Translation of "Exterior panel" in German
Only
the
exterior
panel
13
of
the
door
12
is
shown
in
dash-dot
line.
Von
der
Tür
12
ist
lediglich
die
Außenverkleidung
13
strichpunktiert
angedeutet.
EuroPat v2
Such
connectors
may
be
sufficiently
strongly
so
as
not
to
break
when
opening
and
closing
the
door
and
during
driving
operation,
but
to
be
broken
or
torn
in
case
of
a
deformation
of
the
exterior
door
panel.
Derartige
Verbindungsteile
können
fest
genug
ausgebildet
sein,
um
beim
Öffnen
und
Schließen
der
Türe
sowie
im
Fahrbetrieb
zuverlässig
zu
halten,
jedoch
bei
einer
Verformung
des
äußeren
Türblattes
abgeschert
oder
abgerissen
zu
werden.
EuroPat v2
If,
according
to
another
embodiment,
the
door
handle
is
designed
in
a
bow
shape
with
both
legs
inserted
into
the
door,
and
the
switches,
the
spring
elements,
the
neck
and
the
switch
points
are
provided
for
one
of
these
legs,
then
the
door
handle
can
be
gripped
better
when
swiveling,
and
the
exterior
door
panel
need
only
have
two
small
passages
for
inserting
the
legs
of
the
bow-shaped
door
handle.
Ist
nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
vorgesehen,
daß
der
Türgriff
bügelförmig
ausgebildet
und
mit
seinen
beiden
Schenkeln
in
die
Tür
hineingeführt
ist
und
daß
die
Schalter,
die
Federelemente,
der
Ansatz
und
die
Schaltansätze
einem
dieser
Schenkel
zugeordnet
sind,
dann
kann
der
Türgriff
beim
Verschwenken
besser
gefaßt
werden
und
das
äußere
Türblech
braucht
nur
zwei
kleine
Durchbrüche
zum
Einführen
der
Schenkel
des
bügelförmigen
Türgriffes
aufzuweisen.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
handle,
which
is
part
of
an
insert,
is
inserted
through
the
opening
in
the
exterior
door
panel,
after
which
shoulders
on
the
rear
of
the
insert
are
guided
in
succession
through
the
opening.
Dazu
wird
der
Griff,
der
Teil
eines
Einsatzes
ist,
durch
die
Öffnung
der
Türaußenverkleidung
gesteckt,
wonach
nacheinander
Ansätze
an
der
Rückseite
des
Einsatzes
durch
die
Öffnung
geführt
werden.
EuroPat v2
To
illustrate
this,
the
door
handle
and
the
exterior
door
panel
20
in
this
exemplary
embodiment
are
also
called
the
“insert”
and
the
“carrier”
in
the
following
functional
description
of
the
fastening
operation.
Um
das
zu
verdeutlichen
wird
in
der
späteren
Funktionsbeschreibung
des
Befestigungsvorgangs
der
Türgriff
auch
in
diesem
Ausführungsbeispiel
als
"Einsatz"
und
die
Tür-Außenverkleidung
20
mit
"Träger"
bezeichnet.
EuroPat v2
With
this
embodiment,
the
shape
of
the
side
panel
planking
is
further
simplified
because
the
exterior
side
panel
part
of
the
side
panel
structure
in
a
lower
section
of
the
A-column
as
well
as
in
the
area
of
the
B-column
already
forms
the
shell
of
the
motor
vehicle
body
and
a
side
panel
planking
is
therefore
not
required
in
these
areas.
Durch
diese
Ausgestaltung
wird
die
Form
der
Seitenwandbeplankung
weiter
vereinfacht,
da
der
äußere
Seitenwandteil
der
Seitenwandstruktur
in
einem
unteren
Abschnitt
der
A-Säule
sowie
im
Bereich
der
B-Säule
bereits
die
Außenhaut
der
Kraftfahrzeugkarosserie
bildet
und
somit
eine
Seitenwandbeplankung
in
diesen
Bereichen
entfällt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
side
panel
planking
contributes
to
the
additional
reinforcement
of
the
side
panel
assembly
because,
in
the
area
of
the
side
panel
planking,
three
profile
layers
are
provided,
specifically
the
interior
side
panel
part,
the
exterior
side
panel
part
and
the
side
panel
planking.
