Translation of "Build from" in German
We
all
know
that
you
build
a
house
from
the
foundations
up.
Wir
wissen
alle,
dass
man
ein
Haus
auf
einem
Fundament
aufbaut.
Europarl v8
Yet
we
are
failing
to
build
the
house
from
the
foundations
upwards.
Und
dennoch
gelingt
es
uns
nicht,
das
Pferd
von
vorne
aufzuzäumen.
Europarl v8
We
need
to
build
capacity
from
the
bottom
up.
Wir
müssen
von
Grund
auf
Kapazitäten
aufbauen.
Europarl v8
Did
you
and
John
and
Kevin
build
this
from
nothing?
Haben
du,
John
und
Kevin
das
alles
aus
dem
Nichts
aufgebaut?
OpenSubtitles v2018
Does
he
just
build
these
from
a
kit
or
something?
Hat
er
die
mit
einem
Bausatz
gebaut?
OpenSubtitles v2018
It
was
designed
to
build
elements
from
thin
air.
Sie
wurde
entworfen,
um
Elemente
aus
dem
Nichts
zu
erschaffen.
OpenSubtitles v2018
Chewbacca
says
he
can
build
a
transmitter
from
the
wreckage
on
the
beach.
Chewbacca
sagt,
aus
den
Trümmern
am
Strand
kann
er
einen
Transmitter
bauen.
OpenSubtitles v2018
We
do
100
cases
a
week,
build
our
business
from
there.
Wir
nehmen
100
Kisten
pro
Woche
und
bauen
unser
Geschäft
dann
weiter
aus.
OpenSubtitles v2018
Lyla
has
me
trying
to
build
the
bassinet
from
hell.
Lyla
wollte,
dass
ich
die
Wiege
aus
der
Hölle
baue.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
build
something
from
a
scratch,
you
and
me!
Wir
werden
was
Neues
aufbauen,
du
und
ich.
OpenSubtitles v2018
Our
job
is
to
get
it
up
and
running
and
build
two
more
from
scratch.
Wir
müssen
sie
zum
Laufen
bringen
und
noch
zwei
weitere
selbst
bauen.
OpenSubtitles v2018
Bottom
line--
we
don't
have
time
to
design
and
build
a
ship
from
scratch.
Wir
haben
keine
Zeit,
ein
Schiff
zu
entwerfen
und
zu
bauen.
OpenSubtitles v2018