Translation of "Extremely well" in German

We have had a similar system in Scandinavia for a long time and it works extremely well.
Wir haben im Norden seit langem ein ähnliches System, das ausgezeichnet funktioniert.
Europarl v8

In Sweden we have a children's ombudsman, which works extremely well.
In Schweden gibt es einen Kinderbeauftragten, und diese Institution funktioniert sehr gut.
Europarl v8

In our opinion, this arrangement has worked extremely well.
Diese Regelung hat unserer Auffassung nach ausgezeichnet funktioniert.
Europarl v8

Schengen has worked extremely well and it is visible for all to see.
Schengen hat einfach gut funktioniert, und das ist für alle deutlich sichtbar.
Europarl v8

Finally, on the Tomlinson report, you will see that it is extremely well prepared.
Schließlich werden Sie sehen, daß der Bericht Tomlinson außerordentlich gut vorbereitet ist.
Europarl v8

That is something that is extremely well received by public opinion and by the taxpayers.
Das ist in den Augen der öffentlichen Meinung und der Steuerzahler außerordentlich positiv.
Europarl v8

Portuguese men and women are extremely well informed and have access to every possible source of information.
Die Portugiesen und Portugiesinnen sind bestens informiert und haben Zugang zu allen Informationsquellen.
Europarl v8

I am convinced that the EU and Mr Lamy are extremely well placed to achieve these.
Nach meiner Überzeugung sind die EU und Herr Lamy dafür wirklich gut gerüstet.
Europarl v8

As a former Member of Parliament in the West Country, he will know that industry extremely well.
Als ehemaliges Parlamentsmitglied im West Country wird er diese Branche sehr gut kennen.
Europarl v8

Unfortunately, poppies grow extremely well in drought.
Unglücklicherweise gedeiht Schlafmohn bei Dürre sehr gut.
Europarl v8

I can assure you that it is working extremely well.
Ich kann Ihnen versichern, dass sie sehr gut funktioniert.
Europarl v8

Some can cope with the sun extremely well and other cannot at all.
Einige vertragen die Sonne bestens und andere überhaupt nicht.
Europarl v8

An era in which the Netherlands did extremely well worldwide.
Eine Epoche, in der die Niederlande weltweit außerordentlich prosperierten.
Europarl v8

School transport is also extremely well organised in the Grand Duchy.
Auch in Sachen Schultransport ist Luxemburg sehr gut organisiert.
ELRA-W0201 v1

But she wants to continue in physics, and she's doing extremely well.
Aber sie möchte weiterhin Physik studieren und das macht sie sehr gut.
TED2013 v1.1

And AIMS has done extremely well.
Das AIMS hat sich sehr gut gemacht.
TED2020 v1

The vehicles sold extremely well and spread all over the world.
Die Fahrzeuge verkauften sich ausgezeichnet und verbreiteten sich fast auf der ganzen Welt.
Wikipedia v1.0

When the male brain works well, it works extremely well.
Wenn das männliche Gehirn gut arbeitet, tut es das sehr effizient.
TED2013 v1.1

You don't necessarily have to win, but you must do extremely well.
Man muss nicht gewinnen, aber man muss sehr gut abschneiden.
TED2020 v1