Translation of "Executability" in German
This
makes
it
possible
to
end
the
executability
of
the
first
functional
scope.
Hierdurch
kann
die
Ausführbarkeit
des
ersten
Funktionsumfangs
beendet
werden.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
executability
of
other
steps
can
be
prevented
by
corresponding
deactivation
as
early
as
during
planning.
Andererseits
kann
bereits
während
der
Projektierung
die
Ausführbarkeit
anderer
Schritte
durch
entsprechende
Deaktivierung
verhindert
werden.
EuroPat v2
The
specific
component
relates
preferably
to
the
executability
of
at
least
one
protocol
in
the
favorites
set.
Das
spezielle
Bauteil
betrifft
vorzugsweise
insbesondere
die
Ausführbarkeit
zumindest
eines
von
der
Favoritenmenge
umfassten
Protokolls.
EuroPat v2
In
particular,
the
executability
of
the
second
function
is
dependent
on
the
ground
speed
of
the
harvesting
machine.
Insbesondere
kann
die
Ausführbarkeit
der
zweiten
Funktion
von
der
Fahrgeschwindigkeit
der
Erntemaschine
abhängig
sein.
EuroPat v2
Let
me
conclude
by
assuring
you
that,
in
accordance
with
the
Interinstitutional
Agreement,
the
Commission
will
give
its
position
on
the
amendments
adopted
by
Parliament
in
early
November
through
the
so-called
'letter
on
executability'
and
I
hope
Parliament
can
take
it
into
account
in
its
second
reading.
Ich
möchte
Sie
abschließend
versichern,
dass
die
Kommission
gemäß
dem
interinstitutionellen
Abkommen
ihre
Position
in
Bezug
auf
die
vom
Parlament
Anfang
November
angenommenen
Änderungsanträge
in
einem
sogenannten
Schreiben
zur
Ausführbarkeit
bekannt
geben
wird,
und
ich
hoffe,
dass
das
Parlament
diese
bei
der
zweiten
Lesung
berücksichtigt.
Europarl v8
Secondly,
as
regards
the
reserves,
let
me
thank
Parliament
and
particularly
the
general
rapporteur,
Mr
Surján,
for
taking
into
account
the
responses
given
by
the
Commission
in
reaction
to
Parliament's
first
reading,
in
the
so-called
'letter
of
executability'.
Lassen
Sie
mich
zweitens
im
Hinblick
auf
die
Reserven
dem
Parlament
und
insbesondere
dem
allgemeinen
Berichterstatter,
Herrn
Surján,
für
die
Berücksichtigung
der
von
der
Kommission
als
Reaktion
auf
die
ersten
Parlamentslesung
gegebenen
Antworten
im
sogenannten
"Durchführbarkeitsschreiben"
danken.
Europarl v8
We
will
send
our
letter
of
executability
on
both
these
amendments
and
also
on
the
pilot
projects
and
parliamentary
preparatory
actions
that
were
voted
in
parliamentary
committee.
Wir
werden
unser
Durchführbarkeitsschreiben
über
diese
Änderungsanträge
und
auch
über
die
Pilotprojekte
und
die
vorbereitenden
Maßnahmen
des
Parlaments,
über
die
wir
im
parlamentarischen
Ausschuss
abgestimmt
haben,
verschicken.
Europarl v8
I
would
like
also
to
thank
Parliament,
and
in
particular,
Mr
Pittella,
for
taking
into
account
so
many
aspects
of
the
Commission’s
letter
of
executability
of
the
amendments
from
the
first
reading.
Ich
möchte
außerdem
dem
Parlament
sowie
insbesondere
Herrn
Pittella
dafür
danken,
dass
so
viele
Aspekte
des
Schreibens
der
Kommission
zur
Ausführbarkeit
der
in
erster
Lesung
angenommenen
Änderungen
berücksichtigt
wurden.
Europarl v8
As
usual,
we
will
look
carefully
at
each
case
and
will
present
our
opinion
at
the
beginning
of
November
through
the
so-called
'executability
letter',
which
will
come
in
time,
well
before
conciliation
and
the
second
reading.
Wie
üblich
werden
wir
jeden
einzelnen
Fall
sorgfältig
prüfen
und
Ihnen
im
"Schreiben
zur
Durchführbarkeit"
Anfang
November,
rechtzeitig
vor
der
Konzertierungssitzung
und
der
zweiten
Lesung,
unsere
Stellungnahme
übermitteln.
