Translation of "Experience gathered" in German

We have already gathered experience in the area of clinical tests for developmental diseases.
Auf dem Gebiet klinischer Versuche für Entwicklungskrankheiten haben wir hiermit bereits Erfahrungen gesammelt.
Europarl v8

The experience gathered from the operation of Roma health mediators is convincing.
Die mit der Tätigkeit der Roma-Gesundheitsmediatoren gesammelten Erfahrungen sind überzeugend.
TildeMODEL v2018

Other amendments became necessary in the light of experience gathered by the existing agencies.
Weitere Änderungen sind infolge der von den Exekutivagenturen bislang gesammelten Erfahrungen erforderlich.
DGT v2019

Some amendments have become necessary in the light of experience gathered by the existing Community bodies.
Einige Änderungen haben sich angesichts der bisherigen Erfahrungen der Gemeinschaftseinrichtungen als erforderlich erwiesen.
DGT v2019

Experience could be gathered with such a European model.
Mit einem solchen europäischen Modell könnten Erfahrungen gesammelt werden.
TildeMODEL v2018

Among educational institutions there is a low level of recognition of the value of experience gathered in external environments.
Unter Bildungseinrichtungen werden die in externem Umfeld gewonnenen Erfahrungen kaum wertgeschätzt.
TildeMODEL v2018

This conclusion is also confirmed by experience gathered by the Rope-Testing Station during service measurements.
Diese Er kenntnis vira auch durch die Erfahrungen der Seilprüfstelle bei Betriebsmessungen bestätigt.
EUbookshop v2

Pioneer work achieved, experience gathered and networks enlarged…
Pionierarbeit geleistet, Erfahrung gesammelt und Netzwerke ausgebaut..
CCAligned v1

As media nerds, we have gathered experience in a huge variety of places.
Wir Medienfutzis haben in den unterschiedlichsten Bereichen Erfahrung gesammelt.
CCAligned v1

He not only has gathered experience as a photographer in Germany,
Er sammelte nicht nur Erfahrung als Fotograf in Deutschland,
ParaCrawl v7.1

Take advantage of the experience we have gathered in many applications.
Nutzen Sie die Erfahrung, die wir in vielen Anwendungsfällen gesammelt haben.
ParaCrawl v7.1

Among others, Jeroen has gathered experience at Archeon (NL).
Jeroen hat Erfahrung in unter anderem Archeon (NL) aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

The Hohle family has gathered experience in the production of woodchippings over many years....
Erfahrung in der Produktion von Hackschnitzeln hat Familie Hohle schon länger....
ParaCrawl v7.1

Our experience gathered from making more than 100,000 balers hasbeen implemented in this area, too.
Auch in diesem Bereich wurde die Erfahrung aus mehr als 100.000 Pressen umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Best practices: Benefit from the experience gathered from many CMDB projects.
Best Practices: Profitieren Sie von den gesammelten Erfahrungen aus zahlreichen CMDB-Projekten.
CCAligned v1

Moreover, experience has been gathered in Africa and in South America.
Darüber hinaus gibt es Erfahrungen in Afrika und Südamerika.
CCAligned v1

Thousand years of gathered experience with us are a witness!
Tausend Jahre gesammelte Erfahrungen bei uns sind Zeuge!
CCAligned v1

As a result, important experience could be gathered for the third trading period.
Denn so konnten wichtige Erfahrungen für die dritte Handelsperiode gewonnen werden.
ParaCrawl v7.1

The experience gathered from these projects forms an important stepping stone for future successes.
Die Erfahrung aus diesen Projekten ist ein wichtiger Baustein für zukünftige Erfolge.
ParaCrawl v7.1

The technological experience that we've gathered over 50 years speaks for itself.
Eine technologische Erfahrung von mittlerweile über 50 Jahren spricht dabei für sich.
ParaCrawl v7.1