Translation of "To build" in German

In the future, it is our task to build Europe together.
Es wird zukünftig unsere Aufgabe sein, Europa gemeinsam aufzubauen.
Europarl v8

Furthermore, this deficit has not been used to build extensive communication infrastructures.
Darüber hinaus wurde dieses Defizit nicht für den Aufbau weitgehender Kommunikationsstrukturen genutzt.
Europarl v8

It is therefore necessary to build on the sustainable aspect of agriculture.
Daher ist es notwendig, auf den nachhaltigen Aspekt der Landwirtschaft zu bauen.
Europarl v8

As such, there is no need to build new houses.
Daher besteht keine Notwendigkeit, neue Häuser zu bauen.
Europarl v8

We have been able to build bridges with the entire region.
Wir konnten zu der gesamten Region Brücken bauen.
Europarl v8

That does nothing to help build confidence in European legal systems.
Das trägt nicht zum Vertrauen in die europäischen Rechtssysteme bei.
Europarl v8

But to build up central organizations in accordance with the proposal is of doubtful value.
Aber nach dem Vorschlag zentrale Organisationen aufzubauen, ist von zweifelhaftem Wert.
Europarl v8

The aim is to build mutual trust between the parties.
Es geht darum, das gegenseitige Vertrauen zwischen den Beteiligten wieder aufzubauen.
Europarl v8

That is a good start on which we would want to build.
Dies ist ein gute Basis, auf die wir bauen können.
Europarl v8

In this way, we can continue to build on the current activities under the PHARE programme.
Auch so kann auf den laufenden Aktivitäten des PHARE-Programms weiter aufgebaut werden.
Europarl v8

Europe still has a lot of work to do in order to build a democratic future.
Europa muß noch viel Arbeit leisten, um eine demokratische Zukunft aufzubauen.
Europarl v8

For this reason, we would like to build a bridge to the amendment by proposing that it be reworded.
Deswegen möchten wir mit dem Vorschlag eine Brücke bauen und eine Neuformulierung vorschlagen.
Europarl v8

They are a means to build interoperability with our external partners.
Sie sind ein Mittel für die Verständigung und Zusammenarbeit mit unseren Außenpartnern.
Europarl v8

We must learn to build and grow strong together.
Wir müssen lernen, gemeinsam etwas aufzubauen und stark zu werden.
Europarl v8

The disaster can be seen more as an inspiration to build new nuclear reactors.
Die Katastrophe sollte vielmehr als Anregung zum Bau neuer Kernreaktoren gesehen werden.
Europarl v8

Investments undertaken in order to build two nuclear power plants have also been stopped.
Die Investitionen zum Bau von zwei Kernkraftwerken wurden ebenso eingestellt.
Europarl v8

There is no intention to build a lot more nuclear power stations.
Die Absicht, noch mehr Kernkraftwerke zu bauen, besteht nicht mehr.
Europarl v8