Translation of "Exploit resources" in German
Instead,
the
EU
should
help
Equatorial
Guinea
to
be
in
position
to
exploit
its
fishing
resources
itself.
Die
EU
sollte
Äquatorialguinea
lieber
helfen,
seine
Fischfangmöglichkeiten
selbst
nutzen
zu
können.
Europarl v8
Other
nations
may
only
exploit
these
resources
with
the
coastal
state's
consent.
Andere
Nationen
dürfen
die
Rohstoffe
nur
dann
nutzen,
wenn
der
Küstenstaat
zustimmt.
ParaCrawl v7.1
Shall
humanity
continue
to
exploit
natural
resources
that
destroy
the
ecological
system?
Soll
die
Menschheit
weiterhin
die
Naturressourcen
ausbeuten
und
so
das
ökologische
System
zerstören?
ParaCrawl v7.1
But
actually,
in
many
cases
they
exploit
resources
and
employees.
In
vielen
Fällen
werden
jedoch
tatsächlich
Vermögenswerte
und
Mitarbeiter
ausgebeutet.
ParaCrawl v7.1
It
seeks
to
exploit
online
resources
to
reach
out
to
the
public.
Es
versucht,
Online-Ressourcen
ausbeuten
zu
erreichen,
um
die
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Other
nations
may
only
exploit
these
resources
with
the
coastal
state’s
consent.
Andere
Nationen
dürfen
die
Rohstoffe
nur
dann
nutzen,
wenn
der
Küstenstaat
zustimmt.
ParaCrawl v7.1
The
main
capitalist
powers
seek
to
dominate
it
and
exploit
its
immense
resources.
Die
wichtigsten
kapitalistischen
Mächte
streben
seine
Beherrschung
und
die
Ausbeutung
seiner
riesigen
Ressourcen
an.
Europarl v8
The
main
purpose
of
the
military
interventions
that
are
carried
out
under
the
US
plan
is
to
make
it
easier
for
the
large
capitalist
groups
to
exploit
Colombia'
s
resources.
Das
Hauptziel
dieser
Militärintervention
besteht
darin,
den
kapitalistischen
Konzernen
die
Ausbeutung
kolumbianischer
Ressourcen
zu
erleichtern.
Europarl v8
The
urge
to
exploit
under-utilized
resources
should
not
be
confined
to
material
assets.
Das
Bedürfnis,
zu
wenig
genutzte
Ressourcen
auszuschöpfen,
muss
nicht
auf
materielle
Gegenstände
beschränkt
sein.
News-Commentary v14
From
this
perspective,
these
countries’
comparative
advantage
is
having
other
countries
exploit
their
resources.
Aus
dieser
Perspektive
liegt
der
Wettbewerbsvorteil
dieser
Länder
darin,
dass
andere
Länder
ihre
Ressourcen
ausbeuten.
News-Commentary v14
A
Mediterranean
energy
ring
will
enable
Europe
and
North
Africa
to
better
exploit
natural
resources
available
there.
Durch
einen
Mittelmeer-Energiering
können
Europa
und
Nordafrika
die
dort
vorhandenen
natürlichen
Ressourcen
besser
nutzen.
TildeMODEL v2018
Consequently,
it
can
be
assumed
that
it
would
be
possible
to
exploit
the
resources
even
without
the
aid.
Infolgedessen
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
mineralische
Rohstoffe
auch
ohne
Beihilfe
gefördert
werden
könnten.
DGT v2019
Who
speaks
for
Earth
when
multinationals
exploit
her
resources
for
profit?
Wer
spricht
für
die
Erde,
wenn
multinationale
Unternehmen
ihre
Ressourcen
aus
Profitgier
ausbeuten?
OpenSubtitles v2018
Your
own
people
have
continued
to
exploit
your
resources
to
build
the
mighty
Narn
war
machine.
Ihr
eigenes
volk
hat
die
Vorräte
weiter
ausgebeutet,
um
die
Narn-Kriegsmaschine
zu
bauen.
OpenSubtitles v2018
The
people
of
Geldar
have
started
digging
beneath
our
borders
to
exploit
coal
resources
on
our
land.
Das
Volk
von
Geldar
gräbt
unter
unseren
Grenzen...
um
die
Kohlevorräte
unseres
Landes
auszubeuten.
OpenSubtitles v2018