Translation of "Excessive stock" in German

There is no evidence that such a mixed policy approach will lead to excessive volatility on stock markets.
Es gibt keine Belege dafür, dass ein solcher Ansatz eine übermäßige Volatilität der Aktienmärkte zur Folge haben wird.
TildeMODEL v2018

The debt burdens of the private sector and the corresponding excessive inflation of Stock Exchange securities, the two main market stability indicators, have, for some time, been at danger levels, as the Commission report on the economic situation in Europe clearly illustrates.
Die Überschuldung des privaten Sektors und die entsprechende übermäßige Aufblähung der Börsenkurse, die zwei wesentlichen Indikatoren für Stabilität an den Börsen, sind schon längst im roten Bereich, was selbst der Bericht der Kommission zur wirtschaftlichen Situation in Europa zweifelsfrei beweist.
Europarl v8

This report is written in accordancewith the Swiss Ordinance against excessive pay in stock exchange listed companies, the standards related to information on Corporate Governance issued by the SIX Swiss Exchange, and the principles of the Swiss Code of Best Practice for Corporate Governance of Economiesuisse.
Der Vergütungsbericht entspricht den Vorgaben der Schweizer Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften, den Vorgaben betreffend Informationen zur Corporate Governance der SIX Swiss Exchange und den Grundsätzen des Swiss Code of Best Practice for Corporate Governance von Economiesuisse.
ParaCrawl v7.1

The detailed disclosure of compensation to the Executive Committee in accordance with the Swiss “Ordinance against excessive pay in stock exchange listed companies” is as follows:
Die detaillierte Offenlegung der Vergütungen der Konzernleitung gemäß der Schweizer Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften präsentiert sich wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The detailed disclosure of compensation to the Executive Committee in accordance with the Ordinance against excessive pay in stock exchange listed companies is as follows:
Die detaillierte Offenlegung derVergütungen der Konzernleitung gemäß der Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften präsentiert sich wie folgt:
ParaCrawl v7.1

This report is written in accordance to the Swiss Ordinance against excessive pay in stock exchange listed companies, the standards related to information on Corporate Governance issued by the SIX Swiss Exchange and the principles of the Swiss Code of Best Practice for Corporate Governance of Economiesuisse.
Der Vergütungsbericht entspricht den Vorgaben der Schweizer Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften, den Vorgaben betreffend Informationen zur Corporate Governance der SIX Swiss Exchange und den Grundsätzen des Swiss Code of Best Practice for Corporate Governance von Economiesuisse.
ParaCrawl v7.1

The detailed disclosure of compensation to the Executive Committee in accordance with the Ordinance against excessive pay in stock exchange-listed companies is as follows:
Die detaillierte Offenlegung zu den Vergütungen der Konzernleitung gemäß der Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften präsentiert sich wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The SYN 2B ® system developed by us provides inventory and availability optimisation via state-of-the-art operation research procedures: An expensive and excessive stock of inventory is now a thing of the past.
Das von uns entwickelte SYN 2B ® bietet eine Bestands- und Verfügbarkeitsoptimierung mittels modernster Operation-Research-Verfahren: Kostspielige, überhöhte Lagerbestände gehören für uns der Vergangenheit an.
ParaCrawl v7.1

This section is audited according to Article 17 of the Ordinance against Excessive Remuneration in Stock Listed Corporations.
Dieser Abschnitt wurde gemäß Artikel 17 der Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften (VegüV) durch die Revisionsstelle geprüft.
ParaCrawl v7.1

Errors in (width) cutting, such as wood losses, missing quantities or excessive stock levels permeate the entire subsequent production process and have a lasting, negative effect on operating results.
Fehler beim (Breiten-) Zuschnitt, wie z.B. Holzverluste, fehlende Stückzahlen oder zu hohe Lagerbestände, ziehen sich durch die gesamte nachfolgende Fertigung und beeinflussen das Betriebsergebnis nachhaltig negativ.
ParaCrawl v7.1

This report is written in accordance to the Ordinance against excessive pay in stock exchange listed companies, the standards related to information on Corporate Governance issued by the SIX Swiss Exchange and the principles of the Swiss Code of Best Practice for Corporate Governance of Economiesuisse.
Der Vergütungsbericht entspricht den Vorgaben der Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften, den Vorgaben betreffend Informationen zur Corporate Governance der SIX Swiss Exchange und den Grundsätzen des Swiss Code of Best Practice for Corporate Governance von Economiesuisse.
ParaCrawl v7.1

For him, all the ingredients of this scenario are being met: a new rise in interest rates (with very few or no leeway for the central banks once the crisis occurs), a high private and public debt and excessive stock market pricing.[1]
Für ihn sind alle Voraussetzungen für ein solches Szenario gegeben: ein neuer Zinsanstieg, der dann, wenn die Krise da ist, selbst den Zentralbanken jeden Handlungsspielraum nehmen würde, eine hohe private und öffentliche Verschuldung und überhöhte Aktienbewertungen[1] .
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors is responsible for the preparation and overall fair presentation of the compensation report in accordance with Swiss law and the Ordinance against Excessive Compensation in Stock Exchange Listed Companies (Ordinance).
Der Verwaltungsrat ist für die Erstellung und sachgerechte Gesamtdarstellung des Vergütungsberichts in Übereinstimmung mit dem Gesetz und der Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften (VegüV) verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors is responsible for the preparation and overall fair presentation of the remuneration report in accordance with Swiss law and the Ordinance against Excessive Compensation in Stock Exchange Listed Companies (Ordinance).
Der Verwaltungsrat ist für die Erstellung und sachgerechte Gesamtdarstellung des Vergütungsberichts in Übereinstimmung mit dem Gesetz und der Verordnung gegen übermässige Vergütungen bei börsenkotierten Aktiengesellschaften (VegüV) verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Due to excessive stock screws were put on the market for normal plates was during the course of the year, and the prices decreased significantly in the field of simple qualities.
Der Markt für Normalbleche geriet aufgrund überhöhter Lagerbestände im Jahresverlauf unter Druck und die Preise gaben hier im Bereich der einfachen Güten spürbar nach.
ParaCrawl v7.1