Translation of "Expensively" in German

We have 1.4 million expensively deployed, inefficient radio cellular base stations.
Wir haben 1,4 Millionen teure, ineffiziente Mobilfunkmasten.
TED2013 v1.1

Couldn't you consider the problem a little less expensively?
Könnten Sie das Problem nicht etwas weniger teuer einschätzen?
OpenSubtitles v2018

Or by maiming animals so that they can be expensively patched up!
Oder Tiere zu verstümmeln, um sie dann teuer zusammenzuflicken.
OpenSubtitles v2018

This means that the solvents must be regenerated expensively.
Dies bedeutet, daß die Lösungsmittel aufwendig regeneriert werden müssen.
EuroPat v2

This has been possible up until now only very expensively by means of separate parts.
Das ist in der Praxis bisher nur mittels separater Teile sehr aufwendig möglich.
EuroPat v2

The waste water must therefore be disposed of expensively as special waste.
Das Abwasser muß daher aufwendig als Sondermüll entsorgt werden.
EuroPat v2

She is one of the best in their profession, always expensively dressed and a chain smoker.
Sie ist eine der Besten ihres Faches, stets teuer gekleidet und Kettenraucherin.
WikiMatrix v1

The powders are normally expensively produced by grinding of corresponding granulates.
Die Pulver werden gewöhnlich aufwendig durch Mahlung entsprechender Granulate hergestellt.
EuroPat v2

Those porn movies ask that you pay expensively.
Die porno-Filmen Fragen, die Sie teuer bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Specialists for your own Information Technology are often expensively and difficult to find.
Echte Spezialisten für Ihre eigene EDV sind oft teuer und schwer zu finden.
ParaCrawl v7.1

But only at a price the customer pays expensively long-termed.
Aber nur um einen Preis, den langfristig der Kunde teuer bezahlt.
ParaCrawl v7.1

He is very expensively and only is produced in a low quantity.
Er ist sehr teuer und wird nur in einer geringen Stückzahl produziert.
ParaCrawl v7.1

We the bride sell, very expensively we take.
Wir verkaufen die Braut, wir nehmen sehr teuer.
ParaCrawl v7.1

Scenes of big wagers, gorgeous casinos and expensively clad individuals are common.
Szenen der großen Wetten, herrliche Kasinos und teuer plattierte Einzelpersonen sind allgemein.
ParaCrawl v7.1

There are such brushes rather expensively.
Es stehen solche Hände verhältnismäßig teuer.
ParaCrawl v7.1

Now they use it to sell used cars more expensively.
Jetzt nutzen sie es, um Gebrauchtwagen teurer zu verkaufen.
ParaCrawl v7.1