Translation of "Expenditure authority" in German

The expenditure of the Authority shall cover staff, administrative, infrastructure and operational expenses.
Die Ausgaben der Behörde umfassen Personal-, Verwaltungs-, Infrastruktur- und Betriebskosten.
TildeMODEL v2018

The Executive Director shall approve all financial expenditure of the Authority and report on the Authority's activities to the Management Board.
Der Geschäftsführende Direktor genehmigt die Ausgaben der Behörde und erstattet dem Verwaltungsrat Bericht über ihre Tätigkeiten.
TildeMODEL v2018

In previous years, did we not stop short of saying, in the end, that it was fine for the Council to ask us to reduce the expenditure we had authority for?
Hatten wir übrigens in den Vorjahren nicht ständig erklärt, es sei letztendlich eine gute Sache, daß der Rat von uns eine Kürzung der Ausgaben, die in unseren Zuständigkeitsbereich fallen, fordert?
Europarl v8

The expenditure of the Authority shall cover staff, administrative and infrastructure expenditure, operating costs and expenditure associated with the functioning of the Scientific and Technical Committee, the System Safety and Security Committee and the contracts and agreements concluded by the Authority with a view to implementing the European GNSS programmes.
Zu den Ausgaben der Behörde gehören Gehälter, Verwaltungs- und Infrastrukturausgaben, Betriebskosten, Ausgaben für die Tätigkeit des Wissenschaftlich-technischen Ausschusses und des Ausschusses für Systemsicherheit und Gefahrenabwehr sowie für Verträge und Vereinbarungen der Behörde, die der Durchführung der europäischen GNSS-Programme dienen.
DGT v2019

Each year the Administrative Board, on the basis of the draft statement of revenue and expenditure, shall produce a statement of estimates of revenue and expenditure for the Authority for the following financial year.
Auf der Grundlage des Entwurfs des Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben stellt der Verwaltungsrat jedes Jahr den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Behörde für das folgende Haushaltsjahr auf.
DGT v2019

The Executive Director shall draw up a draft statement of estimates of the revenue and expenditure of the Authority for the following year and shall forward it to the Administrative Board, together with a draft establishment plan.
Der Exekutivdirektor stellt einen Entwurf eines Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben der Behörde für das folgende Haushaltsjahr auf und leitet ihn zusammen mit einem vorläufigen Stellenplan dem Verwaltungsrat zu.
DGT v2019

The Executive Director should prepare and take all necessary steps to ensure the proper accomplishment of the working programme of the Authority, should prepare each year a draft general report to be submitted to the Administrative Board, should draw up a draft statement of estimates of revenues and expenditure of the Authority and should implement the budget.
Der Exekutivdirektor sollte dazu alle erforderlichen Maßnahmen zur ordnungsgemäßen Durchführung des Arbeitsprogramms der Behörde vorbereiten und ergreifen, jährlich den Entwurf eines Gesamtberichts, der dem Verwaltungsrat vorzulegen ist, erstellen, die Einnahmen- und Ausgabenvoranschläge der Behörde erstellen und den Haushaltsplan ausführen.
DGT v2019

Where those documents are kept by an authority acting under delegation from a paying agency and responsible for authorising expenditure, that authority shall send reports to the accredited paying agency on the number of checks made, their content and the measures taken in the light of their results.
Werden diese Unterlagen bei einer Behörde aufbewahrt, die im Auftrag einer Zahlstelle handelt und Ausgaben bewilligt, so muss diese der Zahlstelle Berichte über die Zahl der durchgeführten Prüfungen, deren Inhalt und die angesichts der Ergebnisse getroffenen Maßnahmen übermitteln.
DGT v2019

By 31 March at the latest each year the Management Board, on the basis of a draft drawn up by the Executive Director, shall produce a statement of estimates of revenue and expenditure for the Authority for the following financial year.
Auf der Grundlage der vom Geschäftsführenden Direktor vorgelegten Einnahmen- und Ausgabenschätzungen stellt der Verwaltungsrat jedes Jahr spätestens am 31. März den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Behörde für das folgende Haushaltsjahr auf.
TildeMODEL v2018

The Director shall make an estimate of the revenue and expenditure of the Authority pursuant to Article 37 and shall implement the budget of the Authority pursuant to Article 38.
Der Direktor stellt einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Behörde gemäß Artikel 37 auf und führt den Haushaltsplan gemäß Artikel 38 aus.
TildeMODEL v2018

