Translation of "External contribution" in German
The
external
growth
contribution
is,
however,
expected
to
become
positive
again
in
2000.
Im
Jahr
2000
wird
allerdings
wieder
mit
einem
positiven
Außenbeitrag
zum
Wirtschaftswachstum
gerechnet.
EUbookshop v2
What
does
the
external
contribution
mean
for
a
country's
own
motivation?
Was
bedeutet
der
Außenbeitrag
für
die
Eigenmotivation
des
Partners?
ParaCrawl v7.1
Strong
domestic
demand
fuels
imports
so
that
the
external
contribution
to
growth
remains
neutral.
Die
kräftige
Inlandsnachfrage
treibt
die
Importe
an,
so
dass
der
Außenbeitrag
zum
Wachstum
neutral
bleibt.
EUbookshop v2
GDP
growth
maintained
a
robust
pace
in
2000,
but
with
a
clearly
decelerating
path
in
the
second
half
of
the
year
due
to
the
slowdown
of
domestic
demand
partially
offset
by
a
positive
external
contribution.
Das
BIP-Wachstum
wies
auch
im
Jahr
2000
eine
robuste
Rate
auf,
verlor
jedoch
in
der
zweiten
Jahreshälfte
aufgrund
der
langsameren
Inlandsnachfrage,
die
zum
Teil
durch
einen
positiven
Außenbeitrag
ausgeglichen
wurde,
eindeutig
an
Fahrt.
TildeMODEL v2018
The
external
contribution
to
growth
remains
slightly
negative
in
2005
because
of
the
large
import
needs
of
the
new
Member
States
economies.
Der
externe
Beitrag
zum
Wachstum
ist
2005
wegen
des
hohen
Einfuhrbedarfs
der
Volkswirtschaften
der
neuen
Mitgliedstaaten
weiterhin
leicht
negativ.
TildeMODEL v2018
Economic
activity
clearly
accelerated
in
the
second
half
of
1999,
with
the
external
contribution
turning
positive
again
for
the
first
time
since
mid
1998.
Die
Konjunktur
hat
sich
in
der
zweiten
Jahreshälfte
1999
deutlich
beschleunigt,
wobei
der
Außenbeitrag
erstmals
seit
Mitte
1998
wieder
positiv
wurde.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
that
these
countries
will
not
cofinance
the
GNSS
programmes
directly
as
such
(and
so
there
will
be
no
additional
appropriation
via
revenues
assigned
from
the
Union
budget)
but
will
make
an
external
contribution.
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
diese
Länder
die
GNSS-Programme
nicht
im
eigentlichen
Sinne
direkt
kofinanzieren
werden
(so
werden
keine
zusätzlichen
Mittel
über
Einnahmen
in
den
EU-Haushalt
einfließen),
sondern
sie
werden
einen
externen
Beitrag
leisten.
TildeMODEL v2018
Imports
will
also
grow
briskly
(by
8
%),
but
the
net
external
contribution
should
remain
strongly
positive.
Auch
die
Importe
werden
lebhaft
zunehmen
(um
8
%),
doch
wird
der
Außenbeitrag
zum
Wirtschaftswachstum
deutlich
positiv
bleiben.
TildeMODEL v2018
Turning
to
external
demand
,
the
contribution
of
net
exports
to
real
GDP
growth
varied
significantly
across
the
non-euro
area
EU
Member
States
.
Der
Beitrag
der
Nettoexporte
zum
realen
BIPWachstum
fiel
in
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten
außerhalb
des
Euroraums
sehr
unterschiedlich
aus
.
ECB v1
Since
imports
continued
to
grow
the
external
contribution
to
the
growth
of
GDP
was
again
negative,
although
somewhat
less
than
in
1987
(-1.0
%
against
-1.2
%).
Da
die
Importe
weiterhin
stärker
stiegen
als
die
Exporte,
war
der
Außenbeitrag
zum
BIPWachstum
erneut,
wenn
auch
geringfügig
weniger
negativ
als
im
Jahre
1987
(
1,0
%
gegenüber
1,2
%).
EUbookshop v2
The
key
figures
for
real
growth
in
gross
national
product,
for
employment,
for
the
price
trend
of
GNP
(deflator)
and
of
private
consumption
and
for
the
external
contribution
are
at
the
same
time
built
into
the
departmental
plans
of
the
general
government
sector,
themselves
used
in
a
feedback
process.
Die
Eckwerte
für
reales
Wachstum
des
Bruttosozialprodukts,
die
Beschäftigung,
die
Preisentwicklung
des
BSP
(Deflator)
und
des
privaten
Verbrauchs
sowie
für
den
Außenbeitrag
gehen
zugleich
in
die
ihrerseits
wiederum
rückgekoppelten
Fachplanungen
des
Staatssektors
ein.
EUbookshop v2
The
external
contribution
should
again
be
positive,
while
domestic
demand
should
continue
to
grow
at
the
same
rate
as
in
1987
(1.6%
in
real
terms).
