Translation of "Face criticism" in German
Some
countries
have
stopped
whaling
in
the
face
of
international
criticism.
Angesichts
der
internationalen
Kritik
haben
mehrere
Länder
aufgehört,
Wale
zu
fangen.
Tatoeba v2021-03-10
Of
course,
the
institutions
must
also
face
criticism.
Freilich
müssen
sich
auch
die
Institutionen
der
Kritik
stellen.
ParaCrawl v7.1
You
can
hardly
be
surprised
that
you
face
criticism
from
all
sides
of
this
House.
Es
wird
Sie
wohl
kaum
überraschen,
dass
Sie
von
allen
Seiten
des
Hauses
kritisiert
werden.
Europarl v8
He
also
feared
that
the
patient
would
face
criticism
if
his
identity
were
known.
Er
befürchtete
auch,
den
Patienten
Kritikern
auszusetzen,
wenn
dessen
Identität
bekannt
würde.
WikiMatrix v1
In
the
coming
hours
May
will
face
even
more
criticism,
resignation
threats
and
attacks.
In
den
nächsten
Stunden
wird
es
umso
mehr
Kritik,
Rücktrittsdrohungen
und
Angriffe
gegen
May
geben.
ParaCrawl v7.1
Is
it
not
perhaps
true
that
states
often
face
criticism
over
the
fact
that
conditions
in
refugee
camps
are,
for
the
most
part,
undignified?
Stimmt
es
vielleicht
nicht,
dass
Staaten
häufig
der
Kritik
ausgesetzt
sind,
die
Bedingungen
in
den
Flüchtlingslagern
seien
zum
größten
Teil
menschenunwürdig?
Europarl v8
He
had
the
courage,
in
the
face
of
much
criticism,
to
bring
Gerry
Adams
and
Sinn
Fein
into
that
process.
They
are
an
important
part
in
the
evolving
situation
in
Northern
Ireland.
Trotz
schlimmster
Kritik
hatte
er
den
Mut,
Gerry
Adams
und
Sinn
Fein
an
den
Verhandlungstisch
zu
bringen,
denn
gerade
sie
spielen
bei
der
weiteren
Entwicklung
in
Nordirland
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
Occasionally,
we
face
criticism
that
on
one
hand
we
talk
about
the
important
role
of
this
business
sector
-
in
manufacturing,
in
the
creation
of
one
third
of
the
GDP
in
the
European
Union
and
in
the
creation
of
secure
jobs
-
but
without
good
instruments
providing
financial
support
to
these
companies.
Wir
sehen
uns
bisweilen
der
Kritik
ausgesetzt,
dass
wir
einerseits
über
die
wichtige
Rolle
dieses
Wirtschaftssektors
sprechen
-
und
dabei
die
Themen
Produktion,
Erwirtschaftung
eines
Drittels
des
BIP
der
Europäischen
Union
und
Schaffung
sicherer
Arbeitsplätze
betonen
-,
jedoch
keine
geeigneten
Instrumente
zur
finanziellen
Unterstützung
dieser
Unternehmen
zur
Verfügung
stellen.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
add
at
this
point
that
a
Bureau
and
an
administration
must
be
willing
to
face
questions
and
criticism
from
the
Committee
on
Budgets,
as
that
is
part
of
our
task.
Ich
sage
aber
auch
an
dieser
Stelle,
ein
Präsidium
und
eine
Verwaltung
müssen
sich
Fragen
und
Kritik
seitens
des
Haushaltsausschusses
gefallen
lassen,
das
gehört
zu
unserer
Aufgabe.
Europarl v8
Such
a
requirement
would
face
criticism,
with
some
claiming
that
testing
takes
too
long,
and
thus
is
not
always
possible
before
starting
treatment.
Eine
solche
Auflage
würde
auf
Kritik
stoßen
und
einige
würden
behaupten,
dass
Tests
zu
lange
dauern
und
deshalb
nicht
immer
möglich
sind,
bevor
mit
einer
Behandlung
begonnen
wird.
News-Commentary v14
Confronted
with
this
dual
process
of
illegitimacy,
the
West
often
finds
itself
condemned
to
sit
between
two
chairs,
and
to
face
criticism
whatever
the
outcome.
