Translation of "Executive mandate" in German

Articles 9 and 10 of the CDE Statutes define the CDE Executive Board's mandate and composition.
In den Artikeln 9 und 10 der ZUE-Satzung sind das Mandat und die Zusammensetzung des Verwaltungsrats des ZUE festgelegt.
DGT v2019

It agreed that EUFOR’s executive mandate would continue in accordance with UNSCR 1895 and it underlined its readiness to maintain an executive military role to support these efforts beyond 2010, under a UN mandate, should the situation so require.
Er hat ferner vereinbart, das Exekutivmandat der EUFOR im Einklang mit der Resolution 1895 (2009) des VN-Sicherheitsrates fortzusetzen, und betont, dass er bereit ist, unter einem VN-Mandat weiterhin eine militärische Rolle mit Exekutivbefugnissen zu übernehmen, um diese Bemühungen auch über 2010 hinaus zu unterstützen, sofern die Lage dies erfordert.
TildeMODEL v2018

The Council looked forward to the establishment of the Human Rights Review Panel to assess the conduct of EULEX Kosovo in the performance of its executive mandate.
Der Rat ist erfreut über die Einsetzung einer Kommission für die Überwachung der Achtung der Menschenrechte, die das Vorgehen der EULEX KOSOVO bei der Erfüllung ihres Exekutivmandats beurteilen soll.
TildeMODEL v2018

Operation ALTHEA's executive mandate will continue in accordance with UN Security Council Resolution 1895 (2009).
Das Exekutivmandat der Operation ALTHEA wird im Einklang mit der Resolution 1895 (2009) des VN-Sicherheitsrates fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

Further progress is needed in granting EULEX access to key databases in order to enable the effective conduct of EULEX investigations under its executive mandate.
Weitere Fortschritte sind erforderlich, um der EULEX-Mission Zugang zu wichtigen Datenbanken zu gewähren und ihr damit die erfolgreiche Durchführung von Ermittlungen im Rahmen ihres Exekutivmandats zu ermöglichen.
EUbookshop v2

The Supervisory Board of Hansgrohe SE has prematurely renewed the Executive Board mandate of Richard Grohe (49) until the end of 2018.
Der Aufsichtsrat der Hansgrohe SE hat vorzeitig das Vorstandsmandat von Richard Grohe (49) bis zum Jahresende 2018 verlängert.
ParaCrawl v7.1

Sulzemoos, 14 December 2010 / Phoenix Solar AG herewith announces that Mr. Manfred Bächler, Chief Technology Officer, will be laying down his Executive Board mandate with effect from 31 December 2010 for personal reasons.
Sulzemoos 14.12.2010 / Die Phoenix Solar AG gibt bekannt, dass Herr Manfred Bächler, Vorstand Technik, sein Vorstandsmandat aus persönlichen Gründen mit Wirkung zum 31. Dezember 2010 niederlegt.
ParaCrawl v7.1

In line with the INTOSAI Mexico Declaration and as endorsed by the United Nations in special Resolutions of the General Assembly and the Global Initiative for Fiscal Transparency, Supreme Audit Institutions should have statutory independence from the executive, and the mandate, access to information, and appropriate resources to audit and report publicly on the raising and commitment of public funds.
Im Sinne der INTOSAI Deklaration von Mexiko und wie es von den Vereinten Nationen in spezifischen Resolutionen der Generalversammlung angenommen sowie von der Globalen Initiative für finanzpolitische Transparenz unterstützt wurde sollten Oberste Rechnungskontrollbehörden gesetzliche Unabhängigkeit von der Exekutive genießen, über das entsprechende Mandat verfügen, Zugang zu Informationen gewährt bekommen und angemessene Ressourcen zur Prüfung und öffentlichen Berichterstattung über die Einhebung von öffentlichen Mitteln und deren Bindung erhalten.
ParaCrawl v7.1

Sulzemoos - Phoenix Solar AG herewith announces that Mr. Manfred Bächler, Chief Technology Officer, will be laying down his Executive Board mandate with effect from 31 December 2010 for personal reasons.
Sulzemoos (iwr-pressedienst) - Die Phoenix Solar AG gibt bekannt, dass Herr Manfred Bächler, Vorstand Technik, sein Vorstandsmandat aus persönlichen Gründen mit Wirkung zum 31. Dezember 2010 niederlegt.
ParaCrawl v7.1

After a positive vote within the other three associations, EPLF members also unanimously granted their new Executive Board a mandate to establish the "EuFCA" EU umbrella organisation.
Nach dem positiven Votum der anderen drei Verbände erteilten auch die EPLF-Mitglieder ihrem neuen Vorstand einstimmig den Auftrag zur Gründung des EU-Dachverbands "EuFCA".
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board of Hansgrohe SE has prematurely renewed the Executive Board mandate of Richard Grohe (49) until the end of 2018. Richard Grohe is responsible for the Research & Development divisions, as well as Product Management and the distribution region of the Americas.
Der Aufsichtsrat der Hansgrohe SE hat vorzeitig das Vorstandsmandat von Richard Grohe (49) bis zum Jahresende 2018 verlängert. Richard Grohe ist verantwortlich für die Bereiche Forschung und Entwicklung sowie das Produktmanagement und die Vertriebsregion Amerika.
CCAligned v1

In execution of that mandate, the ad hoc committee submits the attached report.
In Ausführung dieses Auftrags unterbreitet der Ad-hoc-Ausschuß den beigefügten Bericht.
EUbookshop v2

As audit specialists, we can execute your mandate in a faster and more targeted manner.
Als reiner Prüfungsdienstleister bearbeiten wir Ihre Mandate schneller und zielgerichteter.
CCAligned v1

