf
die
zu
funktionsüberwachende
Schutzvorrichtung
und/oder
eine
elektrische
Energie
bereitstellende
Einrichtung
verursachen.
EuroPat v2
This
innovative
facility
not
only
supplies
water
to
Singaporeans
and
helps
alleviate
floods
but
also
doubles
up
as
a
place
for
family
fun.
Diese
innovative
Einrichtung
beliefert
nicht
nur
Singapur
mit
Wasser
und
hilft
dabei,
Überschwemmungen
zu
vermeiden,
sondern
steht
auch
für
Familienspaß
zur
Verfügung.
CCAligned v1
As
our
Tunesian
production
facility
supplies
two
different
customer
facilities
for
the
same
vehicle
derivate
and
there
is
only
little
time
for
shipment
packaging
control,
we
were
looking
for
an
„on
top“
solution
in
addiation
to
the
already
existing
barcode
control“,
explains
Marion
Prücklmeier.
Da
aus
unserem
tunesischen
Produktionswerk
zwei
verschiedene
Kundenwerke
für
das
gleiche
Fahrzeugderivat
beliefert
werden
und
für
die
Versandverpackungskontrolle
nur
eine
relativ
limitierte
Zeitspanne
zur
Verfügung
steht,
suchten
wir
eine
Lösung
„on
top“
zu
der
bereits
bestehenden
Barcode-Kontrolle“,
erläutert
Marion
Prücklmeier.
ParaCrawl v7.1
With
a
collector
surface
area
of
5,900
square
metres,
this
facility
annually
supplies
2,500
megawatt
hours
(MWh)
of
heat
for
about
3,000
households
in
the
district
heating
network.
Mit
einer
Kollektorfläche
von
5.900
Quadratmetern
liefert
diese
jährlich
2.500
Megawattstunden
(MWh)
Wärme
für
rund
3.000
Haushalte
in
das
Netz
der
Fernwärme.
ParaCrawl v7.1
The
facility
supplies
the
plants
of
European
automobile
manufacturers
in
Spain,
Portugal
and
Northern
Morocco
with
hot-end
and
cold-end
components
for
Diesel
and
gasoline
vehicles.
Der
Standort
beliefert
Werke
europäischer
Automobilhersteller
in
Spanien,
Portugal
und
dem
nördlichen
Marokko
mit
Hot-End-
und
Cold-End-Komponenten
für
Diesel-
und
Benzinfahrzeuge.
ParaCrawl v7.1
In
the
reactor
which
is
preferably
used
according
to
the
invention,
a
distributor
facility
for
introduction
of
the
starting
materials
(the
gaseous
formamide)
is
usually
provided
at
one
end
of
the
layers
A
for
the
channels
of
the
layers
A
and
a
collection
facility
for
the
reaction
product
(hydrocyanic
acid)
is
provided
at
the
other
end
of
the
layers
A.
Here,
one
distributor
facility
generally
supplies
all
layers
A.
Furthermore,
one
collection
facility
is
generally
provided
for
all
layers
A.
All
the
layers
A
usually
form
a
continuous
system
of
reaction
channels.
Üblicherweise
ist
in
dem
erfindungsgemäß
bevorzugt
eingesetzten
Reaktor
für
die
Kanäle
der
Lagen
A
an
einem
Ende
der
Lagen
A
eine
Verteilereinrichtung
für
die
Zuführung
der
Edukte
(des
gasförmigen
Formamids)
und
am
anderen
Ende
der
Lagen
A
eine
Sammeleinrichtung
für
das
Reaktionsprodukt
(Blausäure)
vorgesehen.
Dabei
versorgt
eine
Verteilereinrichtung
im
Allgemeinen
alle
Lagen
A.
Des
Weiteren
ist
im
Allgemeinen
eine
Sammeleinrichtung
für
alle
Lagen
A
vorgesehen.
Üblicherweise
bilden
alle
Lagen
A
ein
durchgängiges
System
von
Reaktionskanälen.
EuroPat v2
Said
other
parking
area
with
the
energy
supply
facility
may
be
located
at
a
different
destination.
Dieser
andere
Standplatz
mit
der
Energieversorgungseinrichtung
liegt
dabei
möglicherweise
bei
einem
anderen
Ziel.
EuroPat v2