Konfrontiert
mit
diesem
doppelten
Prozess
der
Illegitimität,
sieht
sich
der
Westen
häufig
dazu
verdammt,
zwischen
zwei
Stühlen
zu
sitzen
und
so
oder
so
Kritik
einstecken
zu
müssen.
News-Commentary v14
The
US
administration
might
face
criticism
from
Congress
for
accepting
a
measure
that
would
temporarily
cut
the
country’s
voting
share
and
for
relying
on
a
political
agreement
to
preserve
its
veto
power.
Dafür,
dass
die
US-Regierung
eine
Maßnahme
akzeptiert,
die
die
Stimmrechte
des
Landes
zeitweise
verringert
und
sein
Vetorecht
von
politischen
Vereinbarungen
abhängig
macht,
könnte
sie
vom
Kongress
kritisiert
werden.
News-Commentary v14
In
the
face
of
growing
criticism
of
the
EU's
ability
to
achieve
its
objectives,
enlargement
proved
the
opposite,
i.e.
the
EU's
effectiveness
in
delivering
on
its
commitments
and
attracting
new
candidate
countries.
Er
betont,
dass
der
Erweiterungsprozess
trotz
der
zunehmenden
Kritik
an
der
Fähigkeit
der
EU,
ihre
Ziele
zu
erreichen,
das
Gegenteil
beweise:
nämlich
die
Fähigkeit
der
EU,
ihren
Verpflichtungen
nachzukommen
und
neue
Beitrittskandidaten
anzuziehen.
TildeMODEL v2018
You
must
argue
and
publish
and
practise
your
magic,
and
you
must
learn
to
live
as
I
do,
in
the
face
of
constant
criticism,
opposition
and
censure.
Sie
müssen
argumentieren,
publizieren
und
lernen,
so
zu
leben
wie
ich.
Und
ständige
Kritik,
Opposition
und
Zensur
ertragen.
OpenSubtitles v2018
They
have
still
not
been
given
a
date
for
their
trial
and
face
constant
criticism
and
accusation
not
only
in
the
Belgian
press
but
also
from
the
Belgian
Minister
for
Justice.
Sie
haben
bis
heute
keinen
Termin
für
ihren
Prozeß
erfahren,
und
sie
sind
konstanter
Kritik
und
Anschuldigungen
nicht
nur
in
der
belgischen
Presse
sondern
auch
vom
belgischen
Justizminister
ausgesetzt.
EUbookshop v2
The
US,
for
example,
initially
had
strong
objections
to
the
Convention
on
Tobacco
Control,
but
dropped
them
in
the
face
of
international
criticism.
Die
USA
zum
Beispiel
äußerten
ursprünglich
starke
Bedenken
hinsichtlich
der
Konvention
zur
Tabakkontrolle,
ließen
diese
aber
angesichts
der
internationalen
Kritik
schnell
fallen.
News-Commentary v14
Leaders
violating
these
principles
now
face
international
criticism,
sanctions
and
are
even
brought
to
trial,
such
as
ex-dictators
like
Mr
Pinochet
have
experienced.
Staats-
und
Regierungschefs,
die
diese
Grundsätze
mißachten,
werden
jetzt
mit
internationaler
Kritik,
Sanktionen
oder
sogar
Verurteilungen,
wie
es
beispielsweise
Exdiktator
Pinochet
erlebt,
konfrontiert.
Europarl v8
Catherine
Ashton,
the
EU's
foreign
policy
chief,
told
the
Germans
to
quiet
down
—
only
to
face
mounting
criticism
in
the
European
Parliament
.
Catherine
Ashton,
die
EU-Chefdiplomatin,
bot
den
Deutschen,
sich
zu
beruhigen
-
nur
um
wachsende
Kritik
im
Europäischen
Parlament
auf
sich
zu
lenken.
ParaCrawl v7.1
For
that
reason
he
takes
a
mediatory
role
and
is
open
to
reform,
in
recent
years
replacing
the
government
several
times
in
the
face
of
continuing
criticism
of
its
policies.
Er
verfolgt
daher
eine
vermittelnde
und
reformbereite
Politik.
Angesichts
anhaltender
Kritik
am
politischen
Kurs
wechselte
er
in
den
vergangenen
Jahren
mehrfach
die
Regierung
aus.
ParaCrawl v7.1