Translation of "Facility administrator" in German
The
facilities
form
the
administrative
hub
of
the
Church's
international
spiritual
headquarters.
Die
Einrichtungen
bilden
den
administrativen
Mittelpunkt
des
internationalen
spirituellen
Zentrums
der
Kirche.
ParaCrawl v7.1
Since
1991
our
modern
production
and
administration
facility
is
located
in
Iserlohn.
Seit
1991
nun
befindet
sich
unser
modernes
Produktions-
und
Verwaltungsgebäude
in
Iserlohn.
ParaCrawl v7.1
Therefore
it
is
perfect
for
offices
and
administration
facilities.
Somit
ist
er
ideal
für
Büros
und
Verwaltungseinrichtungen
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Public
administration
facilities
and
political
institutions
are
increasingly
showing
a
willingness
to
open
their
structures.
Auch
in
öffentlichen
Verwaltungseinrichtungen
und
politischen
Institutionen
zeigt
sich
vermehrt
Öffnungsbereitschaft.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection
the
authorities
concerned
shall
extend
to
them
the
administrative
facilities
necessary
for
their
return.
Zu
diesem
Zweck
gewähren
ihnen
die
zuständigen
Behörden
die
für
ihre
Rückkehr
erforderlichen
Verwaltungserleichterungen.
JRC-Acquis v3.0
Public
transit
facilities,
including
administrative
buildings,
bus
depots,
and
train
yards,
house
a
lot
of
valuable
equipment.
Gebäude
Einrichtungen
des
öffentlichen
Nahverkehrs,
darunter
Verwaltungsgebäude,
Busdepots
und
Bahnhöfe
beherbergen
viel
wertvolles
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
The
stylish
modern
administrative
facility
is
scheduled
for
construction
in
2009
and
occupation
in
2010.
Das
moderne
und
architektonisch
ansprechende
Verwaltungsgebäude
wird
2009
gebaut
und
Anfang
2010
bezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Presenters
include
colleagues
working
in
central
facilities,
administration
or
scholarly
fields.
Als
Referierende
werden
Kolleginnen
und
Kollegen
aus
zentralen
Einrichtungen,
Verwaltung
oder
Wissenschaft
angesprochen.
ParaCrawl v7.1
Today,
approximately
40,000
households,
public
facilities,
administrations
and
companies
benefit
from
their
services.
Rund
40.000
Haushalte,
öffentliche
Einrichtungen,
Verwaltungen
und
Betriebe
profitieren
heute
von
ihrem
Angebot.
ParaCrawl v7.1
New
building
housing
large
and
flexible
rooms,
and
administration
facilities.
Zunächst
ist
ein
neues
Gebäude
mit
großen
und
flexibel
verwendbaren
Räumen
und
Verwaltungseinrichtungen
entstanden.
ParaCrawl v7.1
Kosovo
shall
provide
its
citizens
with
appropriate
identity
documents
and
shall
extend
to
them
the
administrative
facilities
necessary
for
such
purposes.
Das
Kosovo
sieht
für
seine
Bürger
geeignete
Ausweispapiere
vor
und
gewährt
ihnen
die
für
diese
Zwecke
erforderlichen
Verwaltungserleichterungen.
DGT v2019
The
Bureau
shall
also
lay
down
the
rules
relating
to
the
provision,
implementation
and
auditing
of
appropriations
entered
in
Parliament's
budget
to
cover
secretarial
expenses
and
administrative
facilities
of
non-attached
Members.
Das
Präsidium
erlässt
ferner
die
Regelungen
für
die
Bereitstellung,
Ausführung
und
Kontrolle
der
zur
Deckung
der
Sekretariatskosten
und
der
Ausgaben
für
Sach-
und
technische
Leistungen
zugunsten
der
fraktionslosen
Mitglieder
im
Haushaltsplan
des
Parlaments
vorgesehenen
Mittel.
DGT v2019
The
political
groups
shall
be
provided
with
a
secretariat
on
the
basis
of
the
establishment
plan
of
the
Secretariat,
administrative
facilities
and
the
appropriations
entered
for
that
purpose
in
Parliament's
budget.
Die
Fraktionen
verfügen
über
ein
Sekretariat
im
Rahmen
des
Stellenplans
des
Generalsekretariats,
über
Sach-
und
technische
Leistungen
und
über
die
im
Haushaltsplan
des
Parlaments
vorgesehenen
Mittel.
DGT v2019
The
Member
States
and
Bosnia
and
Herzegovina
shall
provide
their
nationals
with
appropriate
identity
documents
and
shall
extend
to
them
the
administrative
facilities
necessary
for
such
purposes.
Die
Mitgliedstaaten
und
Bosnien
und
Herzegowina
versehen
ihre
Staatsangehörigen
mit
geeigneten
Ausweispapieren
und
gewähren
ihnen
die
für
diese
Zwecke
erforderlichen
Verwaltungserleichterungen.
DGT v2019
We
spend
so
much
on
unnecessary
facilities
and
on
administration
that
we
should
be
able
to
afford
at
least
to
communicate
with
society.
Wir
geben
so
viel
Geld
für
unnötige
Einrichtungen
und
Verwaltung
aus,
dass
wir
zumindest
in
der
Lage
sein
sollten,
mit
der
Gesellschaft
zu
kommunizieren.
Europarl v8