Europarl v8
Other
documents
will
also
be
attached
to
the
input
documents
for
the
Conciliation
Committee,
including
a
letter
of
executability
of
the
Commission
on
the
Council's
position
and
the
European
Parliament's
amendments;
and
possible
letter(s)
from
other
Institutions
on
the
Council's
position
and
the
European
Parliament's
amendments.
Den
Arbeitsunterlagen
für
den
Vermittlungsausschuss
werden
ferner
weitere
Dokumente
beigefügt,
darunter
ein
Durchführbarkeitsschreiben
der
Kommission
zum
Standpunkt
des
Rates
und
zu
den
Abänderungen
des
Europäischen
Parlaments
sowie
gegebenenfalls
ein
(oder
mehrere)
Schreiben
anderer
Institutionen
zum
Standpunkt
des
Rates
und
zu
den
Abänderungen
des
Europäischen
Parlaments.
TildeMODEL v2018
Point
33
refers
to
the
so-called
‘letter
of
executability’,
in
which
the
Commission
comments
on
the
European
Parliament’s
first
reading
amendments.
Nummer
33
bezieht
sich
auf
das
sog.
Durchführbarkeitsschreiben,
in
dem
die
Kommission
sich
zu
den
in
erster
Lesung
des
Europäischen
Parlaments
angenommenen
Änderungen
äußert.
TildeMODEL v2018
Before
the
Council's
second
reading,
the
Commission
will
send
a
letter
to
the
Chairman
of
the
European
Parliament's
Committee
on
Budgets,
with
a
copy
to
the
other
arm
of
the
budgetary
authority,
containing
its
comments
on
the
executability
of
the
amendments
to
the
draft
budget
adopted
by
the
European
Parliament
at
first
reading.
Vor
der
zweiten
Lesung
im
Rat
übermittelt
die
Kommission
dem
Vorsitzenden
des
Haushaltsausschusses
des
Europäischen
Parlaments
ein
Schreiben
mit
Kopie
an
den
anderen
Teil
der
Haushaltsbehörde,
indem
sie
sich
zur
Durchführbarkeit
der
Änderungen
des
Haushaltsentwurfs
äußert,
die
das
Europäische
Parlament
in
erster
Lesung
angenommen
hat.
EUbookshop v2
If
individual
steps
or
groups
of
steps
can
be
activated
or
deactivated
within
the
step
tree
and
only
activated
steps
are
executed,
activation
of
particular
steps
and
thus
their
fundamental
executability
can
be
predefined,
for
example
as
early
as
when
planning
the
step
tree
which
is
subsequently
directly
or
indirectly
included
in
the
software
package
which
acts
as
a
start-up
tool.
Wenn
innerhalb
des
Schrittbaums
einzelne
Schritte
oder
Gruppen
von
Schritten
aktivierbar
oder
deaktivierbar
sind
und
nur
aktivierte
Schritte
abgearbeitet
werden,
kann
z.B.
bereits
während
der
Projektierung
des
Schrittbaums,
der
später
direkt
oder
indirekt
in
das
als
Inbetriebnahmewerkzeug
fungierende
Softwarepaket
einfließt,
eine
Aktivierung
bestimmter
Schritte
und
damit
deren
grundsätzliche
Ausführbarkeit
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
It
is
perhaps
more
the
knowledge
of
potential
executability
and
performativity
of
code
that
plays
a
role
here,
and
not
so
much
the
current
technical
execution.
Ausführbarkeit
und
Performativität
des
Code,
die
hier
eine
Rolle
spielt,
nicht
so
sehr
die
aktuelle
technische
Ausführung
selbst.
ParaCrawl v7.1
An
additional
or
alternative
possibility
for
influencing
the
execution
of
individual
steps
or
a
plurality
of
steps
involves
the
execution
or
executability
of
a
step
30
depending
on
the
result
value
of
a
logical
condition.
Eine
zusätzliche
oder
alternative
Möglichkeit,
die
Abarbeitung
einzelner
oder
mehrerer
Schritte
zu
beeinflussen,
besteht
darin,
dass
die
Ausführung
oder
die
Ausführbarkeit
eines
Schritts
30
vom
Ergebniswert
einer
logischen
Bedingung
abhängt.
EuroPat v2
However,
the
continued
executability
of
the
control
program
28
is
called
into
question
thereby
just
as
little
as
the
continued
control
and/or
monitoring
of
the
respective
technical
process.
