Translation of "Excessive stock" in German
There
is
no
evidence
that
such
a
mixed
policy
approach
will
lead
to
excessive
volatility
on
stock
markets.
Es
gibt
keine
Belege
dafür,
dass
ein
solcher
Ansatz
eine
übermäßige
Volatilität
der
Aktienmärkte
zur
Folge
haben
wird.
TildeMODEL v2018
The
debt
burdens
of
the
private
sector
and
the
corresponding
excessive
inflation
of
Stock
Exchange
securities,
the
two
main
market
stability
indicators,
have,
for
some
time,
been
at
danger
levels,
as
the
Commission
report
on
the
economic
situation
in
Europe
clearly
illustrates.
Die
Überschuldung
des
privaten
Sektors
und
die
entsprechende
übermäßige
Aufblähung
der
Börsenkurse,
die
zwei
wesentlichen
Indikatoren
für
Stabilität
an
den
Börsen,
sind
schon
längst
im
roten
Bereich,
was
selbst
der
Bericht
der
Kommission
zur
wirtschaftlichen
Situation
in
Europa
zweifelsfrei
beweist.
Europarl v8
This
report
is
written
in
accordancewith
the
Swiss
Ordinance
against
excessive
pay
in
stock
exchange
listed
companies,
the
standards
related
to
information
on
Corporate
Governance
issued
by
the
SIX
Swiss
Exchange,
and
the
principles
of
the
Swiss
Code
of
Best
Practice
for
Corporate
Governance
of
Economiesuisse.
Der
Vergütungsbericht
entspricht
den
Vorgaben
der
Schweizer
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften,
den
Vorgaben
betreffend
Informationen
zur
Corporate
Governance
der
SIX
Swiss
Exchange
und
den
Grundsätzen
des
Swiss
Code
of
Best
Practice
for
Corporate
Governance
von
Economiesuisse.
ParaCrawl v7.1
The
detailed
disclosure
of
compensation
to
the
Executive
Committee
in
accordance
with
the
Swiss
“Ordinance
against
excessive
pay
in
stock
exchange
listed
companies”
is
as
follows:
Die
detaillierte
Offenlegung
der
Vergütungen
der
Konzernleitung
gemäß
der
Schweizer
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften
präsentiert
sich
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
The
detailed
disclosure
of
compensation
to
the
Executive
Committee
in
accordance
with
the
Ordinance
against
excessive
pay
in
stock
exchange
listed
companies
is
as
follows:
Die
detaillierte
Offenlegung
derVergütungen
der
Konzernleitung
gemäß
der
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften
präsentiert
sich
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
This
report
is
written
in
accordance
to
the
Swiss
Ordinance
against
excessive
pay
in
stock
exchange
listed
companies,
the
standards
related
to
information
on
Corporate
Governance
issued
by
the
SIX
Swiss
Exchange
and
the
principles
of
the
Swiss
Code
of
Best
Practice
for
Corporate
Governance
of
Economiesuisse.
Der
Vergütungsbericht
entspricht
den
Vorgaben
der
Schweizer
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften,
den
Vorgaben
betreffend
Informationen
zur
Corporate
Governance
der
SIX
Swiss
Exchange
und
den
Grundsätzen
des
Swiss
Code
of
Best
Practice
for
Corporate
Governance
von
Economiesuisse.
ParaCrawl v7.1
The
detailed
disclosure
of
compensation
to
the
Executive
Committee
in
accordance
with
the
Ordinance
against
excessive
pay
in
stock
exchange-listed
companies
is
as
follows:
Die
detaillierte
Offenlegung
zu
den
Vergütungen
der
Konzernleitung
gemäß
der
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften
präsentiert
sich
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
The
SYN
2B
®
system
developed
by
us
provides
inventory
and
availability
optimisation
via
state-of-the-art
operation
research
procedures:
An
expensive
and
excessive
stock
of
inventory
is
now
a
thing
of
the
past.
