Translation of "Exploit resources" in German

Instead, the EU should help Equatorial Guinea to be in position to exploit its fishing resources itself.
Die EU sollte Äquatorialguinea lieber helfen, seine Fischfangmöglichkeiten selbst nutzen zu können.
Europarl v8

Other nations may only exploit these resources with the coastal state's consent.
Andere Nationen dürfen die Rohstoffe nur dann nutzen, wenn der Küstenstaat zustimmt.
ParaCrawl v7.1

Shall humanity continue to exploit natural resources that destroy the ecological system?
Soll die Menschheit weiterhin die Naturressourcen ausbeuten und so das ökologische System zerstören?
ParaCrawl v7.1

But actually, in many cases they exploit resources and employees.
In vielen Fällen werden jedoch tatsächlich Vermögenswerte und Mitarbeiter ausgebeutet.
ParaCrawl v7.1

It seeks to exploit online resources to reach out to the public.
Es versucht, Online-Ressourcen ausbeuten zu erreichen, um die Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Other nations may only exploit these resources with the coastal state’s consent.
Andere Nationen dürfen die Rohstoffe nur dann nutzen, wenn der Küstenstaat zustimmt.
ParaCrawl v7.1

The main capitalist powers seek to dominate it and exploit its immense resources.
Die wichtigsten kapitalistischen Mächte streben seine Beherrschung und die Ausbeutung seiner riesigen Ressourcen an.
Europarl v8

The main purpose of the military interventions that are carried out under the US plan is to make it easier for the large capitalist groups to exploit Colombia' s resources.
Das Hauptziel dieser Militärintervention besteht darin, den kapitalistischen Konzernen die Ausbeutung kolumbianischer Ressourcen zu erleichtern.
Europarl v8

The urge to exploit under-utilized resources should not be confined to material assets.
Das Bedürfnis, zu wenig genutzte Ressourcen auszuschöpfen, muss nicht auf materielle Gegenstände beschränkt sein.
News-Commentary v14

From this perspective, these countries’ comparative advantage is having other countries exploit their resources.
Aus dieser Perspektive liegt der Wettbewerbsvorteil dieser Länder darin, dass andere Länder ihre Ressourcen ausbeuten.
News-Commentary v14

A Mediterranean energy ring will enable Europe and North Africa to better exploit natural resources available there.
Durch einen Mittelmeer-Energiering können Europa und Nordafrika die dort vorhandenen natürlichen Ressourcen besser nutzen.
TildeMODEL v2018

Consequently, it can be assumed that it would be possible to exploit the resources even without the aid.
Infolgedessen kann davon ausgegangen werden, dass mineralische Rohstoffe auch ohne Beihilfe gefördert werden könnten.
DGT v2019

Who speaks for Earth when multinationals exploit her resources for profit?
Wer spricht für die Erde, wenn multinationale Unternehmen ihre Ressourcen aus Profitgier ausbeuten?
OpenSubtitles v2018

Your own people have continued to exploit your resources to build the mighty Narn war machine.
Ihr eigenes volk hat die Vorräte weiter ausgebeutet, um die Narn-Kriegsmaschine zu bauen.
OpenSubtitles v2018

The people of Geldar have started digging beneath our borders to exploit coal resources on our land.
Das Volk von Geldar gräbt unter unseren Grenzen... um die Kohlevorräte unseres Landes auszubeuten.
OpenSubtitles v2018