Translation of "Evolving nature" in German

Due to the evolving nature of the process, these data are subject to constant changes.
Durch die evolutionäre Natur des Prozesses unterliegen die hier gemachten Angaben dauernder Veränderung.
TildeMODEL v2018

How do we strengthen the elements within this system of evolving Buddha-nature networks?
Wie stärken wir die Elemente innerhalb dieses Systems der sich entwickelnden Buddha-Natur-Netzwerke?
ParaCrawl v7.1

He descends into the evolving form of nature.
Er steigt in die sich entfaltende Form der Natur hinab.
ParaCrawl v7.1

A similar thing happens with the open organic system of our evolving Buddha-nature networks.
Ähnliches geschieht auch in dem offenen organischen System unserer sich entwickelnden Buddha-Natur-Netzwerke.
ParaCrawl v7.1

The evolving nature of our circle of friends seems to be in constant motion.
Die sich entwickelnde Natur unseres Freundeskreises scheint in ständiger Bewegung.
ParaCrawl v7.1

Understanding the relations between the parties which are active in the sector, as well as the evolving nature of the activity itself, are, I think, crucial for the security of the financial system on a global scale.
Kenntnisse über die Beziehungen der Parteien, die in diesem Sektor agieren, sowie den sich entwickelnden Charakters der Aktivität selbst sind meiner Meinung nach entscheidend für die Sicherheit des weltweiten Finanzsystems.
Europarl v8

The rapidly evolving nature of the maritime sector requires a unified approach at European level, and the growth in maritime activities such as maritime transport, development, aquaculture and tourism - combined with new uses of the sea such as underwater technologies, offshore renewable energy and the blue biotech - is increasing pressure on an already limited maritime space.
Die rasche Weiterentwicklung des maritimen Sektors erfordert ein einheitliches Vorgehen auf europäischer Ebene und das Wachstum der Aktivitäten im Meer, in Sektoren wie Beförderung auf dem Seeweg, Entwicklung, Aquakultur und Tourismus - verbunden mit einer neuen Nutzung des Meeresraums, wie Unterwassertechnologien, erneuerbare Offshore-Energie und Blaue Biotechnologie - erhöht den Druck auf den ohnehin schon begrenzten Meeresraum.
Europarl v8

However, taking into account the evolving nature of this area of financial reporting and having regard to the potential burden placed on undertakings below certain sizes, Member States may choose to waive the obligation to provide non-financial information in the case of the annual report of such undertakings.
Unter Berücksichtigung der ständigen Weiterentwicklung dieses Bereichs der Rechnungslegung und angesichts des möglichen Aufwands für Unternehmen unterhalb einer bestimmten Größe sollten die Mitgliedstaaten allerdings die Möglichkeit haben, von der Verpflichtung zur Vorlage nichtfinanzieller Informationen im Lagebericht solcher Unternehmen abzusehen.
JRC-Acquis v3.0

A CSD shall identify all potential single points of failure in its operations and assess the evolving nature of the operational risk that it faces, including pandemics and cyber-attacks, on an ongoing basis.
Ein Zentralverwahrer ermittelt alle punktuellen Ausfälle in seinem Geschäftsbetrieb und bewertet kontinuierlich die Entwicklung seiner operationellen Risiken, einschließlich Pandemien und Cyberangriffe.
DGT v2019

As if to underline the evolving nature of the Strategy, on 22 October 2009, the Parliament adopted an amendment of EUR 20 million to the 2010 Budget for the coordination and for some pilot projects of the Strategy.
Als wolle es die wachsende Bedeutung der Strategie unterstreichen, verabschiedete das Parlament am 22. Oktober 2009 eine Abänderung zur Aufstockung des Haushaltsplans 2010 um 20 Mio. EUR, die für die Koordinierung und für einige Pilotprojekte der Strategie vorgesehen sind.
TildeMODEL v2018

As if to underline the evolving nature of the Strategy, on 22 October 2009, the Parliament adopted an amendment of €20 million to the 2010 Budget for the coordination and for some pilot projects of the Strategy.
Als wolle es die wachsende Bedeutung der Strate­gie unterstreichen, verabschiedete das Parlament am 22. Oktober 2009 eine Abänderung zur Aufstockung des Haushaltsplans 2010 um 20 Mio. EUR, die für die Koordinierung und für einige Pilotprojekte der Strategie vorgesehen sind.
TildeMODEL v2018

The evolving nature of the Union visa policy and the increased need to ensure more coherence between visa policy and other Union policies justify that some additional criteria be taken into account when reviewing the lists of third countries in Annexes I and II to Regulation (EC) No 539/2001.
Da sich die Visumpolitik der Union ständig weiterentwickelt hat und es in zunehmendem Maße notwendig geworden ist, die Visumpolitik stärker mit anderen Politikbereichen der Union abzustimmen, ist es gerechtfertigt, bei der Überprüfung der in den Anhängen I und II zur Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgeführten Drittländer einige zusätzliche Kriterien zu berücksichtigen.
DGT v2019

Given the evolving nature of ML/TF threats and vulnerabilities, the Union should adopt an integrated approach on the compliance of national AML/CFT regimes with the requirements at Union level, by taking into consideration an effectiveness assessment of those national regimes.
Da sich die durch Geldwäsche und die Terrorismusfinanzierung entstehenden Bedrohungen und Schwachstellen ständig weiterentwickeln, sollte die Union ein Gesamtkonzept festlegen, das sich auf eine Bewertung der Wirksamkeit der nationalen Strategien für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung gründet und auf diese Weise sicherstellt, dass diese nationalen Strategien miteinander vereinbar sind.
TildeMODEL v2018

The Commission is not yet in a position to finalise a position due to the evolving nature of the jurisprudence of the Court of Justice.
Da sich die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes weiterentwickelt, ist die Kommission derzeit noch nicht in der Lage, eine endgültige Position zu beziehen.
TildeMODEL v2018

The Euratom Programme shall be implemented in such a way as to ensure that the priorities and activities supported are relevant to changing needs and take account of the evolving nature of science, technology, innovation, policy making, markets and society.
Das Euratom-Programm wird so umgesetzt, dass die unterstützten Prioritäten und Tätigkeiten den sich wandelnden Bedürfnissen entsprechen und die Weiterentwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation, Politik, Märkten und Gesellschaft berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Although the indirect, extended and direct regulatory measures set out above go a long way to addressing shadow banking entities and activities, there is still further progress to make given the evolving nature of the shadow banking system and out understanding of it.
Auch wenn die oben dargelegten Formen der Regulierung (direkt, indirekt und durch Ausweitung bestehender Rechtsvorschriften) Schattenbanken und ihre Tätigkeiten schon ein gutes Stück mitregulieren, sind angesichts der ständigen Weiterentwicklung des Schattenbanksystems und der Kenntnisse darüber weitere Fortschritte erforderlich.
TildeMODEL v2018

The persistency and evolving nature of the problem calls for greater involvement and prioritisation by Member States.
Angesichts der Hartnäckigkeit des Problems und der sich ändernden Art der Bedrohungen sind ein größeres Engagement und eine entsprechende Prioritätensetzung seitens der Mitgliedstaaten erforderlich.
TildeMODEL v2018