Translation of "Expert statement" in German
The
Finnish
government
has
subjected
the
provision
of
the
Expert
statement
to
tender,
and
Icecapital
was
chosen
to
provide
the
statement.
Die
finnische
Regierung
hatte
die
Erarbeitung
des
Sachverständigengutachtens
ausgeschrieben,
und
IceCapital
hatte
den
Zuschlag
erhalten.
DGT v2019
The
Expert
Commission's
joint
statement
had
the
objective
to
evaluate
the
German
government's
monitoring
report.
Die
Stellungnahme
der
Expertenkommission
hat
dabei
die
wissenschaftliche
Einordnung
und
Bewertung
des
Monitoring-Berichts
zum
Gegenstand.
ParaCrawl v7.1
CVMP
received
SPCs,
a
master
reference
dossier
on
residues
and
withdrawal
periods,
residue
studies,
efficacy
data
and
periodic
safety
update
reports,
an
expert
statement
on
the
efficacy
including
reference
papers,
pharmacokinetic
data,
antimicrobial
resistance
information
and
MIC/resistance
data.
Der
CVMP
erhielt
die
Zusammenfassungen
der
Merkmale
des
Arzneimittels,
ein
MasterReferenzdossier
zu
Rückständen
und
Wartezeiten,
Studien
zu
Rückständen,
Wirksamkeitsdaten
und
die
regelmäßig
aktualisierten
Sicherheitsberichte
zu
den
Arzneimittel,
ein
Expertengutachten
zur
Wirksamkeit,
einschließlich
Referenzliteratur,
pharmakokinetische
Daten,
Daten
zur
Antibioseresistenz
und
MIC/Resistenzdaten.
ELRC_2682 v1
CVMP
received
SPCs,
a
master
reference
dossier
on
residues
and
withdrawal
periods,
residue
studies,
efficacy
data
and
periodic
safety
update
reports,
an
expert
statement
on
the
efficacy
including
reference
papers,
pharmacokinetic
data,
antimicrobial
resistance
information
and
MIC/
resistance
data.
Der
CVMP
erhielt
die
Zusammenfassungen
der
Merkmale
des
Arzneimittels,
ein
Master-
Referenzdossier
zu
Rückständen
und
Wartezeiten,
Studien
zu
Rückständen,
Wirksamkeitsdaten
und
die
regelmäßig
aktualisierten
Sicherheitsberichte
zu
den
Arzneimittel,
ein
Expertengutachten
zur
Wirksamkeit,
einschließlich
Referenzliteratur,
pharmakokinetische
Daten,
Daten
zur
Antibioseresistenz
und
MIC/Resistenzdaten.
EMEA v3
To
substantiate
its
position,
Finland
submitted
,
inter
alia,
an
expert
economic
statement
from
brokerage
company
Icecapital
Securities
Ltd
related
to
the
alleged
economic
advantages
conferred
to
Tieliikelaitos
(hereinafter
referred
to
as
‘the
Expert
statement’).
Zur
Untermauerung
seines
Standpunkts
legte
Finnland
unter
anderem
ein
wirtschaftliches
Gutachten
der
Maklergesellschaft
IceCapital
Securities
Ltd
zu
den
angeblichen
wirtschaftlichen
Vorteilen,
die
Tieliikelaitos
gewährt
wurden,
vor
(im
Folgenden
„Sachverständigengutachten“
genannt).
DGT v2019
From
the
explanations
given
by
the
Finnish
authorities
as
confirmed
by
Expert
statement,
it
considers
that
the
payment
of
EUR
68
million
by
the
State
did
not
involve
overcompensation
for
carrying
out
the
respective
services
(cleaning
of
roadsides,
restoration
of
buildings
and
outdoor
areas).
Aufgrund
der
Angaben
der
finnischen
Behörden,
die
durch
das
Sachverständigengutachten
bestätigt
wurden,
kommt
sie
zu
dem
Schluss,
dass
die
vom
Staat
gezahlten
68
Mio.
EUR
für
die
Ausführung
der
entsprechenden
Dienstleistungen
(Reinigung
von
Straßenrändern,
Reparaturarbeiten
an
Gebäuden
oder
Instandhaltungsarbeiten
in
Außenbereichen)
kein
überhöhter
Ausgleich
sind.
DGT v2019
According
to
the
Expert
statement
the
excess
staff
caused
structural
disadvantages
amounting
to
EUR
157
million
over
the
period
2001-2004.
Nach
den
Angaben
des
Sachverständigengutachtens
verursachte
der
Personalüberschuss
im
Zeitraum
2001-2004
strukturelle
Nachteile
in
Höhe
von
157
Mio.
