Translation of "Expedite matters" in German

Well, it would certainly expedite matters.
Nun, das würde die Sache sicher beschleunigen.
OpenSubtitles v2018

We've revised the original plans slightly, to expedite matters.
Die ursprünglichen Pläne wurden geändert, um es zu beschleunigen.
OpenSubtitles v2018

We can expedite matters.
Wir können die Dinge beschleunigen.
Europarl v8

I recall trying to expedite matters for her.
Ich weiß noch, dass ich versuchte, die Sache für sie zu beschleunigen.
OpenSubtitles v2018

I had to expedite matters.
Ich musste die Sache beschleunigen.
ParaCrawl v7.1

To expedite matters, the Commission launched a study (by PwC) into the economic effects of the VAT exemption of financial services and insurances in the EU-25.
Um die Angelegenheit zu beschleunigen, leitete die Kommission für die EU-25 eine (von Price Waterhouse Cooper durchgeführte) Studie über die wirtschaftlichen Auswirkungen der Befreiung von Finanz- und Versicherungsdienstleistungen von der Mehrwertsteuer ein.
TildeMODEL v2018

It might expedite the matter of the house.
Das könnte die Sache mit dem Haus beschleunigen.
OpenSubtitles v2018

I am annoyed that there are no representatives of the Commission in seats 21 and 22 because, if I understand it correctly, the Commission would have had a duty to expedite this whole matter once Parliament had been asked to set the approval procedure in motion.
Ich ärgere mich, dass auf Platz 21 und 22 nicht die Vertreter der Kommission sitzen, denn wenn ich die Lage richtig sehe, hätte die Kommission die Pflicht gehabt, diese ganze Sache zu beschleunigen, nachdem das Parlament darum gebeten hatte, die Zustimmungsprozedur in Gang zu setzen.
Europarl v8

I should also like to thank the committees of the Par liament for expediting this matter, because we want to get the funds urgently onto the streets of Belfast where we have such a serious housing problem.
Ich möchte ebenfalls den parlamentarischen Aus schüssen dafür danken, daß sie diese Angelegenheit beschleunigt haben, da wir die Mittel dringend in den Straßen von Belfast, wo wir ein so gravierendes Wohnungsproblem haben, verwenden wollen.
EUbookshop v2