Translation of "Extremely small" in German

Considering regional development in Europe as a whole, that is an extremely small amount.
Auf die gesamte regionale Entwicklung der Europäischen Union gerechnet ist das sehr wenig.
Europarl v8

And despite their extremely small sizes, they have these incredible properties.
Trotz dieser extrem kleinen Größe haben sie diese unglaublichen Eigenschaften.
TED2020 v1

Extremely small semiconductor structures form the basis of nanoelectronics.
Die Grundlage der nanoelektronischen Anwendungen sind außerordentlich kleine Halbleiterstrukturen.
TildeMODEL v2018

Look, our time disruption footprint needs to be extremely small.
Hören Sie, Zeitsprung-Fußabdrücke müssen extrem klein gehalten werden.
OpenSubtitles v2018

The extremely small part in the northwest is called the Markelfinger Winkel.
Der äußerste kleine Teil im Nordwesten heißt Markelfinger Winkel.
WikiMatrix v1

This pump is highly efficient and extremely small in size and weight.
Diese Pumpe ist sehr effizient und extrem klein in Größe und Gewicht.
EuroPat v2

Highly purified interferom is only available for clinical trials in extremely small quantities.
Hochgereinigtes Interferon steht nur in äußerst geringen Mengen für medizinische Untersuchungen zur Verfügung.
EuroPat v2

These applications are not considered here because of their extremely small contribution.
Diese Anwendungen bleiben hier wegen ihres außerordentlich geringen Beitrages unberücksichtigt.
EUbookshop v2

As a result of its extremely small pore size, this commercially available film is transparent.
Infolge ihrer extrem geringen Porengröße ist die im Handel befindliche Folie transparent.
EuroPat v2

The formation of acids as a result of decomposition or oxidation is also extremely small.
Auch ist die Bildung von Säuren durch Zersetzungen bzw. Oxidation sehr gering.
EuroPat v2

Surprisingly, the iron and/or manganese chelate complex is highly active even in extremely small amounts.
Erstaunlicherweise ist der Eisen- und/oder Mangan-Chelatkomplex bereits in geringsten Mengen hochwirksam.
EuroPat v2

Only an extremely small memory space is necessary, for one or a few program times.
Dazu ist ein äußerst geringer Speicherplatz für eine oder wenige Programmzeilen erforderlich.
EuroPat v2

The content of propylene is as a rule extremely small in both phases.
Der Gehalt an Propylen ist in der Regel in beiden Phasen äußerst gering.
EuroPat v2

With about 130 amino acids, pancreatic PLA is an extremely small enzyme.
Die pancreatische PLA ist mit etwa 130 Aminosäuren ein ausgesprochen kleines Enzym.
EuroPat v2

In this regard only extremely small frictional forces occur in this area.
Insofern treten in diesem Bereich nur äußerst geringe Reibungskräfte auf.
EuroPat v2

This distance between the jaws 22 and 24 can be extremely small.
Der Abstand zwischen den Backen 22 und 24 kann dann sehr klein sein.
EuroPat v2

The shutter must be extremely small in conformity with the highest tire regulation pressure.
Die Blende muß entsprechend dem höchsten Reifenregeldruck sehr klein sein.
EuroPat v2

The optical dampings of plug connections manufactured by means of plug pins according to the invention were extremely small.
Die optischen Dämpfungen von mit erfindungsgemäßen Steckerstiften hergestellten Steckverbindungen waren extrem klein.
EuroPat v2

The locking forces can be extremely small based on the available length of the lever.
Die Rastkräfte können wegen der verfügbaren Hebellänge äußerst gering sein.
EuroPat v2

The mass remaining on the steel conveyor (5) is extremely small.
Die auf dem Stahlband (5) verbleibende Masse ist äußerst gering.
EuroPat v2

For generating a drop, ink is evaporated on an extremely small heating surface.
Zur Erzeugung eines Tropfens verdampft man Tinte auf einer sehr kleinen Heizfläche.
EuroPat v2