Translation of "Examination mark" in German
When
staff
take
up
their
posts,
they
have
to
attend
training
on
the
EUROMARC
system
and
on
various
aspects
of
the
examination
of
trade
mark
applications.
Um
die
Prüfungsaufgaben
sachgerecht
erledigen
zu
können,
nehmen
die
Mitarbeiter
nach
ihrem
Dienstantritt
zunächst
an
Kursen
über
das
System
Euromarc
und
verschiedene
Aspekte
der
markenrechtlichen
Prüfung
teil.
EUbookshop v2
In
Ekabe
International
v
OHIM
—
Ebro
Puleva
(OMEGA3)
(91),
the
Court
held
that,
if,
in
the
context
of
opposition
proceedings,
OHIM
concludes
that
the
dominant
element
common
to
both
marks
is
devoid
of
distinctive
character,
it
must
reopen
the
procedure
for
the
examination
of
the
mark
applied
for
and
find
that
such
an
absolute
ground
for
refusal
precludes
the
registration
of
that
mark.
Im
Urteil
Ekabe
International/HABM
–
Ebro
Puleva
(OMEGA3)91
hat
das
Gericht
entschieden,
dass
das
HABM,
wenn
es
im
Rahmen
eines
Widerspruchsverfahrens
zu
der
Schlussfolgerung
gelangt,
dass
das
gemeinsame
dominierende
Element
zweier
Marken
keine
Unterscheidungskraft
besitzt,
das
Prüfungsverfahren
über
die
angemeldete
Marke
wiedererönen
und
feststellen
muss,
dass
dieses
absolute
Eintragungshindernis
der
Eintragung
dieser
Marke
entgegensteht.
EUbookshop v2
Continuous
assessment
shall
normally
constitute
25%
of
the
final
examination
mark,
while
the
formal
examination
constitutes
75%.
Die
kontinuierliche
Bewertung
soll
in
der
Regel
25%
der
endgültigen
Prüfungsnote
ausmachen,
während
die
formale
Prüfung
75%
ausmacht.
ParaCrawl v7.1
The
guideline
on
trade
mark
applications
aims
to
ensure
a
uniform
and
speedy
examination
of
trade
mark
applications
and
register
matters.
Die
Richtlinie
Markenanmeldungen
dient
dazu,
eine
einheitliche
und
zügige
Prüfung
der
Markenanmeldungen
und
der
Registerangelegenheiten
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
The
guidelines
for
the
examination
of
trade
mark
applications
and
for
keeping
the
register
(Trade
Mark
Applications
Guidelines),
in
the
version
of
1
August
2018,
were
brought
into
line
with
the
legal
situation
resulting
from
the
Trade
Mark
Law
Modernisation
Act
(Markenrechtsmodernisierungsgesetz
–
BGBl.
Die
Richtlinie
für
die
Prüfung
von
Markenanmeldungen
und
für
die
Registerführung
(Richtlinie
Markenanmeldungen)
in
der
Fassung
vom
1.
August
2018
wurde
mit
Wirkung
zum
1.
Mai
2019
an
die
durch
das
Markenrechtsmodernisierungsgesetz
(BGBl.
ParaCrawl v7.1
Better
marks
at
general
school
increase
the
chances
of
qualified
employment,
whereas
the
examination
mark
in
dual
training
surprisingly
produces
no
effect.
Bessere
Schulnoten
in
der
allgemeinbildenden
Schule
erhöhen
die
Aussichten
auf
eine
qualifizierte
Erwerbstätigkeit,
während
von
der
Prüfungsnote
in
der
dualen
Ausbildung
überraschenderweise
kein
Effekt
ausgeht.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
the
Trade
Mark
Applications
Guidelines
is
to
ensure
consistent
and
speedy
examination
of
trade
mark
applications
and
register
matters.
Die
Richtlinie
Markenanmeldungen
dient
dazu,
eine
einheitliche
und
zügige
Prüfung
der
Markenanmeldungen
und
der
Registerangelegenheiten
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
It
also
offers
useful
guidance
on
trade
mark
examination
procedures
and
information
on
the
e-government
services
offered
by
the
federal
office.
Außerdem
gibt
er
nützliche
Hinweise
zu
den
Prüfungsverfahren
im
Markenbereich
und
Informationen
zu
den
E-Government-Angeboten
der
Bundesbehörde.
ParaCrawl v7.1
The
DPMA
will
thoroughly
examine
your
trade
mark
applied
for.
Ihre
angemeldete
Marke
wird
umfassend
vom
DPMA
geprüft.
ParaCrawl v7.1
The
examinations
marked
by
*
are
carried
out
externally.
Die
mit
*
gekennzeichneten
Untersuchungen
werden
extern
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
Parliament
shall
allow
the
complainant
to
have
access
to
her
own
marked
examination
papers.254
Das
Parlament
sollte
der
Beschwerdeführerin
den
Zugang
zu
ihrer
eigenen
korrigierten
Prüfungsarbeit
zu
gewähren.
EUbookshop v2
The
Council
of
the
European
Union
should
allow
the
complainant
to
have
access
to
her
own
marked
examination
paper.
Der
Rat
der
Europäischen
Union
sollte
der
Beschwerdeführerin
Zugang
zu
ihrer
eigenen
korrigierten
Prüfungsarbeit
gewähren.
EUbookshop v2
The
Parliament
shall
allow
the
complainant
to
have
access
to
her
own
marked
examination
papers.
Das
Parlament
sollte
der
Beschwerdeführerin
den
Zugang
zu
ihrer
eigenen
korrigierten
Prüfungsarbeit
zu
gewähren.