Das
von
uns
entwickelte
SYN
2B
®
bietet
eine
Bestands-
und
Verfügbarkeitsoptimierung
mittels
modernster
Operation-Research-Verfahren:
Kostspielige,
überhöhte
Lagerbestände
gehören
für
uns
der
Vergangenheit
an.
ParaCrawl v7.1
This
section
is
audited
according
to
Article
17
of
the
Ordinance
against
Excessive
Remuneration
in
Stock
Listed
Corporations.
Dieser
Abschnitt
wurde
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften
(VegüV)
durch
die
Revisionsstelle
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Errors
in
(width)
cutting,
such
as
wood
losses,
missing
quantities
or
excessive
stock
levels
permeate
the
entire
subsequent
production
process
and
have
a
lasting,
negative
effect
on
operating
results.
Fehler
beim
(Breiten-)
Zuschnitt,
wie
z.B.
Holzverluste,
fehlende
Stückzahlen
oder
zu
hohe
Lagerbestände,
ziehen
sich
durch
die
gesamte
nachfolgende
Fertigung
und
beeinflussen
das
Betriebsergebnis
nachhaltig
negativ.
ParaCrawl v7.1
This
report
is
written
in
accordance
to
the
Ordinance
against
excessive
pay
in
stock
exchange
listed
companies,
the
standards
related
to
information
on
Corporate
Governance
issued
by
the
SIX
Swiss
Exchange
and
the
principles
of
the
Swiss
Code
of
Best
Practice
for
Corporate
Governance
of
Economiesuisse.
Der
Vergütungsbericht
entspricht
den
Vorgaben
der
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften,
den
Vorgaben
betreffend
Informationen
zur
Corporate
Governance
der
SIX
Swiss
Exchange
und
den
Grundsätzen
des
Swiss
Code
of
Best
Practice
for
Corporate
Governance
von
Economiesuisse.
ParaCrawl v7.1
For
him,
all
the
ingredients
of
this
scenario
are
being
met:
a
new
rise
in
interest
rates
(with
very
few
or
no
leeway
for
the
central
banks
once
the
crisis
occurs),
a
high
private
and
public
debt
and
excessive
stock
market
pricing.[1]
Für
ihn
sind
alle
Voraussetzungen
für
ein
solches
Szenario
gegeben:
ein
neuer
Zinsanstieg,
der
dann,
wenn
die
Krise
da
ist,
selbst
den
Zentralbanken
jeden
Handlungsspielraum
nehmen
würde,
eine
hohe
private
und
öffentliche
Verschuldung
und
überhöhte
Aktienbewertungen[1]
.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
is
responsible
for
the
preparation
and
overall
fair
presentation
of
the
compensation
report
in
accordance
with
Swiss
law
and
the
Ordinance
against
Excessive
Compensation
in
Stock
Exchange
Listed
Companies
(Ordinance).
Der
Verwaltungsrat
ist
für
die
Erstellung
und
sachgerechte
Gesamtdarstellung
des
Vergütungsberichts
in
Übereinstimmung
mit
dem
Gesetz
und
der
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften
(VegüV)
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
is
responsible
for
the
preparation
and
overall
fair
presentation
of
the
remuneration
report
in
accordance
with
Swiss
law
and
the
Ordinance
against
Excessive
Compensation
in
Stock
Exchange
Listed
Companies
(Ordinance).
Der
Verwaltungsrat
ist
für
die
Erstellung
und
sachgerechte
Gesamtdarstellung
des
Vergütungsberichts
in
Übereinstimmung
mit
dem
Gesetz
und
der
Verordnung
gegen
übermässige
Vergütungen
bei
börsenkotierten
Aktiengesellschaften
(VegüV)
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Due
to
excessive
stock
screws
were
put
on
the
market
for
normal
plates
was
during
the
course
of
the
year,
and
the
prices
decreased
significantly
in
the
field
of
simple
qualities.
Der
Markt
für
Normalbleche
geriet
aufgrund
überhöhter
Lagerbestände
im
Jahresverlauf
unter
Druck
und
die
Preise
gaben
hier
im
Bereich
der
einfachen
Güten
spürbar
nach.
ParaCrawl v7.1