Die
fortgesetzte
Ausführbarkeit
des
Steuerungsprogramms
wird
dadurch
jedoch
genauso
wenig
in
Frage
gestellt
wie
die
fortgesetzte
Steuerung
und/oder
Überwachung
des
jeweiligen
technischen
Prozesses.
EuroPat v2
An
attribute
which
is
used
to
establish
whether
a
program
module
requires
a
particular
performance
characteristic
in
a
control
device
for
executability
can
be
provided
in
the
performance
parameters.
In
den
Leistungsparameter
kann
ein
Attribut
bereitgestellt
werden,
mit
dem
festgelegt
wird,
ob
ein
Programmmodul
ein
bestimmtes
Leistungsmerkmal
in
einer
Steuerungseinrichtung
zur
Ausführbarkeit
erfordert.
EuroPat v2
It
should
be
noted
that
the
figures
are
only
to
be
considered
as
schematic,
and
do
not
constitute
any
restriction
in
respect
of
executability.
Hierbei
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Figuren
lediglich
schematisch
zu
verstehen
sind
und
dies
keine
Einschränkung
hinsichtlich
der
Ausführbarkeit
erlaubt.
EuroPat v2
The
executability
of
the
electronic
control
unit
code,
which
is
only
executable
on
a
computing
unit
of
the
second
type
with
a
second
instruction
set,
becomes
possible
through
the
use
of
an
emulator
for
emulating
the
second
computing
unit,
with
the
emulator
itself
being
executed
on
a
computing
unit
of
the
first
type.
Die
Ausführbarkeit
des
Steuergerätecodes,
der
nur
auf
einem
Rechenkern
zweiten
Typs
mit
einem
zweiten
Instruktionssatz
lauffähig
ist,
wird
durch
den
Einsatz
eines
Emulators
zur
Emulation
des
zweiten
Rechenkerns
möglich,
wobei
der
Emulator
selbst
auf
einem
Rechenkern
des
ersten
Typs
ausgeführt
wird.
EuroPat v2
The
interface
between
the
instances
is
clearly
definable
by
a
further
framework,
such
as,
e.g.,
JavaScript,
and
also
assures
a
platform-independent
executability.
Die
Schnittstelle
zwischen
den
Instanzen
ist
durch
ein
weiteres
Framework,
wie
z.
B.
Java-Skript,
eindeutig
definierbar
und
garantiert
ebenfalls
eine
plattformunabhängige
Ausführbarkeit.
EuroPat v2
The
interface
can
be
clearly
definable
by
a
framework
or
programming
framework,
such
as,
e.g.,
JavaScript,
and
thereby
also
assure
a
platform-independent
executability.
Die
Schnittstelle
kann
durch
ein
Framework
bzw.
Programmiergerüst,
wie
z.
B.
Java-Script,
eindeutig
definierbar
sein
und
damit
ebenfalls
eine
plattformunabhängige
Ausführbarkeit
garantieren.
EuroPat v2
It
is
possible
for
the
auxiliary
program
or
its
executability
to
be
linked
to
a
specific
combination
of
versions.
Es
ist
möglich,
dass
das
Hilfsprogramm
bzw.
dessen
Ausführbarkeit
an
eine
bestimmte
Kombination
von
Versionsständen
gekoppelt
ist.
EuroPat v2
Particularly
in
magnetic
resonance
apparatuses,
the
transmitting
and/or
receiving
coils
of
the
magnetic
resonance
scanner
represent
a
limitation
to
the
executability
of
certain
protocols.
Insbesondere
bei
Magnetresonanzgeräten
stellen
die
vom
Magnetresonanzgerät
umfassten
Sende-
und/oder
Empfangsspulen
eine
Limitation
für
eine
Ausführbarkeit
von
Protokollen
dar.
EuroPat v2
Here,
the
control
program
126
then
provides
a
user
with
the
message
indicating,
for
example,
that
no
proof
concerning
the
executability
of
a
failsafe
application
program
could
be
furnished.
In
diesem
Fall
gibt
das
Steuerungsprogramm
126
einem
Anwender
dann
beispielsweise
die
Nachricht
aus,
dass
kein
Nachweis
über
die
Durchführbarkeit
eines
fehlersicheren
Anwenderprogramms
erbracht
werden
konnte.
EuroPat v2