Translation of "As an expert" in German

Al Gore made presentations in the House and the Senate as an expert witness.
Al Gore sprach im Weissen Haus und im Senat als Sachverständiger.
TED2020 v1

Chancellor Heinrich Brüning had already named Lejeune-Jung as an expert to the German-French Economic Commission in 1931.
Reichskanzler Heinrich Brüning hatte Lejeune-Jung schon 1931 zum Sachverständigen der deutsch-französischen Wirtschaftskommission ernannt.
Wikipedia v1.0

Membership of a Technical Group shall not exclude eligibility as an evaluation expert.
Die Mitgliedschaft in einer technischen Fachgruppe schließt die Zulassung als Bewertungssachverständiger nicht aus.
DGT v2019

A person with the status of alternate may be appointed as an expert under Rule 16.
Eine Person mit Stellvertreterstatus kann gemäß Artikel 16 zum Sachverständigen ernannt werden.
TildeMODEL v2018

He was making himself available as an expert.
Er stelle sich als Sachverständiger zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

He is described as an expert in explosives and warfare in general.
Er gilt als Experte für Sprengstoffe und Kriegsführung im Allgemeinen.
DGT v2019

A person with the status of alternate may be appointed as an expert under Rule 23.
Eine Person mit Stellvertreterstatus kann gemäß Artikel 23 zum Sachverständigen bestellt werden.
TildeMODEL v2018

As an expert on the architecture of the Capitol, I thought you could help the FBI.
Als Experte für die Architektur des Capitols könnten Sie dem FBI doch helfen.
OpenSubtitles v2018

As an expert homicide detective, what conclusion would you draw from that?
Als spezialisierter Mordfall-Detective: Welche Schlussfolgerung würden Sie daraus ziehen?
OpenSubtitles v2018

Cost me a career as an expert witness.
Hat mich meine Karriere als Sachverständiger gekostet.
OpenSubtitles v2018

But Tapsell has a reputation as an expert.
Aber Tapsell hat einen Ruf als Experte.
OpenSubtitles v2018

He works at the United Nations as an expert in international copyright law.
Er arbeitet für die UNO als Experte für Internationales Urheberrecht.
OpenSubtitles v2018

I'm in the running for a job as an expert witness.
Ich bin im Rennen um eine Stelle als Sachverständige.
OpenSubtitles v2018

No, I was hired as an expert witness for the defense.
Nein, ich wurde als Sachverständiger der Verteidigung engagiert.
OpenSubtitles v2018

We object to Dr. Griffis as an expert.
Wir lehnen Dr. Griffis als Experten ab.
OpenSubtitles v2018

I'm asking for his opinion as an expert.
Ich bitte um seine Meinung als Experte.
OpenSubtitles v2018

Look, I render my services as an expert.
Ich leiste meine Dienste als Experte.
OpenSubtitles v2018