EUR.
DGT v2019
Nevertheless,
the
Expert
statement
provides
the
following
justifications
for
uncovered
structural
disadvantage
related
to
the
excess
staff
(EUR
69
million
in
total,
i.e.
EUR
157
million
—
EUR
88
million):
Dagegen
belegt
das
Sachverständigengutachten
nicht
ausgeglichene
strukturelle
Nachteile
im
Zusammenhang
mit
dem
Personalüberschuss
(insgesamt
69
Mio.
EUR,
d.
h.
157
Mio.
EUR
-
88
Mio.
EUR):
DGT v2019
While
the
complainants
doubt
the
validity
of
this
Expert
statement,
on
the
grounds
that
Icecapital
would
be
economically
dependent
on
Tieliikelaitos,
the
Finnish
authorities
argue
that
Tieliikelaitos
is
only
one
of
Icecapital’s
clients
among
many
others.
Während
die
Beschwerdeführer
die
Gültigkeit
dieses
Sachverständigengutachtens
mit
der
Begründung
anzweifeln,
dass
IceCapital
wirtschaftlich
abhängig
von
Tieliikelaitos
ist,
geben
die
finnischen
Behörden
an,
dass
Tieliikelaitos
nur
einer
von
vielen
Kunden
von
IceCapital
ist.
DGT v2019
The
Finnish
authorities
also
observe
that
the
fact
that
Tieliikelaitos
has
used
Icecapital’s
services
in
the
past
has
deepened
Icecapital’s
understanding
of
the
earth-moving
sector,
which
has
been
of
benefit
in
the
preparation
of
the
Expert
statement.
Die
finnischen
Behörden
merken
darüber
hinaus
an,
dass
IceCapital
aufgrund
der
Tatsache,
dass
es
bereits
für
Tieliikelaitos
gearbeitet
hat,
bessere
Einblicke
in
den
Sektor
der
Erdbaubetriebe
erhalten
hat,
was
für
die
Ausarbeitung
des
Sachverständigengutachtens
von
Vorteil
war.
DGT v2019
Based
on
this,
it
is
evident
from
the
Expert
statement
that
from
the
end
of
the
transitional
period
until
the
end
of
the
term
of
the
loan,
Tieliikelaitos
must
pay
about
EUR
2,0
million
more
than
for
financing
at
the
market
rate
of
interest,
as
they
were
forecast
by
market
analysts
as
of
8
May
2006.
Darauf
aufbauend
geht
aus
dem
Sachverständigengutachten
hervor,
dass
Tieliikelaitos
vom
Ende
des
Übergangszeitraums
bis
zum
Ablauf
des
Kredits
etwa
2,0
Mio.
EUR
mehr
bezahlen
muss
als
für
eine
Finanzierung
zu
den
marktüblichen
Zinssätzen,
wie
sie
von
den
Marktanalytikern
zum
8.
Mai
2006
prognostiziert
wurden.
DGT v2019
In
accordance
with
the
Expert
statement,
Tieliikelaitos
has
gained
an
advantage
of
at
most
EUR
8,5
million
from
the
negotiated
contracts,
when
the
difference
in
margins
between
comparable
negotiated
and
tendered
contracts
is
calculated:
Aus
dem
Sachverständigengutachten
geht
hervor,
dass
Tieliikelaitos
durch
die
ausgehandelten
Verträge
ein
Vorteil
von
höchstens
8,5
Mio.
EUR
entstand,
wenn
man
die
Gewinnspannendifferenzen
zwischen
vergleichbaren
ausgehandelten
und
nach
Ausschreibung
vergebenen
Verträge
berechnet:
DGT v2019
As
is
evident
from
the
Expert
statement
the
restrictions
related
to
foreign
operations
have
caused
difficulties
for
Tieliikelaitos
in
making
offers
on
road
maintenance
contracts
abroad
(in
Estonia,
for
example).
Aus
den
Angaben
des
Sachverständigen
geht
eindeutig
hervor,
dass
es
für
Tieliikelaitos
aufgrund
der
Beschränkungen
seiner
Auslandstätigkeit
schwierig
war,
Angebote
für
Straßeninstandhaltungsverträge
im
Ausland
abzugeben
(beispielsweise
in
Estland).
DGT v2019
The
reference
rates
of
interest
used
in
the
calculations
of
the
Expert
statement
are
based
on
information
available
from
the
forward
market,
and
thus
describe
the
market’s
understanding
of
what
the
future
rate
of
interest
will
be.
