Translation of "To be an expert" in German

He also reveals himself to be an expert with a gun.
Zudem gibt er sich als exzellenter Revolverschütze zu erkennen.
Wikipedia v1.0

The Office shall decide in what form an opinion is to be submitted by an expert.
Das Amt entscheidet, in welcher Form das Gutachten des Sachverständigen vorzulegen ist.
DGT v2019

Well, Miss Charlotte Inwood appears to be an expert in garden paths.
Miss Charlotte Inwood scheint eine Nasenexpertin zu sein.
OpenSubtitles v2018

Because I happen to be an expert at birthday parties.
Weil ich ein Experte für Geburtstagspartys bin.
OpenSubtitles v2018

I thought you were supposed to be an expert.
Ich dachte, Sie seien ein Experte.
OpenSubtitles v2018

I don't claim to be an expert.
Ich behaupte nicht, eine Expertin zu sein.
OpenSubtitles v2018

So how'd you get to be such an expert in all this?
Wie bist du so eine Expertin geworden?
OpenSubtitles v2018

Guy next door to him used to be an expert on skelter beetles.
Der Kerl nebenan war ein Experte für Skelterkäfer.
OpenSubtitles v2018

I happen to be an expert on getting people into the Christmas spirit.
Ich dachte, ich könnte Menschen gut in Weihnachtsstimmung versetzen.
OpenSubtitles v2018

And he seems to be an expert on... everything.
Und er scheint ein Experte für alles zu sein.
OpenSubtitles v2018

I don't pretend to be an expert.
Ich will nicht behaupten, ein Experte zu sein.
OpenSubtitles v2018

You seem to be an expert on the Navy.
Sie scheinen in Bezug auf die Navy ein Experte zu sein.
OpenSubtitles v2018

He's supposed to be an expert in the field of something called engineered bionics.
Angeblich ist er ein Experte auf einem Gebiet namens technisierte Bionik.
OpenSubtitles v2018

Since when did you get to be such an expert on matters of the heart?
Seit wann bist du denn solch ein Experte in punkto Herz?
OpenSubtitles v2018

No need to be an expert, things grow by themselves.
Da muss man kein Spezialist sein, das wächst von alleine.
OpenSubtitles v2018

Hey, hey, you 're getting to be an expert!
Hey, du bist ja ein Experte!
OpenSubtitles v2018

A second type of regulation is based upon the same approach but here the extent of information to be disclosed is considerably increased, and certain parts of it have to be certified by an expert.
Diese Form der Aufsicht kann nur angedeutet werden.
EUbookshop v2

Furthermore, Glock is considered to be an expert on the philosophy of Ludwig Wittgenstein.
Darüber hinaus ist Glock als Experte für die Philosophie von Ludwig Wittgenstein bekannt.
WikiMatrix v1

I make no claim to be an expert on the history of schools as institutions.
Ich bin kein Experte für die Entwicklungsgeschichte der Schule als Institution.
EUbookshop v2