Translation of "Experts from" in German
A
team
shall
be
comprised
of
experts
coming
from
at
least
three
different
Member
States.
Ein
Team
umfasst
Sachverständige
aus
mindestens
drei
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
The
Commission
may
appoint
experts
from
Member
States
to
assist
its
own
experts.
Zur
Unterstützung
ihrer
Experten
kann
die
Kommission
Experten
der
Mitgliedstaaten
benennen.
DGT v2019
The
experts
from
the
Member
States
who
are
to
be
entrusted
with
the
task
of
carrying
out
these
inspections
shall
be
appointed
by
the
Commission.
Die
Kommission
bestellt
die
mit
der
Durchführung
der
Kontrollen
beauftragten
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
The
Group
will
include
experts
from
the
following
categories:
Die
Gruppe
wird
Experten
aus
folgenden
Gebieten
umfassen:
DGT v2019
The
evaluation
teams
were
composed
of
experts
from
all
the
Member
States.
Die
Beurteilungsteams
setzten
sich
aus
Sachverständigen
aus
allen
Mitgliedstaaten
zusammen.
Europarl v8
A
working
party
made
up
of
experts
from
the
Member
States
was
also
created
for
this
purpose.
Zu
diesem
Zweck
ist
ebenfalls
eine
Arbeitsgruppe
aus
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten
eingesetzt
worden.
Europarl v8
According
to
experts
from
the
Committee
on
Internal
Market
and
Consumer
Protection,
these
rates
were
previously
lower.
Experten
des
Ausschusses
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz
zufolge
waren
diese
Tarife
ursprünglich
niedriger.
Europarl v8
A
draft
has
been
discussed
with
experts
from
Member
States
and
stakeholders.
Ein
Entwurf
wurde
mit
Experten
aus
den
Mitgliedstaaten
sowie
Betroffenen
diskutiert.
Europarl v8
This
unit
brings
together
experts
from
the
Air
Navigation
Administration
and
the
Rescue
Services
Agency.
Sie
besteht
aus
Experten
der
Flughafenverwaltung
und
der
Verwaltung
der
Rettungsdienste.
ELRA-W0201 v1
They
shall
also
apply
to
experts
on
secondment
from
an
international
organisation.
Sie
gilt
auch
für
abgeordnete
Sachverständige
aus
internationalen
Organisationen.
JRC-Acquis v3.0
Dozens
of
experts
from
a
range
of
disciplines
are
involved
in
responding
to
the
questions
asked.
Dutzende
Experten
aus
verschiedenen
Disziplinen
sind
an
der
Beantwortung
der
Fragen
beteiligt.
ELRC_2682 v1
This
simplicity
belies
some
complex
number
crunching
from
experts.
Diese
Einfachheit
widerlegt
die
kompliziertesten
Rechenspiele
von
Experten.
News-Commentary v14
These
Working
Groups
were
chaired
by
experts
from
the
Member
States.
Den
Vorsitz
übernahmen
in
diesen
Arbeitsgruppen
Experten
aus
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
Consultative
Group
and
the
Technical
Working
Groups
will
include
experts
from
the
Acceding
Countries.
Der
Beratergruppe
und
den
technischen
Arbeitsgruppen
werden
auch
Sachverständige
aus
den
Beitrittsländern
angehören.
TildeMODEL v2018
It
may
also
deploy
experts
from
among
its
own
staff.
Sie
kann
auch
Sachverständige
aus
ihren
eigenen
Reihen
entsenden.
DGT v2019
The
working
groups
should
be
open
to
the
participation
of
experts
from
the
Commission.
Die
Arbeitsgruppen
sollten
Sachverständigen
der
Kommission
zur
Teilnahme
offenstehen.
DGT v2019
The
ECCP
Conference
involved
experts
from
a
number
of
accession
countries.
An
der
ECCP-Konferenz
nahmen
Sachverständige
aus
zahlreichen
Beitrittsländern
teil.
TildeMODEL v2018
No
more
than
three
experts
from
each
National
Contact
Point
shall
attend
the
meetings.
An
den
Sitzungen
nehmen
höchstens
drei
Sachverständige
pro
nationaler
Kontaktstelle
teil.
TildeMODEL v2018