Translation of "Exchanging" in German
The
Agency
should
provide
an
efficient
means
of
exchanging
this
information.
Die
Agentur
sollte
effiziente
Mittel
für
den
Austausch
dieser
Informationen
zur
Verfügung
stellen.
DGT v2019
Exchanging
good
practice
is
particularly
important.
Der
Austausch
bewährter
Methoden
ist
besonders
wichtig.
Europarl v8
The
exchanging
of
information
will
definitely
add
value
to
the
work
of
both
parties.
Der
Informationsaustausch
wird
mit
Sicherheit
einen
Mehrwert
für
die
Arbeit
beider
Beteiligten
darstellen.
Europarl v8
By
exchanging
information
on
counterfeit
documents
the
counterfeiting
itself
is
contained.
Durch
den
Austausch
von
Informationen
über
gefälschte
Dokumente
werden
die
Fälschungen
selbst
eingedämmt.
Europarl v8
Promoting
good
healthcare
and
exchanging
good
practices
are
points
I
endorse.
Die
Förderung
von
guter
Gesundheitsversorgung
und
den
Austausch
bewährter
Praktiken
befürworte
ich.
Europarl v8
Exchanging
good
practices
and
decisions
needs
to
be
encouraged.
Der
Austausch
von
guten
Praktiken
und
von
Entscheidungen
muss
gefördert
werden.
Europarl v8
After
all
we
are
exchanging
arguments
and
each
side
needs
to
take
the
other
seriously.
Wir
tauschen
doch
Argumente
aus,
und
jeder
nimmt
den
anderen
ernst.
Europarl v8
The
motion
does
not
provide
fresh
funds
for
exchanging
information.
Der
Vorschlag
sieht
keine
neuen
Mittel
für
den
Informationsaustausch
vor.
Europarl v8
They
shall
step
up
cooperation
by
exchanging
information
and
carrying
out
joint
assessments.
Sie
intensivieren
ihre
Zusammenarbeit
durch
Informationsaustausch
und
gemeinsame
Bewertungen.
EUconst v1
The
ECB
participates
in
meetings
of
these
international
organisations
with
the
sole
aim
of
exchanging
information
.
Die
Teilnahme
der
EZB
an
Sitzungen
dieser
internationalen
Organisationen
dient
lediglich
dem
Informationsaustausch
.
ECB v1
Soon
the
major
European
powers
were
exchanging
representatives.
Bald
schon
tauschten
die
europäischen
Mächte
Botschafter
aus.
Wikipedia v1.0