Translation of "Experts for" in German

We need expert opinions and we need to be able to call on experts for our work.
Wir brauchen Expertenmeinungen, wir brauchen den Zuruf von Experten für unsere Arbeit.
Europarl v8

All declarations of interest on the part of the experts responsible for the evaluations must be made public.
Alle Interessenerklärungen der für die Beurteilungen verantwortlichen Fachleute müssen öffentlich gemacht werden.
Europarl v8

The country has been closed to aid workers, experts and media for weeks.
Das Land ist seit Wochen für Helfer, Experten und Medien gesperrt.
Europarl v8

The list of these European experts is available for examination on request at the EMEA offices.
Die Liste dieser europäischen Sachverständigen ist auf Anfrage bei der EMEA erhältlich.
ELRC_2682 v1

Each working party shall be made up of four experts for each interest group.
Jede Arbeitsgruppe besteht aus vier Experten je Interessengruppe.
JRC-Acquis v3.0

Indeed, the French guide is THE reference for experts and amateurs of wines and sparking wines.
Denn der französische Weinführer ist DIE Referenz für Kenner von Weinen und Schaumweinen.
ELRA-W0201 v1

The Agreement sets up a Joint Committee of experts for the management of the Agreement.
Mit dem Abkommen wird ein Gemischter Sachverständigenausschuss für die Verwaltung des Abkommens eingesetzt.
DGT v2019

Reimbursement of experts and payment of experts for studies carried out will be made in compliance with applicable financial rules.
Aufwandsentschädigungen und Honorare für Studien werden Sachverständigen nach den geltenden Finanzvorschriften ausbezahlt.
TildeMODEL v2018

They will work under the standard rules of operation for experts of the Preparatory Commission of the CTBTO.
Sie arbeiten nach den Standardvorschriften für den Einsatz von Experten der CTBTO-Vorbereitungskommission.
DGT v2019

Its promotion, including through specialised training courses for experts, would be instrumental.
Dessen Förderung, auch durch spezielle Lehrgänge für Fachleute, wäre hilfreich.
DGT v2019

It is strictly forbidden for experts to make contact with applicants.
Den Experten ist strengstens untersagt, Kontakt zu den Antragstellern aufzunehmen.
DGT v2019

The experts for each TWG are nominated by the representatives in the Forum.
Die Experten für die einzelnen TWG werden von den Vertretern des Forums benannt.
DGT v2019

Third States shall be entitled to submit candidates to SATCEN for secondment as experts for a limited time with a view to familiarising themselves with its functioning.
Die Bewerber müssen erfahrene Experten sein und über eine ausreichende berufliche Qualifikation verfügen.
DGT v2019

Witnesses shall be entitled to compensation for loss of earnings, and experts to fees for their services.
Zeugen haben Anspruch auf Entschädigung für Verdienstausfall, Sachverständige auf Vergütung ihrer Tätigkeit.
DGT v2019

For unannounced on-site visits, the Commission shall facilitate the accommodation arrangements for experts.
Im Falle unangekündigter Besuche übernimmt die Kommission die Unterbringung der Sachverständigen.
DGT v2019