Translation of "Expressly acknowledge" in German
They
shall
apply
only
if
and
insofar
as
we
expressly
acknowledge
them.
Sie
gelten
nur,
wenn
und
soweit
wir
sie
ausdrücklich
anerkennen.
ParaCrawl v7.1
We
expressly
acknowledge
their
protection.
Wir
erkennen
deren
Schutz
ausdrücklich
an.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
first
of
all
I
would
like
to
say
that
we
made
great
efforts
in
committee
-
and
I
expressly
acknowledge
Mrs
Randzio-Plath's
efforts
-
to
help
reach
an
agreement.
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
einmal
sagen,
daß
wir
uns
im
Ausschuß
gemeinsam
sehr
bemüht
haben
-
und
ich
erkenne
ausdrücklich
an,
wie
sehr
sich
die
Kollegin
Randzio-Plath
bemüht
hat
-,
hier
zu
einer
Einigung
beizutragen.
Europarl v8
However,
I
must
say,
Madam
President-in-Office,
as
there
has
perhaps
been
a
degree
of
friction
over
recent
weeks,
which
is
quite
understandable
and
perfectly
usual
in
politics,
that
I
expressly
acknowledge
and
respect
the
tone
and
atmosphere
which
you
brought
to
this
morning'
s
debate.
Aber
ich
möchte
auch
ganz
ausdrücklich
Ihnen,
Frau
Ratspräsidentin
-
nachdem
es
ja
in
den
letzten
Wochen
vielleicht
auch
die
eine
oder
andere
Irritation
gegeben
hat,
was
aber
ganz
selbstverständlich
ist,
das
ist
im
Rahmen
der
Politik
durchaus
üblich
-,
ein
Wort
der
Anerkennung
und
des
Respekts
für
den
Ton
und
die
Atmosphäre
sagen,
die
Sie
hier
heute
Morgen
in
die
Debatte
eingebracht
haben.
Europarl v8
Where
the
undertaking
involved
in
an
infringement
of
the
competition
rules
does
not
expressly
acknowledge
the
facts,
the
Commission
must
prove
the
facts
and
the
undertaking
is
free
to
put
forward,
in
the
procedure
before
the
Court,
any
plea
in
its
defence
which
it
deems
appropriate.
Die
Kommission
muss
den
Sachverhalt
nachweisen,
wenn
das
Unternehmen,
dem
ein
Verstoß
gegen
Wettbewerbsregeln
vorgeworfen
wird,
diesen
nicht
ausdrücklich
einräumt,
wobei
es
dem
Unternehmen
freisteht,
im
Rahmen
des
gerichtlichen
Verfahrens
alle
ihm
zweckdienlich
erscheinenden
Verteidigungsmittel
vorzubringen.
EUbookshop v2
Moving
on
to
accidents
involving
radioactive
cargo,
it
is
unfortunate
that
the
Environmental
Ministers
did
not
expressly
acknowledge
this
problem
and
dealt
with
it
accordingly
in
the
common
position.
Zu
Unfällen
mit
radioaktiver
Ladung:
Bedauerlicherweise
haben
die
Umweltminister
dieses
Problem
nicht
ausdrücklich
anerkannt
und
als
solches
in
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
benannt.
Europarl v8
For
that
and
for
the
letter
to
the
Federal
Chancellor
of
the
Republic
of
Austria
which
you
mentioned,
we
expressly
respect,
acknowledge
and
support
you.
Wir
zollen
Ihnen
dafür
ausdrücklich
unseren
Respekt,
unsere
Anerkennung
und
unsere
Unterstützung,
einschließlich
für
das
von
Ihnen
genannte
Schreiben
an
den
Bundeskanzler
der
Republik
Österreich.
Europarl v8
Whatever
the
terminology
used,
Ankama
only
supplies
a
right
of
use
over
Credits
and
not
a
right
of
ownership,
which
you
expressly
acknowledge.
