Translation of "Exporting" in German
The
draft
written
communication
of
verifications
shall
be
forwarded
to
the
exporting
Party
within
three
months
after
the
end
of
verification.
Die
Anmerkungen
der
ausführenden
Vertragspartei
werden
dem
Abschlussbericht
beigefügt
und
gegebenenfalls
darin
aufgenommen.
DGT v2019
Two
exporting
producers
contested
the
exchange
rates
used
by
the
Commission.
Zwei
ausführende
Hersteller
fochten
die
von
der
Kommission
zugrunde
gelegten
Wechselkurse
an.
DGT v2019
The
three
largest
exporting
producers
in
terms
of
export
quantities
were
selected
in
the
sample.
Für
die
Stichprobe
wurden
die
drei
nach
Ausfuhrvolumen
größten
ausführenden
Hersteller
ausgewählt.
DGT v2019
Two
other
Vietnamese
exporting
producers
also
claimed
IT
within
the
given
deadlines.
Ferner
beantragten
zwei
weitere
vietnamesische
ausführende
Hersteller
fristgerecht
eine
IB.
DGT v2019
On
this
basis,
a
representative
sample
of
four
exporting
producers
was
selected.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
eine
Stichprobe
mit
vier
repräsentativen
ausführenden
Herstellern
gebildet.
DGT v2019
The
countrywide
dumping
margin
for
the
export
volume
of
other
exporting
producers
was
determined
as
follows:
Die
landesweite
Dumpingspanne
für
die
Ausfuhren
der
anderen
ausführenden
Hersteller
wurde
folgendermaßen
ermittelt:
DGT v2019
The
other
percentage
refers
to
the
other
cooperating
exporting
producer.
Die
andere
Prozentzahl
bezieht
sich
auf
die
anderen
kooperierenden
ausführenden
Hersteller.
DGT v2019
A
questionnaire
reply
was
received
from
one
Korean
exporting
producer.
Von
einem
koreanischen
ausführenden
Hersteller
ging
eine
Antwort
auf
den
Fragebogen
ein.
DGT v2019
Nevertheless,
the
exporting
producer
admitted
that
dumping
was
still
taking
place
during
the
IP.
Der
ausführende
Hersteller
räumte
allerdings
ein,
dass
im
UZ
weiterhin
gedumpt
wurde.
DGT v2019
Therefore,
the
argument
of
the
Russian
exporting
producer
had
to
be
rejected.
Deshalb
musste
das
Vorbringen
des
russischen
ausführenden
Herstellers
zurückgewiesen
werden.
DGT v2019
The
two
Russian
exporting
producers
also
made
proposals
for
offering
an
undertaking.
Die
beiden
russischen
ausführenden
Hersteller
unterbreiteten
ebenfalls
Vorschläge
für
Verpflichtungsangebote.
DGT v2019
The
exporting
producers
in
question
suggested
Malaysia
or
India
as
appropriate
analogue
countries.
Die
fraglichen
ausführenden
Hersteller
schlugen
Malaysia
oder
Indien
als
geeignete
Vergleichsländer
vor.
DGT v2019
For
both
exporting
producers,
sales
of
the
like
product
were
representative.
Für
beide
ausführenden
Hersteller
waren
die
Verkäufe
der
gleichartigen
Ware
repräsentativ.
DGT v2019