Translation of "Exporting" in German

The draft written communication of verifications shall be forwarded to the exporting Party within three months after the end of verification.
Die Anmerkungen der ausführenden Vertragspartei werden dem Abschlussbericht beigefügt und gegebenenfalls darin aufgenommen.
DGT v2019

Two exporting producers contested the exchange rates used by the Commission.
Zwei ausführende Hersteller fochten die von der Kommission zugrunde gelegten Wechselkurse an.
DGT v2019

The three largest exporting producers in terms of export quantities were selected in the sample.
Für die Stichprobe wurden die drei nach Ausfuhrvolumen größten ausführenden Hersteller ausgewählt.
DGT v2019

Two other Vietnamese exporting producers also claimed IT within the given deadlines.
Ferner beantragten zwei weitere vietnamesische ausführende Hersteller fristgerecht eine IB.
DGT v2019

On this basis, a representative sample of four exporting producers was selected.
Auf dieser Grundlage wurde eine Stichprobe mit vier repräsentativen ausführenden Herstellern gebildet.
DGT v2019

The countrywide dumping margin for the export volume of other exporting producers was determined as follows:
Die landesweite Dumpingspanne für die Ausfuhren der anderen ausführenden Hersteller wurde folgendermaßen ermittelt:
DGT v2019

The other percentage refers to the other cooperating exporting producer.
Die andere Prozentzahl bezieht sich auf die anderen kooperierenden ausführenden Hersteller.
DGT v2019

A questionnaire reply was received from one Korean exporting producer.
Von einem koreanischen ausführenden Hersteller ging eine Antwort auf den Fragebogen ein.
DGT v2019

Nevertheless, the exporting producer admitted that dumping was still taking place during the IP.
Der ausführende Hersteller räumte allerdings ein, dass im UZ weiterhin gedumpt wurde.
DGT v2019

Therefore, the argument of the Russian exporting producer had to be rejected.
Deshalb musste das Vorbringen des russischen ausführenden Herstellers zurückgewiesen werden.
DGT v2019

The two Russian exporting producers also made proposals for offering an undertaking.
Die beiden russischen ausführenden Hersteller unterbreiteten ebenfalls Vorschläge für Verpflichtungsangebote.
DGT v2019

The exporting producers in question suggested Malaysia or India as appropriate analogue countries.
Die fraglichen ausführenden Hersteller schlugen Malaysia oder Indien als geeignete Vergleichsländer vor.
DGT v2019

For both exporting producers, sales of the like product were representative.
Für beide ausführenden Hersteller waren die Verkäufe der gleichartigen Ware repräsentativ.
DGT v2019