Unabhängig
von
der
verwendeten
Terminologie
räumt
Ihnen
Ankama
nur
ein
Nutzungsrecht
an
den
Credits
und
kein
Eigentumsrecht
ein,
was
Sie
ausdrücklich
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
If
you
get
matched
in
Game
with
a
member
of
Wizards'
staff
that
is
streaming
gameplay,
you
expressly
acknowledge
and
agree
that
your
username,
gameplay,
associated
avatar,
likeness,
and
any
communications
during
gameplay
(collectively,
"Your
Gameplay")
may
be
streamed.
Wenn
Sie
für
ein
Spiel
mit
einem
Angestellten
von
Wizards
ausgewählt
werden,
der
Gameplay
streamt,
stimmen
Sie
ausdrücklich
zu,
dass
Ihr
Nutzername,
Gameplay,
zugehöriger
Avatar,
Abbild
und
alle
Kommunikationen
während
des
Spiels
(zusammen
"Ihr
Gameplay")
gestreamt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
contracting
parties
expressly
acknowledge
that
the
violation
of
the
preceding
declarations
or
of
the
Rules
will
constitute
a
substantial
breach
under
the
agreement
Die
Vertragsparteien
anerkennen
ausdrücklich,
dass
eine
Verletzung
der
vorstehenden
Erklärungen
oder
der
Verhaltensrichtlinien
eine
wesentliche
Verletzung
des
Vertrages
darstellen.
ParaCrawl v7.1
The
contractual
partners
and/or
Principal
hereby
expressly
acknowledge
that
they
have
agreed
to
these
legally
binding
terms
and
conditions,
so
that
these
shall
constitute
the
subject
matter
of
the
contract.
Die
Vertragspartner
bzw.
Auftraggeber
(AG)
anerkennen
ausdrücklich,
diese
Bedingungen
rechtsverbindlich
zur
Kenntnis
genommen
zu
haben,
sodass
diese
Vertragsinhalt
geworden
sind.
ParaCrawl v7.1
2.2
Drawings,
technical-,
weight-,
dimensional-
and
performance
data
presented
in
brochures,
catalogues,
circulars,
advertisements,
price
lists
or
appendices
pertaining
to
our
offer
remain
without
obligation
unless
upon
acceptance
of
the
order
we
expressly
acknowledge
the
same.
Die
in
Prospekten,
Katalogen,
Rundschreiben,
Anzeigen,
Preislisten
oder
in
den
zum
Angebot
gehörenden
Unterlagen
enthaltenen
Angaben,
Zeichnungen,
Abbildungen,
technische
Daten,
Gewicht-,
Maß-
und
Leistungsbeschreibungen
sind
unverbindlich,
soweit
sie
nicht
in
der
Auftragsbestätigung
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
sind.
ParaCrawl v7.1
You
expressly
acknowledge
that
it
is
not
possible
to
guarantee
that
software
products
meet
performance
requirements
or
that
they
work
without
discontinuity
or
bug.
Sie
erkennen
ausdrücklich
an,
dass
es
unmöglich
ist,
zu
garantieren,
dass
Software-Produkte
irgendwelchen
Leistungsansprüchen
entsprechen
oder
unterbrechungs-
und
fehlerfrei
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
Users
expressly
acknowledge
that
they
are
aware
of
these
Terms
and
have
had
access
to
the
same
upon
entering
the
Web
Site.
Die
Benutzer
erkennen
ausdrücklich
an,
dass
sie
diese
Bedingungen
kennen
und
Zugang
zu
ihnen
haben,
sobald
sie
die
Website
betreten.
ParaCrawl v7.1
By
registering
as
a
member
on
the
IWC
website
and
participating
in
the
forum,
Members
expressly
acknowledge
that
they
have
had
access
to,
read
and
agree
to
be
bound
by
and
warrant
their
full
compliance
with
the
following
Forum
Terms
of
Use
(hereinafter
referred
to
as
the
"Terms").