The report accounts for the execution of the mandate of the commission.
Der Bericht legt Rechenschaft über die Ausführung des Auftrags der Kommission ab.
ParaCrawl v7.1

If it does so it will be breaking the rules which were reached in the World Trade Organisation and this calls for the punitive action contemplated for extreme cases and executed under the mandate of supra-national political institutions.
Damit werden die Regeln verletzt, auf die wir uns in der Welthandelsorganisation geeinigt haben, und es werden die Sanktionen in ein zweifelhaftes Licht getaucht, die eigentlich für extreme Fälle vorgesehen sind und im Auftrag supranationaler politischer Institutionen durchgeführt werden.
Europarl v8

This separation of powers is clear, but the separation of powers has nothing to do with the appointment itself, but with the integrity, objectivity and independence of acting as a judge after the appointment and during the execution of the mandate.
Es gibt natürlich diese Gewaltenteilung, aber diese Teilung hat nichts zu tun mit der Ernennung selbst, aber sehr wohl mit der Integrität, der Objektivität und der Unabhängigkeit des Verhaltens eines Richters nach der Ernennung und während der Ausübung des Mandats.
Europarl v8

Both during and after the execution of their mandate, the members of the expert team shall exercise the greatest discretion with regard to all facts and information relating to the team.
Sowohl während des Einsatzes als auch nach Erfüllung ihres Auftrags wahren die Mitglieder des Expertenteams größte Verschwiegenheit über alle das Team betreffenden Fakten und Informationen.
DGT v2019

This is why the Commission drew up the proposal for a regulation in November 1997, which I referred to, and why, in executing the mandate assigned to the Commission by the Amsterdam European Council, we are trying to find a satisfactory legislative solution to this subject.
Aus diesem Grund hat die Kommission den von mir vorhin genannten Vorschlag für eine Verordnung vom November 1997 vorgelegt, und aus dem gleichen Grunde arbeiten wir jetzt - übrigens in Erfüllung des der Kommission vom Europäischen Rat von Amsterdam erteilten Mandats - an einer einschlägigen Rechtsvorschrift im Hinblick auf eine zufriedenstellende Lösung.
Europarl v8

I do not want Members to be exempt from all monitoring or not to be subjected to any sort of questioning regarding their activities including their activities as a Member of Parliament in the execution of their mandate, but I am afraid that this agreement may allow some uncertainty to remain and may entail precisely this parallel nature of the roles if we proceed in an over-hasty way, just like the events of recent months, and do not take a step back.
Ich bin nicht dafür, daß die Mitglieder von jeglicher Kontrolle oder Befragung zu ihren Tätigkeiten, einschließlich der eines Europaabgeordneten in Ausübung seines Mandats, ausgenommen bleiben, doch befürchte ich, daß diese Vereinbarung Anlaß zu Zweifeln gibt und zu einer übereilten und undifferenzierten Gleichsetzung führt, nach dem Muster dessen, was in den letzten Monaten dieses Jahres vorging.
Europarl v8

The Planning Team shall draw up the Operation Plan (OPLAN) and develop technical instruments necessary to execute the mandate of the AMM.
Das Planungsteam erarbeitet den Einsatzplan (OPLAN) und entwickelt die für die Erfüllung des Mandats der AMM notwendigen technischen Instrumente.
DGT v2019

Even where States have issued a standing invitation, special rapporteurs are frequently faced with obstruction and inconvenience in the execution of their mandates.
Acht davon sind die aktuellen EU-Mitglieder, und selbst dort, wo eine stehende Einladung besteht, sind die Berichterstatter oft mit gewissen Obstruktionen in der Ausübung ihrer Mandate konfrontiert.
Europarl v8

The Decision to launch EUNAVFOR MED shall be adopted by the Council, upon the recommendation of the Operation Commander of EUNAVFOR MED following approval of the Operation Plan and of the Rules of Engagement necessary for the execution of the mandate.
Der Beschluss über die Einleitung der EUNAVFOR MED wird vom Rat auf Empfehlung des Befehlshabers der Operation EUNAVFOR MED gefasst, nachdem der Operationsplan und die Einsatzregeln gebilligt wurden, die für die Ausführung des Mandats erforderlich sind.
DGT v2019

EUPT Kosovo shall be responsible for drawing up the Operation Plan (OPLAN) and developing technical instruments necessary to execute the mandate of EULEX KOSOVO.
Das EUPT Kosovo ist für die Ausarbeitung des Einsatzplans (OPLAN) und die Entwicklung der für die Erfüllung des Mandats der EULEX KOSOVO notwendigen technischen Instrumente verantwortlich.
DGT v2019

The Decision to launch EUFOR RCA shall be adopted by the Council following approval of the Operation Plan and of the Rules of Engagement necessary for the execution of the mandate.
Der Beschluss über die Einleitung der EUFOR RCA wird vom Rat gefasst, nachdem der Operationsplan und die Einsatzregeln gebilligt wurden, die für die Ausführung des Mandats erforderlich sind.
DGT v2019

The European Union wishes the operation success in the execution of its mandate and it assures the UN of its support for this operation, reinforcing the prospects for peace and stability in the Great Lakes Region in general and in Burundi in particular.
Die Europäische Union wünscht der Mission Erfolg bei der Ausführung ihres Mandats und versichert die VN ihrer Unterstützung bei dieser Operation, mit der die Aussichten auf Frieden und Stabilität in der Region der Großen Seen im Allgemeinen und insbesondere in Burundi gestärkt werden.
TildeMODEL v2018