Translation of "Fabric of the building" in German

The ecological construction measures only cause minimal changes to the fabric of the building and the shape of the roof.
Die ökologischen Baumaßnahmen verursachen nur minimale Änderungen der Bausubstanz und der Dach- geometrie.
ParaCrawl v7.1

It helps to maintain the fabric of the building in the long term.
Diese Be schichtung hilft, die Bausubstanz langfristig zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

It might be the fabric of the building, new thermal insulation, heating too low or wrong ventilation.
Das kann die Bausubstanz sein, die neue Wärmedämmung, zu geringes Heizen oder falsches Lüften.
ParaCrawl v7.1

The detailing was very careful with the lead copper and making panels and fitting it tightly into the fabric of the existing building.
Die Verzierung war sehr sorgfältig bei der Blei-Kupfer-Legierung, der Anfertigung von Blechen und dem genauen Einpassen in die Struktur des existierenden Gebäudes.
TED2020 v1

The work carried out for this purpose and its numerous guests left behind many traces in the fabric of the building and the appearance of the interior.
Für diesen Zweck ausgeführte Umbauten sowie zahlreiche Gäste hinterließen umfangreiche Spuren in Bausubstanz und Erscheinungsbild des Inneren der Anlage.
Wikipedia v1.0

The central location in close proximity to the main site of the university on Vienna’s ring road, as well as the fabric of the existing building were promising, but the hermetic structure of the old office building ran counter to the requirements of a modern university.
Die zentrale Lage in unmittelbarer Nähe zum Hauptstandort der «Angewandten» an der Wiener Ringstraße sowie die bauliche Qualität des Bestandes waren verheißungsvoll, doch die hermetische Struktur des alten Bürogebäudes widersprach den Anforderungen einer zeitgemäßen Universität.
ParaCrawl v7.1

These systems integrate indoor climate management into the fabric of the building, minimizing the need for conventional technologies.
Diese Systeme minimieren die Notwendigkeit von konventionellen Technologien, indem sie die Regulierung des Innenraumklimas in die Bausubstanz integrieren.
ParaCrawl v7.1

The complexity of the design, the high technical standards, and not least of all the integration of the fabric of the heritage building made the planning and construction of this project a challenging assignment.
Die gestalterische Komplexität, die hohen technischen Standards und nicht zuletzt die Einbindung denkmalgeschützter Bausubstanz machten Planung und Bau dieses Projektes zu einer anspruchsvollen Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

In the construction sector, Schaetti's quality products serve to maintain the fabric of the building, improve the quality of living conditions and protect investments.
Im Bausektor dienen Qualitätsprodukte von Schaetti dem Erhalt der Bausubstanz, der Verbesserung der Wohnqualität und dem Investitionsschutz.
ParaCrawl v7.1

Ian Caswell from St Birnius School had the winning design of perforated panels, which were adopted into the fabric of the building.
Ian Caswell von der St Birnius School hat perforierte dreidimensionale Paneele für die Fassade entworfen, die preisgekrönt und ausgeführt wurden.
ParaCrawl v7.1

In this pre-planning phase, significant changes to the fabric of the building clearly stood out as the better alternative to renovation.
In dieser Vorplanungsphase zeichnete sich ein starker Eingriff in die Bausubstanz als die deutlich bessere Alternative zur Sanierung ab.
ParaCrawl v7.1

Automatic notifications ensure that the fabric of the building remains intact when damp leaks in and in most cases, nothing more than localised repair of the roof is required.
Dank der automatischen Verständigung bei einem Nässeeintritt bleibt die Bausubstanz intakt und es reicht meist, eine lokale Reparatur des Daches durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

The reduction of the cable diameter decreases weight, which brings a lower fire load to the fabric of the building.
Die Verkleinerung des Kabeldurchmessers verringert die Masse, was eine geringere Brandlast in die Bausubstanz ein bringt.
ParaCrawl v7.1

Following WWII, the Radebeul master-builder Franz Jörissen took on the task of restoring the original fabric of the building.
Nach dem II. Weltkrieg setzte sich der Radebeuler Baumeister Franz Jörissen für die Erhaltung der ursprünglichen Bausubstanz ein.
ParaCrawl v7.1

The entrance area of the main residential unit, which extends over the ground floor and the first floor, has been refurbished respecting the historical fabric of the building.
Der Eingangsbereich der Hauptwohneinheit, die sich über das Erdgeschoss und die erste Etage erstreckt, wurde unter Berücksichtigung der historischen Bausubstanz renoviert.
ParaCrawl v7.1

Being able to regulate the humidity plays a role in preventing health from being impaired and the fabric of the building from being damaged.
Dabei spielt auch die Regulierung der Luftfeuchtigkeit eine besondere Rolle um gesundheitliche Beeinträchtigungen und Schäden an der Bausubstanz zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

A copper gutter is integrated into the roof and downpipes incorporated in the internal fabric of the building.
Eine Dachtraufe aus Kupfer wurde in das Dach integriert und Fallrohre wurden in die interne Struktur des Gebäudes eingebaut.
ParaCrawl v7.1

The Thermally Active Building Structure (TABS) system used in new office integrated indoor climate management into the fabric of the building, minimizing the need for conventional technologies.
Das Thermoaktive Bauteilsystem (TABS), das im neuen Büro zum Einsatz kam, integrierte die Innenraumklimatisierung in die Bausubstanz des Gebäudes und minimierte so den Bedarf an konventionellen Technologien.
ParaCrawl v7.1

But in reality it is an example of “extensive remodelling”, whereby major changes to the fabric of the building and a uniform utilisation concept converted a country home into a modern villa.
Tatsächlich ist es ein "Erneuerungsbau", bei dem durch starke Eingriffe in die Bausubstanz und ein durchgängiges Nutzungskonzept aus einem Landhaus eine moderne Villa wurde.
ParaCrawl v7.1