Sobald
Sie
sich
auf
der
IWC-Webseite
als
Mitglied
registrieren
und
das
Forum
nutzen,
erkennen
Sie
ausdrücklich
an,
dass
Sie
die
folgenden
Nutzungsbedingungen
(nachstehend
die
"Bedingungen")
einsehen
konnten
und
gelesen
haben,
und
erklären
sich
damit
einverstanden,
durch
sie
vertraglich
gebunden
zu
sein
und
sie
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
expressly
acknowledge
that
Saudi
Arabia
took
on
responsibility
when
here
in
Jeddah
a
few
weeks
ago,
Arab
countries
came
together
to
organise
themselves
in
the
fight
against
ISIS
and
the
fundamentalism
which
threatens
the
entire
region.
Ich
will
auch
ausdrücklich
anerkennen,
dass
Saudi
Arabien
in
die
Verantwortung
gegangen
ist,
als
man
hier
in
Djidda
vor
einigen
Wochen
die
arabischen
Staaten
zusammengerufen
hat,
um
sich
im
Kampf
gegen
ISIS
und
gegen
den
Fundamentalismus
zusammenzutun,
der
die
ganze
Region
bedroht.
ParaCrawl v7.1
You
expressly
agree
and
acknowledge
that
the
use
of
the
Service
is
at
your
sole
risk
and
that
you
may
be
exposed
to
content
from
various
sources.
Sie
erkennen
ausdrücklich
an,
dass
die
Nutzung
des
Dienstes
auf
Ihre
eigene
Gefahr
erfolgt
und
dass
Ihnen
dabei
Inhalte
aus
unterschiedlichen
Quellen
präsentiert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
expressly
acknowledge
that
you
lose
your
right
of
withdrawal
once
the
performance
of
our
service
has
begun
and
your
account
is
provided
with
access
to
the
Virtual
Currency
or
Virtual
Items.
Sie
nehmen
hiermit
ausdrücklich
zur
Kenntnis,
dass
Sie
Ihr
Rückzugsrecht
verlieren,
sobald
unsere
Dienstleistung
begonnen
hat
und
auf
Ihrem
Account
der
Zugriff
auf
die
virtuelle
Währung
oder
die
virtuellen
Gegenstände
gewährt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Purchaser’s
deviation
terms
are
non-binding
for
us,
even
if
we
do
not
expressly
disagree
with
them
–
unless
we
expressly
acknowledge
the
deviation
terms
in
writing.
Abweichende
Bedingungen
des
Auftraggebers,
die
wir
nicht
ausdrücklich
schriftlich
anerkennen,
sind
für
uns
unverbindlich,
auch
wenn
wir
ihnen
nicht
ausdrücklich
widersprechen.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
expressly
acknowledge
that
you
lose
your
right
of
withdrawal
once
the
performance
of
our
service
has
begun
and
your
account
is
provided
with
access
to
the
relevant
Nordeus
Services,
Virtual
Goods
and/or
Virtual
Currency.
Sie
bestätigen
hiermit
ausdrücklich,
dass
Sie
Ihr
Widerrufsrecht
verlieren,
sobald
die
Bereitstellung
unseres
Diensts
begonnen
hat
und
Zugriff
auf
die
relevanten
Nordeus-Dienste,
virtuellen
Güter
und/oder
virtuellen
Zahlungsmittel
für
Ihr
Konto
bereitgestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
With
this
agreement,
as
a
user
you
expressly
acknowledge
that
the
learning
service
provided
by
Roto
Frank
AG
contains
information,
text,
software,
images,
videos,
graphics,
sound
and
other
materials
that
are
protected
by
copyright,
trademark
or
patent
rights
and
that
the
copyright
and
rights
of
use
belong
exclusively
to
Roto
Frank
AG.
Mit
dieser
Vereinbarung
erkennen
Sie
als
Nutzer
ausdrücklich
an,
dass
das
Lernangebot
der
Roto
Frank
AG
Informationen,
Texte,
Software,
Bilder,
Videos,
Grafiken,
Sound
und
andere
Materialien
enthält,
die
durch
Urheber-,
Marken-
oder
Patentrechte
geschützt
sind,
und
dass
die
Urheber-
und
Verwertungsrechte
ausschließlich
Roto
Frank
AG
gehören.
CCAligned v1