Übersetzung für "Exterior panel" in Deutsch

Only the exterior panel 13 of the door 12 is shown in dash-dot line.
Von der Tür 12 ist lediglich die Außenverkleidung 13 strichpunktiert angedeutet.
EuroPat v2

Such connectors may be sufficiently strongly so as not to break when opening and closing the door and during driving operation, but to be broken or torn in case of a deformation of the exterior door panel.
Derartige Verbindungsteile können fest genug ausgebildet sein, um beim Öffnen und Schließen der Türe sowie im Fahrbetrieb zuverlässig zu halten, jedoch bei einer Verformung des äußeren Türblattes abgeschert oder abgerissen zu werden.
EuroPat v2

If, according to another embodiment, the door handle is designed in a bow shape with both legs inserted into the door, and the switches, the spring elements, the neck and the switch points are provided for one of these legs, then the door handle can be gripped better when swiveling, and the exterior door panel need only have two small passages for inserting the legs of the bow-shaped door handle.
Ist nach einer weiteren Ausgestaltung vorgesehen, daß der Türgriff bügelförmig ausgebildet und mit seinen beiden Schenkeln in die Tür hineingeführt ist und daß die Schalter, die Federelemente, der Ansatz und die Schaltansätze einem dieser Schenkel zugeordnet sind, dann kann der Türgriff beim Verschwenken besser gefaßt werden und das äußere Türblech braucht nur zwei kleine Durchbrüche zum Einführen der Schenkel des bügelförmigen Türgriffes aufzuweisen.
EuroPat v2

For this purpose, the handle, which is part of an insert, is inserted through the opening in the exterior door panel, after which shoulders on the rear of the insert are guided in succession through the opening.
Dazu wird der Griff, der Teil eines Einsatzes ist, durch die Öffnung der Türaußenverkleidung gesteckt, wonach nacheinander Ansätze an der Rückseite des Einsatzes durch die Öffnung geführt werden.
EuroPat v2

To illustrate this, the door handle and the exterior door panel 20 in this exemplary embodiment are also called the “insert” and the “carrier” in the following functional description of the fastening operation.
Um das zu verdeutlichen wird in der späteren Funktionsbeschreibung des Befestigungsvorgangs der Türgriff auch in diesem Ausführungsbeispiel als "Einsatz" und die Tür-Außenverkleidung 20 mit "Träger" bezeichnet.
EuroPat v2

With this embodiment, the shape of the side panel planking is further simplified because the exterior side panel part of the side panel structure in a lower section of the A-column as well as in the area of the B-column already forms the shell of the motor vehicle body and a side panel planking is therefore not required in these areas.
Durch diese Ausgestaltung wird die Form der Seitenwandbeplankung weiter vereinfacht, da der äußere Seitenwandteil der Seitenwandstruktur in einem unteren Abschnitt der A-Säule sowie im Bereich der B-Säule bereits die Außenhaut der Kraftfahrzeugkarosserie bildet und somit eine Seitenwandbeplankung in diesen Bereichen entfällt.
EuroPat v2

Furthermore, the side panel planking contributes to the additional reinforcement of the side panel assembly because, in the area of the side panel planking, three profile layers are provided, specifically the interior side panel part, the exterior side panel part and the side panel planking.
Darüber hinaus trägt die Seitenwandbeplankung zur zusätzlichen Verstärkung der Seitenwandbaugruppe bei, da im Bereich der Seitenwandbeplankung drei Profilschichten, nämlich der innere Seitenwandteil, der äußere Seitenwandteil und die Seitenwandbeplankung, vorgesehen sind.
EuroPat v2

Device according to claim 1, wherein the housing of a door handle forms the insert (10) and this door handle can be fixed in position in an opening of an exterior door panel, which forms the carrier (20).
Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Gehäuse eines Türgriffs den Einsatz (10) bildet und dieser Türgriff in einer Öffnung einer Tür-Außenverkleidung, die den Träger (20) bildet, festlegbar ist.
EuroPat v2

DE 29 31 467 C3 shows a rear side panel assembly for a passenger car which has an interior side panel part and an exterior side panel part serving as the planking.
Aus der DE 29 31 467 C3 ist eine hintere Seitenwandbaugruppe für einen Personenkraftwagen bekannt, die einen inneren Seitenwandteil und einen als Beplankung dienenden äußeren Seitenwandteil aufweist.
EuroPat v2

A device as defined by claim 1, characterized in that the window-raising device (37) of the door, as viewed from the interior of the vehicle, is shifted to outside the device, namely to between the device and the exterior panel of the door, and that the window pane 36 is preferably moved between the raising device (37) and the device (23 and 25).
Vorrichtung zum Öffnen und Schließen von Fahrzeugtüren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Fensterhebeeinrichtung (37) der Tür vom Fahrzeuginneren her gesehen nach außerhalb der Vorrichtung, nämlich zwischen Vorrichtung und Türaußenblech, verlegt ist und daß die Fensterscheibe (36) vorzugsweise zwischen Hebeeinrichtung (37) und Vorrichtung (23 und 25) bewegt wird.
EuroPat v2

DE 36 13 978 C1 discloses a motor vehicle door with an aggregate support which accommodates a plurality of built-in components, in particular a window guidance for a window pane which can be lowered in a cavity between the aggregate support and the exterior door panel.
Die DE 36 13 978 C1 offenbart eine Kraftfahrzeugtür mit einem Aggregateträger, der mehrere Einbauaggregate, insbesondere eine Fensterführung für eine in einen Hohlraum zwischen dem Aggregateträger und dem Türaußenblech versenkbare Fensterscheibe aufnimmt.
EuroPat v2

Because the coupling and the mating coupling parts are engaged during the installation of the handle in its bearings, the electrical contact is established invisibly behind the exterior panel of the door and therefore cannot be inspected.
Weil das in Eingriffbringen des Kupplungs- und Gegenkupplungsteils im Zusammenhang mit der Lagermontage des Griffs erfolgt, vollzieht sich die Kontaktierung unsichtbar hinter der Außenverkleidung der Tür und ist deshalb nicht kontrollierbar.
EuroPat v2

Although this is not shown in detail, another opening 16 in the bracket 11 and in the exterior door panel 13 can be seen, in which a lock cylinder of this type could be installed.
Das ist zwar nicht näher dargestellt, doch ist ein weiterer Durchbruch 16 im Träger 11 und in der Türaußenverkleidung zu erkennen, in welchem ein solcher Schließzylinder angeordnet sein könnte.
EuroPat v2