Translation of "External contribution" in German

The external growth contribution is, however, expected to become positive again in 2000.
Im Jahr 2000 wird allerdings wieder mit einem positiven Außenbeitrag zum Wirtschaftswachstum gerechnet.
EUbookshop v2

What does the external contribution mean for a country's own motivation?
Was bedeutet der Außenbeitrag für die Eigenmotivation des Partners?
ParaCrawl v7.1

Strong domestic demand fuels imports so that the external contribution to growth remains neutral.
Die kräftige Inlandsnachfrage treibt die Importe an, so dass der Außenbeitrag zum Wachstum neutral bleibt.
EUbookshop v2

GDP growth maintained a robust pace in 2000, but with a clearly decelerating path in the second half of the year due to the slowdown of domestic demand partially offset by a positive external contribution.
Das BIP-Wachstum wies auch im Jahr 2000 eine robuste Rate auf, verlor jedoch in der zweiten Jahreshälfte aufgrund der langsameren Inlandsnachfrage, die zum Teil durch einen positiven Außenbeitrag ausgeglichen wurde, eindeutig an Fahrt.
TildeMODEL v2018

The external contribution to growth remains slightly negative in 2005 because of the large import needs of the new Member States economies.
Der externe Beitrag zum Wachstum ist 2005 wegen des hohen Einfuhrbedarfs der Volkswirtschaften der neuen Mitgliedstaaten weiterhin leicht negativ.
TildeMODEL v2018

Economic activity clearly accelerated in the second half of 1999, with the external contribution turning positive again for the first time since mid 1998.
Die Konjunktur hat sich in der zweiten Jahreshälfte 1999 deutlich beschleunigt, wobei der Außenbeitrag erstmals seit Mitte 1998 wieder positiv wurde.
TildeMODEL v2018

It should be noted that these countries will not cofinance the GNSS programmes directly as such (and so there will be no additional appropriation via revenues assigned from the Union budget) but will make an external contribution.
Es ist darauf hinzuweisen, dass diese Länder die GNSS-Programme nicht im eigentlichen Sinne direkt kofinanzieren werden (so werden keine zusätzlichen Mittel über Einnahmen in den EU-Haushalt einfließen), sondern sie werden einen externen Beitrag leisten.
TildeMODEL v2018

Imports will also grow briskly (by 8 %), but the net external contribution should remain strongly positive.
Auch die Importe werden lebhaft zunehmen (um 8 %), doch wird der Außenbeitrag zum Wirtschaftswachstum deutlich positiv bleiben.
TildeMODEL v2018

Turning to external demand , the contribution of net exports to real GDP growth varied significantly across the non-euro area EU Member States .
Der Beitrag der Nettoexporte zum realen BIPWachstum fiel in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums sehr unterschiedlich aus .
ECB v1

Since imports continued to grow the external contribution to the growth of GDP was again negative, although somewhat less than in 1987 (-1.0 % against -1.2 %).
Da die Importe weiterhin stärker stiegen als die Exporte, war der Außenbeitrag zum BIP­Wachstum erneut, wenn auch geringfügig weniger negativ als im Jahre 1987 (­ 1,0 % gegenüber ­ 1,2 %).
EUbookshop v2

The key figures for real growth in gross national product, for employment, for the price trend of GNP (deflator) and of private consumption and for the external contribution are at the same time built into the departmental plans of the general government sector, themselves used in a feedback process.
Die Eckwerte für reales Wachstum des Bruttosozialprodukts, die Beschäftigung, die Preisentwicklung des BSP (Deflator) und des privaten Verbrauchs sowie für den Außenbeitrag gehen zugleich in die ihrerseits wiederum rückgekoppelten Fachplanungen des Staatssektors ein.
EUbookshop v2

The external contribution should again be positive, while domestic demand should continue to grow at the same rate as in 1987 (1.6% in real terms).
Voraussichtlich wird der Außenbeitrag wieder positiv sein, während die Inlandsnachfrage im gleichen Rhythmus wie 1987 zunehmen wird (um real 1,6%).
EUbookshop v2

Turning to external demand, the contribution ofnet exports to real GDP growth variedsignificantly across the noneuro area EUMember States.
Der Beitrag der Nettoexporte zum realen BIP-Wachstum fiel in den einzelnen EU-Mitglied-staaten außerhalb des Euroraums sehr unterschiedlich aus.
EUbookshop v2

Because of the weakness of export markets and the jump in import volume, notably of manufactures, the external accounts' contribution to growth was substantially negative in real terms.
Wegen der Schwäche der Exportmärkte und des kräftigen Anstiegs des Einfuhrvolumens, insbesondere bei Verarbeitungserzeugnissen, hat der Außenbeitrag per Saldo die reale gesamtwirtschaftliche Wachstumsrate stark negativ beeinflußt.
EUbookshop v2

Growth of all domestic demand components moderated, especially private consumption and investment in equipment, while the external sector contribution turned positive as imports decelerated in line with domestic demand.
Alle Komponenten der Inlandsnachfrage wuchsen langsamer, insbesondere der private Verbrauch und die Ausrüstungsinvestitionen, während der Außenbeitrag positiv wurde, da sich die Importe parallel zur Inlandsnachfrage abschwächten.
EUbookshop v2

Since a high proportion of external contribution to process innovation is likely to be implemented by consulting firms, the data imply a very different structure of the market for business services in those countries.
Wenn man berücksichtigt, dass die externen Leistungen im Bereich der Prozessinnovation zu einem großen Teil wahrscheinlich von Beratungsfirmen erbracht werden, dann sind diese Daten ein Hinweis auf die sehr unter­schiedlich ausgeprägte Struktur des Marktes für Unternehmensdienstleistungen in diesen Ländern.
EUbookshop v2

A projected recovery in exports in 2002 will, however, be offset in terms of the external contribution to growth by rising imports.
Eine projizierte Exporterholung im Jahr 2002 wird in Bezug auf den Außenbeitrag allerdings durch steigende Importe ausgeglichen.
EUbookshop v2

Secondly, Spanish exports should continue recovering gradually as the international setting improves, especially in the EU area, and so make the external sector contribution to growth less negative.
Zweitens werden sich die spanischen Exporte voraussichtlich weiterhin allmählich erholen, da sich die internationalen Rahmenbedingungen, insbesondere im EU-Gebiet, verbessern, so daß der Außenbeitrag zum Wachstum weniger negativ sein wird.
EUbookshop v2

Domestic demand will strengthen throughout the forecast period (2.4 % in 1998 and 2.9% in 1999), while the external contribution to growth should be slightly positive.
Die Inlandsnachfrage wird sich während des gesamten Vorausschätzungszeitraums festigen (1998 +2,4 % und 1999 +2,9 %), während der Beitrag des Außenhandels zum Wachstum leicht positiv sein dürfte.
EUbookshop v2

The net external contribution to real GDP is traditionally calculated as the value of exports (X) deflated by the export price (Px) minus the value of imports (M) deflated by the import price (F^).
Der Außenbeitrag zum realen BIP wird herkömmlicher­weise berechnet als Exportwert (X), deflationiert mit dem Exportpreis (Px), minus Importwert (M), deflationiert mit dem Importpreis (PM).
EUbookshop v2

The continued strength of domestic demand in 1999 is, mean while, expected to sustain the growth of imports, thereby further reducing the external contribution to growth.
Die anhaltend kräftige Binnen­nachfrage im Jahr 1999 würde auch die Importe steigen lassen und damit den Außenbeitrag zum Wachstum weiter reduzieren.
EUbookshop v2