Each year, the Management Board shall, on the basis of the preliminary draft drawn up by the Executive Director, produce a statement of estimates of revenue and expenditure of the Authority for the following financial year.
Der Verwaltungsrat stellt auf der Grundlage des Vorentwurfs des Exekutivdirektors jedes Jahr einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Behörde für das nachfolgende Haushaltsjahr auf.
TildeMODEL v2018

Each year the Administrative Board shall, on the basis of the draft prepared by the Director, make an estimate of revenue and expenditure of the Authority for the following financial year.
Der Verwaltungsrat stellt jedes Jahr auf der Grundlage des Entwurfs des Direktors einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Behörde für das folgende Haushaltsjahr auf.
TildeMODEL v2018

Operational expenditure of the Authority for European political parties and European political foundations
Diese Mittel dienen zur Deckung der Ausgaben für Erwerb, Anmietung, Instandhaltung und Unterhaltung von EDV-Hardware und -Software sowie der Ausgaben für Dienstleistungs- und Beratungsfirmen im Rahmen des üblichen Geschäftsbetriebs, die für das Funktionieren der Datenverarbeitungs- und Telekommunikationssysteme des Europäischen Parlaments erforderlich sind.
DGT v2019

The expenditure of the Authority shall include the staff, administrative, infrastructure and operational expenses, and expenses resulting from contracts entered into with third parties or resulting from the financial support referred to in Article 36.
Die Ausgaben der Behörde umfassen die Personal-, Verwaltungs-, Infrastruktur- und Betriebskosten sowie Verpflichtungen, die durch Verträge mit Dritten oder durch die finanzielle Unterstützung gemäß Artikel 36 entstehen.
TildeMODEL v2018

The expenditure of the Authority shall include, at least, staff, remuneration, administrative, infrastructure and operational expenses.
Die Ausgaben der Behörde umfassen zumindest die Bezüge des Personals, die Verwaltungs- und Infrastrukturausgaben und die Betriebskosten.
TildeMODEL v2018

The expenditure of the Authority shall include, at least, staff, remuneration, administrative, infrastructure, and operational expenses.
Die Ausgaben der Behörde umfassen zumindest die Bezüge des Personals, die Verwaltungs- und Infrastrukturausgaben und die Betriebskosten.
TildeMODEL v2018

The expenditure of the Authority shall include, at least, staff, remuneration, administrative, infrastructure, professional training and operational expenses.
Die Ausgaben der Behörde umfassen zumindest die Personalaufwendungen, Entgelte, die Verwaltungs- und Infrastrukturausgaben, die Ausgaben für berufliche Fortbildung und die Betriebskosten.
DGT v2019

Each year, the Board of Supervisors shall, on the basis of the draft statement drawn up by the Executive Director and approved by the Management Board, produce a statement of estimates of revenue and expenditure of the Authority for the following financial year.
Der Rat der Aufseher stellt auf der Grundlage des vom Verwaltungsrat genehmigten Entwurfs des Voranschlags des Exekutivdirektors jedes Jahr einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Behörde für das nachfolgende Haushaltsjahr auf.
DGT v2019

The expenditure of the Authority shall include, at least, staff, remuneration, administrative, infrastructure professional training and operational expenses.
Die Ausgaben der Behörde umfassen zumindest die Personalaufwendungen, Entgelte, die Verwaltungs- und Infrastrukturausgaben, die Ausgaben für berufliche Fortbildung und die Betriebskosten.
DGT v2019

According to the PwC study (2013), tax authority expenditure on the IT needed to implement the standard VAT return would be around EUR 800 million to 1 billion.
Einer Studie von PwC aus dem Jahr 2013 zufolge würden die Ausgaben der Steuerbehörden für IT im Zusammenhang mit der Einführung der Standard-Mehrwertsteuererklärung etwa 800 Mio. bis 1 Mrd. EUR betragen.
TildeMODEL v2018

Each year , the Management Board shall , on the basis of the preliminary draft drawn up by the Executive Director , produce a statement of estimates of revenue and expenditure of the Authority for the following financial year .
Der Verwaltungsrat stellt auf der Grundlage des Vorentwurfs des Exekutivdirektors jedes Jahr einen Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Behörde für das nachfolgende Haushaltsjahr auf .
ECB v1