EUbookshop v2
The
photographic
works
by
Gerlinde
Miesenböck
are
subjective,
mostly
autobiographically
marked
examinations
of
her
immediate
environment.
Die
fotografischen
Arbeiten
von
Gerlinde
Miesenböck
sind
subjektive,
meist
autobiografisch
geprägte
Untersuchungen
ihrer
unmittelbaren
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Appeal
also
examined
whether
that
mark
was
sufficiently
descriptive
of
the
goods
in
question.
Auch
prüfte
die
Beschwerdekammer,
ob
diese
Marke
für
die
fraglichen
Waren
hinreichend
beschreibend
war.
ParaCrawl v7.1
In
view
in
particular
of
developments
at
international
level,
the
equivalence
regime
should
be
extended
to
all
the
various
kinds
of
seed
meeting
the
characteristics,
the
examination
requirements,
the
marking
and
sealing
conditions
laid
down
in
Directives
66/401/EEC,
66/402/EEC,
2002/54/EC,
2002/55/EC
and
2002/57/EC.
Insbesondere
angesichts
der
Entwicklungen
auf
internationaler
Ebene
sollte
die
Gleichstellungsregelung
auf
alle
Arten
von
Saatgut
ausgedehnt
werden,
das
die
Bedingungen
in
Bezug
auf
die
Saatguteigenschaften,
die
Prüfungsbedingungen,
die
Kennzeichnungs-
und
Verschlussbedingungen
gemäß
den
Richtlinien
66/401/EWG,
66/402/EWG,
2002/54/EG,
2002/55/EG
und
2002/57/EG
erfüllt.
DGT v2019
Certainly,
the
point
which
created
most
interest
today
in
the
debate
on
Mr
Bösch'
s
report
concerned
what
happens
regarding
candidates'
access
to
their
marked
examination
scripts.
Der
Punkt,
der
heute
in
der
Aussprache
über
den
Bericht
von
Herrn
Bösch
sicherlich
von
größerem
Interesse
war,
betrifft
den
Zugang
der
Bewerber
zu
ihren
korrigierten
Prüfungsarbeiten.
Europarl v8
Accordingly,
the
point
of
departure
of
this
report
was
the
recommendation
by
the
Ombudsman
to
the
Commission
to
give
applicants
access
to
their
own
marked
examination
scripts
during
the
selection
procedure
it
organised.
Ausgangspunkt
des
vorliegenden
Berichts
war
daran
anschließend
die
vom
Ombudsmann
an
die
Kommission
gerichtete
Empfehlung,
bei
den
von
ihr
organisierten
Auswahlverfahren
den
Zugang
der
Bewerberinnen
und
Bewerber
zu
ihren
eigenen
korrigierten
Prüfungsarbeiten
zu
ermöglichen.
Europarl v8
Member
States
shall
ensure
that
seed
which
is
placed
on
the
market
under
the
provisions
of
this
Directive,
whether
mandatory
or
discretionary,
is
not
subject
to
any
marketing
restrictions
as
regards
its
characteristics,
examination
requirements,
marking
and
sealing
other
than
those
laid
down
in
this
or
any
other
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
Saatgut,
das
gemäß
den
fakultativen
oder
obligatorischen
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
in
den
Verkehr
gebracht
wird,
hinsichtlich
seiner
Eigenschaften,
der
Prüfungsmaßnahmen,
der
Kennzeichnung
und
der
Verschließung
nur
den
in
dieser
oder
anderen
Richtlinien
vorgesehenen
Verkehrsbeschränkungen
unterliegt.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
ensure
that
propagating
material
marketed
in
accordance
with
this
Directive,
under
either
compulsory
or
optional
rules,
is
not
subjected
to
any
marketing
restrictions
as
regards
its
characteristics,
examination
arrangements,
marking
and
sealing
other
than
those
laid
down
in
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
Vermehrungsgut,
das
entsprechend
dieser
Richtlinie
im
Rahmen
obligatorischer
oder
fakultativer
Regelungen
in
Verkehr
gebracht
wird,
hinsichtlich
seiner
Eigenschaften,
der
Prüfungsmaßnahmen,
der
Kennzeichnung
und
der
Verschließung
nur
den
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Verkehrsbeschränkungen
unterliegt.
TildeMODEL v2018
In
view
in
particular
of
developments
at
international
level,
the
equivalence
regime
should
be
extended
to
all
the
various
kinds
of
seed
meeting
the
characteristics,
the
examination
requirements,
the
marking
and
sealing
conditions
laid
down
in
Directives
66/401/EEC,
66/402/EEC,
2002/54/EC
and
2002/57/EC.
Insbesondere
angesichts
der
Entwicklungen
auf
internationaler
Ebene
sollte
die
Gleichstellungs-regelung
auf
alle
Arten
von
Saatgut
ansgedehnt
werden,
das
die
Bedingungen
in
Bezug
auf
die
Saatguteigenschaften,
die
Prüfungsbedingungen,
die
Kennzeichnungs-
und
Verschlussbedingungen
gemäß
den
Richtlinien
66/401/EWG,
66/402/EWG,
2002/54/EG
und
2002/57/EG
erfüllt.
TildeMODEL v2018
In
one
case,
following
the
Ombudsman's
Special
Report,
the
Commission
agreed
to
give
candidates
in
recruitment
competitions
access
to
their
own
marked
examination
scripts
upon
request.
Gemäß
diesem
Sonderbericht
erklärte
sich
die
Kommission
in
einem
Fall
einverstanden,
in
Auswahlverfahren
Bewerbern
auf
Anfrage
Einblick
in
ihre
eigenen
korrigierten
Prüfungsarbeiten
zu
gewähren.
TildeMODEL v2018