Translation of "External conditions" in German
External
conditions
thus
continue
to
provide
support
for
euro
area
exports
.
Die
außenwirtschaftlichen
Bedingungen
stützen
somit
weiterhin
die
Exporte
des
Euroraums
.
ECB v1
Moreover,
much
depends
on
external
conditions.
Darüber
hinaus
hängt
vieles
von
externen
Bedingungen
ab.
News-Commentary v14
External
conditions
thus
provide
support
for
euro
area
exports
.
Die
außenwirtschaftlichen
Bedingungen
stützen
somit
die
Exporte
des
Euro-Währungsgebiets
.
ECB v1
The
external
conditions
(time,
temperature,
pressure)
were
unchanged.
Die
äußeren
Bedingungen
(Zeit,
Temperatur,
Druck)
waren
unverändert.
EuroPat v2
The
required
application
rate
varies
with
the
external
conditions,
such
as
temperature,
moisture,
etc.
Mit
den
äußeren
Bedingungen
wie
Temperatur,
Feuchtigkeit
u.a.
variiert
die
erforderliche
Aufwandmenge.
EuroPat v2
The
mixture
ratios
can
vary
within
wide
limits
depending
on
the
external
conditions.
Die
Mischungsverhältnisse
können
in
Abhängigkeit
von
den
äußeren
Bedingungen
innerhalb
weiter
Grenzen
schwanken.
EuroPat v2
This
must
not
be
dependent
on
external
conditions.
Sie
darf
nicht
von
äußeren
Bedingungen
abhängen.
EuroPat v2
Those
limits
therefore
vary
in
dependence
on
external
conditions.
Diese
Grenzen
variieren
also
in
Abhängigkeit
von
äußeren
Bedingungen.
EuroPat v2
The
system
clock
63
may
be
assumed
to
be
constant
with
regard
to
external
conditions.
Der
Systemtakt
63
kann
als
konstant
bezüglich
äußerer
Bedingungen
angenommen
werden.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
adjust
slope
times
essentially
independently
of
external
conditions.
Auf
diese
Weise
können
Flankenzeiten
im
wesentlichen
unabhängig
von
äußeren
Bedingungen
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
application
rate
required
varies
with
the
external
conditions
such
as,
inter
alia,
temperature
and
humidity.
Mit
den
äußeren
Bedingungen
wie
Temperatur,
Feuchtigkeit
u.a.
variiert
die
erforderliche
Aufwandmenge.
EuroPat v2
The
application
are
required
varies
with
the
external
conditions
such
as
temperature,
humidity
and
others.
Mit
den
äußeren
Bedingungen
wie
Temperatur,
Feuchtigkeit
u.a.
variiert
die
erforderliche
Aufwandmenge.
EuroPat v2
While
helpful,
it
may
also
breed
dependence
on
external
conditions.
Wenngleich
hilfreich,
mag
es
auch
Abhängigkeit
von
äußeren
Bedingungen
hervorrufen.
ParaCrawl v7.1
However,
this
can
only
succeed
under
the
right
external
conditions.
Das
gelingt
allerdings
nur,
wenn
die
äußeren
Rahmenbedingungen
stimmen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
image
recording
must
not
depend
on
external
lighting
conditions.
Gleichzeitig
darf
die
Bildaufnahme
nicht
von
den
äußeren
Lichtbedingungen
abhängig
sein.
ParaCrawl v7.1
External
conditions
can
only
make
us
happy
if
our
mind
is
peaceful.
Äußere
Umstände
können
uns
nur
glücklich
machen,
wenn
unser
Geist
friedvoll
ist.
ParaCrawl v7.1
Of
course
the
external
conditions
are
nothing
new
to
the
hosts.
Für
die
Gastgeber
sind
die
äußeren
Umstände
freilich
nichts
Besonderes.
ParaCrawl v7.1