Darüber
hinaus
trägt
die
Seitenwandbeplankung
zur
zusätzlichen
Verstärkung
der
Seitenwandbaugruppe
bei,
da
im
Bereich
der
Seitenwandbeplankung
drei
Profilschichten,
nämlich
der
innere
Seitenwandteil,
der
äußere
Seitenwandteil
und
die
Seitenwandbeplankung,
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
Device
according
to
claim
1,
wherein
the
housing
of
a
door
handle
forms
the
insert
(10)
and
this
door
handle
can
be
fixed
in
position
in
an
opening
of
an
exterior
door
panel,
which
forms
the
carrier
(20).
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Gehäuse
eines
Türgriffs
den
Einsatz
(10)
bildet
und
dieser
Türgriff
in
einer
Öffnung
einer
Tür-Außenverkleidung,
die
den
Träger
(20)
bildet,
festlegbar
ist.
EuroPat v2
DE
29
31
467
C3
shows
a
rear
side
panel
assembly
for
a
passenger
car
which
has
an
interior
side
panel
part
and
an
exterior
side
panel
part
serving
as
the
planking.
Aus
der
DE
29
31
467
C3
ist
eine
hintere
Seitenwandbaugruppe
für
einen
Personenkraftwagen
bekannt,
die
einen
inneren
Seitenwandteil
und
einen
als
Beplankung
dienenden
äußeren
Seitenwandteil
aufweist.
EuroPat v2
A
device
as
defined
by
claim
1,
characterized
in
that
the
window-raising
device
(37)
of
the
door,
as
viewed
from
the
interior
of
the
vehicle,
is
shifted
to
outside
the
device,
namely
to
between
the
device
and
the
exterior
panel
of
the
door,
and
that
the
window
pane
36
is
preferably
moved
between
the
raising
device
(37)
and
the
device
(23
and
25).
Vorrichtung
zum
Öffnen
und
Schließen
von
Fahrzeugtüren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Fensterhebeeinrichtung
(37)
der
Tür
vom
Fahrzeuginneren
her
gesehen
nach
außerhalb
der
Vorrichtung,
nämlich
zwischen
Vorrichtung
und
Türaußenblech,
verlegt
ist
und
daß
die
Fensterscheibe
(36)
vorzugsweise
zwischen
Hebeeinrichtung
(37)
und
Vorrichtung
(23
und
25)
bewegt
wird.
EuroPat v2
DE
36
13
978
C1
discloses
a
motor
vehicle
door
with
an
aggregate
support
which
accommodates
a
plurality
of
built-in
components,
in
particular
a
window
guidance
for
a
window
pane
which
can
be
lowered
in
a
cavity
between
the
aggregate
support
and
the
exterior
door
panel.
Die
DE
36
13
978
C1
offenbart
eine
Kraftfahrzeugtür
mit
einem
Aggregateträger,
der
mehrere
Einbauaggregate,
insbesondere
eine
Fensterführung
für
eine
in
einen
Hohlraum
zwischen
dem
Aggregateträger
und
dem
Türaußenblech
versenkbare
Fensterscheibe
aufnimmt.
EuroPat v2
Because
the
coupling
and
the
mating
coupling
parts
are
engaged
during
the
installation
of
the
handle
in
its
bearings,
the
electrical
contact
is
established
invisibly
behind
the
exterior
panel
of
the
door
and
therefore
cannot
be
inspected.
Weil
das
in
Eingriffbringen
des
Kupplungs-
und
Gegenkupplungsteils
im
Zusammenhang
mit
der
Lagermontage
des
Griffs
erfolgt,
vollzieht
sich
die
Kontaktierung
unsichtbar
hinter
der
Außenverkleidung
der
Tür
und
ist
deshalb
nicht
kontrollierbar.
EuroPat v2
Although
this
is
not
shown
in
detail,
another
opening
16
in
the
bracket
11
and
in
the
exterior
door
panel
13
can
be
seen,
in
which
a
lock
cylinder
of
this
type
could
be
installed.
Das
ist
zwar
nicht
näher
dargestellt,
doch
ist
ein
weiterer
Durchbruch
16
im
Träger
11
und
in
der
Türaußenverkleidung
zu
erkennen,
in
welchem
ein
solcher
Schließzylinder
angeordnet
sein
könnte.
EuroPat v2