Voraussichtlich
wird
der
Außenbeitrag
wieder
positiv
sein,
während
die
Inlandsnachfrage
im
gleichen
Rhythmus
wie
1987
zunehmen
wird
(um
real
1,6%).
EUbookshop v2
Turning
to
external
demand,
the
contribution
ofnet
exports
to
real
GDP
growth
variedsignificantly
across
the
noneuro
area
EUMember
States.
Der
Beitrag
der
Nettoexporte
zum
realen
BIP-Wachstum
fiel
in
den
einzelnen
EU-Mitglied-staaten
außerhalb
des
Euroraums
sehr
unterschiedlich
aus.
EUbookshop v2
Because
of
the
weakness
of
export
markets
and
the
jump
in
import
volume,
notably
of
manufactures,
the
external
accounts'
contribution
to
growth
was
substantially
negative
in
real
terms.
Wegen
der
Schwäche
der
Exportmärkte
und
des
kräftigen
Anstiegs
des
Einfuhrvolumens,
insbesondere
bei
Verarbeitungserzeugnissen,
hat
der
Außenbeitrag
per
Saldo
die
reale
gesamtwirtschaftliche
Wachstumsrate
stark
negativ
beeinflußt.
EUbookshop v2
Growth
of
all
domestic
demand
components
moderated,
especially
private
consumption
and
investment
in
equipment,
while
the
external
sector
contribution
turned
positive
as
imports
decelerated
in
line
with
domestic
demand.
Alle
Komponenten
der
Inlandsnachfrage
wuchsen
langsamer,
insbesondere
der
private
Verbrauch
und
die
Ausrüstungsinvestitionen,
während
der
Außenbeitrag
positiv
wurde,
da
sich
die
Importe
parallel
zur
Inlandsnachfrage
abschwächten.
EUbookshop v2
Since
a
high
proportion
of
external
contribution
to
process
innovation
is
likely
to
be
implemented
by
consulting
firms,
the
data
imply
a
very
different
structure
of
the
market
for
business
services
in
those
countries.
Wenn
man
berücksichtigt,
dass
die
externen
Leistungen
im
Bereich
der
Prozessinnovation
zu
einem
großen
Teil
wahrscheinlich
von
Beratungsfirmen
erbracht
werden,
dann
sind
diese
Daten
ein
Hinweis
auf
die
sehr
unterschiedlich
ausgeprägte
Struktur
des
Marktes
für
Unternehmensdienstleistungen
in
diesen
Ländern.
EUbookshop v2
A
projected
recovery
in
exports
in
2002
will,
however,
be
offset
in
terms
of
the
external
contribution
to
growth
by
rising
imports.
Eine
projizierte
Exporterholung
im
Jahr
2002
wird
in
Bezug
auf
den
Außenbeitrag
allerdings
durch
steigende
Importe
ausgeglichen.
EUbookshop v2
Secondly,
Spanish
exports
should
continue
recovering
gradually
as
the
international
setting
improves,
especially
in
the
EU
area,
and
so
make
the
external
sector
contribution
to
growth
less
negative.
Zweitens
werden
sich
die
spanischen
Exporte
voraussichtlich
weiterhin
allmählich
erholen,
da
sich
die
internationalen
Rahmenbedingungen,
insbesondere
im
EU-Gebiet,
verbessern,
so
daß
der
Außenbeitrag
zum
Wachstum
weniger
negativ
sein
wird.
EUbookshop v2
Domestic
demand
will
strengthen
throughout
the
forecast
period
(2.4
%
in
1998
and
2.9%
in
1999),
while
the
external
contribution
to
growth
should
be
slightly
positive.
Die
Inlandsnachfrage
wird
sich
während
des
gesamten
Vorausschätzungszeitraums
festigen
(1998
+2,4
%
und
1999
+2,9
%),
während
der
Beitrag
des
Außenhandels
zum
Wachstum
leicht
positiv
sein
dürfte.
EUbookshop v2
The
net
external
contribution
to
real
GDP
is
traditionally
calculated
as
the
value
of
exports
(X)
deflated
by
the
export
price
(Px)
minus
the
value
of
imports
(M)
deflated
by
the
import
price
(F^).
Der
Außenbeitrag
zum
realen
BIP
wird
herkömmlicherweise
berechnet
als
Exportwert
(X),
deflationiert
mit
dem
Exportpreis
(Px),
minus
Importwert
(M),
deflationiert
mit
dem
Importpreis
(PM).
EUbookshop v2
The
continued
strength
of
domestic
demand
in
1999
is,
mean
while,
expected
to
sustain
the
growth
of
imports,
thereby
further
reducing
the
external
contribution
to
growth.
Die
anhaltend
kräftige
Binnennachfrage
im
Jahr
1999
würde
auch
die
Importe
steigen
lassen
und
damit
den
Außenbeitrag
zum
Wachstum
weiter
reduzieren.
EUbookshop v2