Translation of "Excessive effort" in German

The horizontal orientation is produced during normal unlocking without excessive effort.
Die horizontale Ausrichtung ergibt sich bei einer normalen Entriegelung ohne übermäßigen Kraftaufwand.
EuroPat v2

For an unprepared patient, excessive effort will have unpleasant consequences.
Für den unvorbereiteten Körper wird die übermäßige Anstrengung unangenehme Folgen haben.
ParaCrawl v7.1

The complex meets modern ecological requirements without excessive effort.
Ohne überzogenen Aufwand entspricht die Anlage modernen ökologischen Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

Single-wire contacting was out of the question for NORD due to the excessive effort involved in redesigning the product.
Eine Einzelader-Kontaktierung kam aufgrund des zu hohen Aufwands einer Neukonzeptionierung des Produkts für NORD nicht infrage.
ParaCrawl v7.1

The insert does not require excessive effort and the surface of the cut material remains undamaged.
Der Einsatz erfordert keine übermäßige Kraftanstrengung, außerdem bleibt die Oberfläche des geschnittenen Materials unbeschädigt.
ParaCrawl v7.1

We must prevent any excessive effort to make or maintain position.
Wir müssen verhindern, dass übermäßige Anstrengung zu machen oder die Position zu halten.
ParaCrawl v7.1

Also thanks to my amendments we can see from the report that discarding is caused by a range of factors, including excessive fishing effort, and the current TACs approach requiring fish for which there is no quota to be discarded.
Dank meiner Änderungsanträge können wir aus dem Bericht auch entnehmen, dass die Rückwürfe durch eine Reihe von Faktoren verursacht werden, u. a. durch den exzessiven Fischereiaufwand und das derzeitige TAC-Konzept, das Rückwürfe von Fischen fordert, für die es keine Quote gibt.
Europarl v8

Upon request by the Commission, the Member State shall demonstrate its precautionary measures taken to avoid an excessive consumption of effort within the area due to a vessel terminating presences in the area before the end of a 24-hour period.
Der Mitgliedstaat weist der Kommission auf Verlangen nach, welche Vorsorgemaßnahmen er getroffen hat, um eine übermäßige Aufwand-Inanspruchnahme im Gebiet aufgrund eines Schiffs zu verhindern, das seinen Aufenthalt in dem Gebiet vor Ablauf eines Zeitraums von 24 Stunden beendet.
DGT v2019

Several steps have been taken since the 2002 reform of the Common Fisheries Policy to counter this vicious circle, but overcapacity and excessive fishing effort still jeopardise the economic viability of the sector.
Seit der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) von 2002 wurden etliche Maßnahmen eingeleitet, um einen Ausweg aus diesem Teufelskreis zu finden, doch die wirtschaftliche Lebensfähigkeit des Sektors wird nach wie vor durch Überkapazitäten und zu hohen Fischereiaufwand gefährdet.
TildeMODEL v2018

However, overcapacity and excessive fishing effort remains an issue for many segments of the EU fleet and continues to jeopardise the economic viability of the sector.
Zahlreiche Segmente der EU-Fischereiflotte sind aber auch weiterhin von Überkapazitäten und einem zu großen Fischereiaufwand geprägt, wodurch die wirtschaftliche Lebensfähigkeit des Sektors nach wie vor bedroht ist.
TildeMODEL v2018

Such an arrangement is particularly advantageous if the spring forces of the blocking parts acting counter to the outward displacement are relatively large, whereby a simultaneous displacement of both blocking parts requires an excessive effort.
Dies ist insbesondere dann von Vorteil, wenn die dem Hinausdrücken entgegenwirkenden Federkräfte der als Wandungsteile ausgebildeten Sperrorgane relativ gross sind, so dass ein gleichzeitiges Hinausdrücken beider Sperrorgane einer zu grossen Anstrengung bedarf.
EuroPat v2

The EVAc adhesive film described in DE 195 32 220 is markedly superior to the product described in EP 0 592 913, but when peeled off after use still shows a bond strength which is too high to allow the adhesive film to be peeled off without tearing and without excessive effort by the user.
Die in DE 195 32 220 beschriebene Klebefolie mit EVAc-Kleber ist dem in der EP 0 592 913 beschriebenen Produkt deutlich überlegen, weist aber beim Abziehen nach Gebrauch noch eine zu hohe Verklebungsfestigkeit auf, um die Klebefolie ohne Abrisse und ohne Überanstrengung des Anwenders abgezogen werden zu können.
EuroPat v2

The EVAc adhesive film described in DE 195 32 220 is markedly superior to the product described in EP 0 592 913, but when peeled off after use still shows a bond strength which is too high to allow the adhesive film to be peeled off without tears and without excessive effort by the user.
Die in DE 195 32 220 beschriebene Klebefolie mit EVAc-Kleber ist dem in der EP 0 592 913 beschriebenen Produkt deutlich überlegen, weist aber beim Abziehen nach Gebrauch noch eine zu hohe Verklebungsfestigkeit auf, um die Klebefolie ohne Abrisse und ohne Überanstrengung des Anwenders abgezogen werden zu können.
EuroPat v2

In the case of a protective film for automobile glass, particular value must be placed not only on outstanding transparency but also on easy, fold-free and rapid applicability and on a balanced bond strength—i.e., a bond strength which is not so weak that the film is detached under the influence of wind or slipstream, or even detaches by itself, but also not so strong that it is impossible to remove the film again without excessive effort or even tearing.
Bei einer Schutzfolie für Automobilglas muß neben einer hervorragenden Transparenz besonderer Wert gelegt werden auf problemlose, faltenfreie und schnelle Applizierbarkeit, auf eine ausgewogene, d.h. nicht zu schwache Klebkraft, so daß Ablösen unter Windoder Fahrtwindeinfluß oder gar selbsttätiges Ablösen vermieden wird, aber auch nicht zu starke Klebkraft, so daß die Folie ohne übermäßigen Kraftaufwand oder gar Zerreißen wieder entfernt werden kann.
EuroPat v2