Die
bei
den
Berechnungen
des
Sachverständigengutachtens
zugrunde
gelegten
Zinssätze
stützen
sich
auf
Informationen
des
Terminmarkts
und
beschreiben
so
die
Erwartungen
des
Marktes
hinsichtlich
der
künftigen
Zinssätze.
DGT v2019
In
the
Expert
statement
submitted
by
the
Finnish
authorities
Tieliikelaitos’
possible
advantages
and
disadvantages
during
the
transitional
period
have
been
summarised
in
the
following
graphic
manner:
In
dem
von
den
finnischen
Behörden
vorgelegten
Sachverständigengutachten
wurden
die
möglichen
Vor-
und
Nachteile
für
Tieliikelaitos
während
des
Übergangszeitraums
wie
folgt
graphisch
dargestellt:
DGT v2019
While
the
complainants
believe
that
the
total
aid
related
to
negotiated
contracts
amounted
EUR
21,5
million,
the
Finnish
authorities,
based
on
the
Expert
Statement,
consider
that
Tieliikelaitos
has
gained
an
advantage
of
at
most
EUR
8,5
million
from
negotiated
contracts.
Während
die
Beschwerdeführer
glauben,
dass
sich
die
Beihilfen
im
Zusammenhang
mit
ausgehandelten
Verträgen
auf
insgesamt
21,5
Mio.
EUR
belaufen,
sind
die
finnischen
Behörden,
ausgehend
von
den
Angaben
des
Sachverständigen,
der
Ansicht,
dass
Tieliikelaitos
aus
den
ausgehandelten
Verträgen
höchstens
ein
Vorteil
von
8,5
Mio.
EUR
entstand.
DGT v2019
On
the
basis
of
an
expert
statement
and
a
hearing
with
Dr.
Korz
in
person,
the
Committee
came
to
the
conclusion
that
scientific
misconduct
could
not
be
proven.
Dabei
kam
der
Ausschuss
auf
der
Grundlage
einer
gutachterlichen
Stellungnahme
und
einer
persönlichen
Anhörung
von
PD
Dr.
Korz
zu
der
Bewertung,
dass
ein
wissenschaftliches
Fehlverhalten
nicht
nachweisbar
ist.
ParaCrawl v7.1
In
Rottländer's
case,
after
considering
various
statements,
including
an
expert
statement,
the
Committee
of
Inquiry
on
Allegations
of
Scientific
Misconduct
came
to
the
conclusion
that
Rottländer
had
deliberately
manipulated
data
in
the
two
papers
in
question
and
that
this
constituted
scientific
misconduct.
Im
Fall
Rottländer
kam
der
Ausschuss
zur
Untersuchung
von
Vorwürfen
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens
nach
Gesamtwürdigung
mehrerer
Stellungnahmen,
einschließlich
einer
eingeholten
gutachterlichen
Stellungnahme,
zu
der
Bewertung,
dass
in
beiden
betroffenen
Publikationen
bewusste
Datenmanipulationen
durch
Rottländer
erfolgt
sind
und
ein
wissenschaftliches
Fehlverhalten
begründen.
ParaCrawl v7.1
The
expert
commission's
joint
statement
as
well
as
the
German
government's
monitoring
report
can
be
also
downloaded
from
the
Federal
Network
Agency's
website.
Die
Stellungnahme
der
Expertenkommission
sowie
der
Monitoring-Bericht
der
Bundesregierung
können
auch
auf
der
Website
der
Bundesnetzagentur
heruntergeladen
werden.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
academic
publications,
the
curriculum
vitae
(e.
g.
previous
awards)
and
expert
reviews,
your
statement
on
the
scientific
significance
of
the
nominee's
fundamental
discoveries,
new
theories
and
insights
as
well
as
on
the
nominee's
contribution
to
be
expected
in
the
future
to
research-based
solutions
to
the
specific
challenges
facing
transition
and
developing
countries
form
the
most
important
basis
for
the
Selection
Committee's
assessment
of
the
nomination.
Neben
den
wissenschaftlichen
Publikationen,
dem
Lebenslauf
(z.B.
bisherige
Auszeichnungen)
und
den
Referenzgutachten
ist
daher
Ihre
Stellungnahme
zur
wissenschaftlichen
Bedeutung
der
grundlegenden
Entdeckungen,
neuen
Theorien
oder
Erkenntnissen
des/der
Nominierten
sowie
zu
den
Erwartungen
an
künftige
Beiträge
zur
Ausarbeitung
forschungsbasierter
Lösungsansätze
für
die
spezifischen
Herausforderungen
der
Schwellen-
und
Entwicklungsländer
wichtigste
Grundlage
für
die
Begutachtung
der
Nominierung
durch
den
Auswahlausschuss.
ParaCrawl v7.1