Translation of "External experts" in German

The Committee may call on external experts where its agenda so requires.
Der Ausschuss kann, sofern seine Aufgaben dies erfordern, externe Sachverständige hinzuziehen.
DGT v2019

Thirdly, OLAF will be subject to monitoring by independent, external experts.
Drittens wird OLAF der Kontrolle unabhängiger externer Experten unterliegen.
Europarl v8

The committee can also call upon external experts through its scientific advisory groups or adhoc expert groups.
Der Ausschuss kann außerdem über seine wissenschaftlichen Beratergruppen oder Ad-hocExpertengruppen externe Experten hinzuziehen.
ELRC_2682 v1

This procedure should be carried out with the help of external experts.
Dieses Verfahren sollte mit Unterstützung auswärtiger Sachverständiger durchgeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

To carry out the analysis, the Commission may also be assisted by external experts.
Bei der Durchführung dieser Analyse kann die Kommission auch externe Experten hinzuziehen.
TildeMODEL v2018

Transparent procedures shall be used for appointment of external experts by the Commission.
Bei der Ernennung externer Sachverständiger durch die Kommission kommen transparente Verfahren zur Anwendung.
TildeMODEL v2018

The Board of Auditors may engage external experts to assist it.
Der Ausschuss der Rechnungsprüfer kann zu seiner Unterstützung externe Sachverständige heranziehen.
DGT v2019

External experts may assist the committee by decision of the authorising officer responsible.
Auf Beschluss des zuständigen Anweisungsbefugten können externe Sachverständige den Ausschuss unterstützen.
TildeMODEL v2018

External experts invited to a hearing shall be required to sign a confidentiality agreement.
Die zu einer Anhörung geladenen externen Sachverständigen unterzeichnen eine Vertraulichkeitsvereinbarung.
DGT v2019

The standard of external experts is considered by many Member States to be extremely variable.
Das Niveau der externen Gutachter wird von vielen Mitgliedstaaten als sehr unterschiedlich bewertet.
TildeMODEL v2018

The Committee may call on external experts where appropriate to its agenda.
Der Ausschuss kann, sofern seine Aufgaben dies erfordern, externe Sachverständige hinzuziehen.
DGT v2019

The number of times each application is assessed by external experts should be limited to two.
Anträge sollten durch höchstens zwei externe Fachleute bewertet werden.
TildeMODEL v2018

The presence of external experts is a step in the right direction.
Die Aufnahme externer Experten ist ein Schritt in die richtige Richtung.
TildeMODEL v2018

The members work in 18 commissions as well as in the format of working groups with participation of external experts.
Die Mitglieder arbeiten in 18 Kommissionen oder Arbeitsgruppen unter Mitwirkung von externen Sachverständigen.
TildeMODEL v2018

The assessment of the business plans will be supported by external, independent experts.
Die Bewertung der Geschäftspläne wird von externen unabhängigen Experten unterstützt.
TildeMODEL v2018

These shall be carried out by the Commission with the assistance of external experts.
Diese werden von der Kommission mit Unterstützung externer Experten durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Staff from relevant specialised EU agencies are regarded as external experts.
Mitarbeiter von relevanten EU-Agenturen gelten als externe Experten.
DGT v2019

A list of selected external experts shall be made public and shall be regularly updated.
Eine Liste der ausgewählten externen Experten wird veröffentlicht und regelmäßig aktualisiert.
DGT v2019

The evaluation shall be carried out by external experts.
Die Bewertung wird durch externe Sachverständige durchgeführt.
DGT v2019

These external experts will be selected through a tender process managed by the Commission.
Diese externen Sachverständigen werden im Wege einer von der Kommission durchgeführten Ausschreibung ausgewählt.
DGT v2019

The external experts invited to a hearing shall be required to sign a confidentiality agreement.
Die zu einer Anhörung geladenen externen Sachverständigen müssen eine Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnen.
DGT v2019

Half of the seats for the shareholders will be held by external experts.
Die Hälfte der den Anteilseignern zustehenden Sitze wird mit externem Sachverstand besetzt.
DGT v2019