Translation of "Evolved around" in German
Protective
armoured
plates
evolved
around
the
head
and
thorax.
Schützende
Panzerplatten
entwickelten
sich
um
Kopf
und
Thorax.
QED v2.0a
Various
spyware
issues
were
addressed
and
a
fast
growing
market
evolved
around
spyware.
Verschiedene
spyware-Probleme
wurden
angesprochen
und
einen
schnell
wachsenden
Markt
entwickelt,
um
spyware.
ParaCrawl v7.1
The
plan
has
evolved
to
around
50
projects
by
January
200914
of
which
43
have
been
implemented.
Im
Januar
200914
enthielt
der
Plan
rund
50
Vorhaben,
von
denen
43
bereits
durchgeführt
waren.
TildeMODEL v2018
Snakes
are
highly
specialized
legless
animals,
which
have
evolved
around
150
Million
years
ago.
Schlangen
sind
hochspezialisierte
"beinlose"
Tiere,
die
vor
150
Millionen
Jahren
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
Thus
in
Europe,
too,
fixed
rituals
have
evolved
around
the
cult
of
tea
drinking.
Und
so
bildeten
sich
auch
bei
uns
in
Europa
feste
Rituale
um
den
Teekult.
ParaCrawl v7.1
That
leads
to
a
critical
view
of
the
tourism
that
has
evolved
around
the
volcanic
glacier.
Dabei
entsteht
ein
kritischer
Blick
auf
den
Tourismus,
der
um
den
Vulkangletscher
entstanden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
jobs
of
these
workers
are
at
risk,
as
is
economic
growth
in
regions
whose
economies
have
evolved
around
the
mining
industry.
Die
Arbeitsplätze
dieser
Arbeitnehmer
seien
gefährdet,
dies
gelte
auch
für
das
Wirtschaftswachstum
in
Regionen,
deren
Volkswirtschaften
sich
rund
um
die
Bergbauindustrie
entwickelt
haben.
TildeMODEL v2018
A
common
EU
energy
policy
has
evolved
around
the
common
objective
to
ensure
the
uninterrupted
physical
availability
of
energy
products
and
services
on
the
market,
at
a
price
which
is
affordable
for
all
consumers
(private
and
industrial),
while
contributing
to
the
EU's
wider
social
and
climate
goals.
Die
gemeinsame
EU-Politik
entstand
aus
dem
Bestreben,
Energieprodukte
und
Energiedienstleistungen
zu
einem
für
alle
Verbraucher
(Privathaushalte
und
Industrie)
erschwinglichen
Preis
fortwährend
auf
dem
Markt
zur
Verfügung
zu
stellen
und
gleichzeitig
einen
Beitrag
zu
den
umfassenderen
sozialen
und
klimapolitischen
Zielen
der
EU
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
The
development
of
these
structures,
which
have
often
evolved
around
ancient
axes,
poses
particular
problems
when
it
comes
to
investment
and
administration.
Die
Entwicklung
dieser
Regionen,
die
häufig
um
einen
alten
Stadtkern
herum
entstanden
sind,
bringt
Verkehrs
und
Versorgungsprobleme
mit
sich,
die
erhebliche
Investitionen
erfordern.
EUbookshop v2
Debates
on
budgetary
imbalances
in
the
1970s
and
1980s
mainly
evolved
around
the
contributions
of
two
net
contributors,
namely
the
United
Kingdom
and
Germany.
In
den
70er
und
80er
Jahren
drehten
sich
die
Debatten
über
das
Haushaltsungleichgewicht
vor
allem
um
die
Beiträge
zweier
Nettozahler,
nämlich
das
Vereinigte
Königreich
und
Deutschland.
EUbookshop v2
A
big
network
of
service
providers,
tools
and
digital
services
has
evolved
around
the
integration
of
digital
solutions
into
day-to-day
stationary
business
life.
Tatsächlich
hat
sich
in
den
letzten
zehn
Jahren
ein
breit
aufgestelltes
Netz
aus
Dienstleistern,
Tools
und
Services
entwickelt,
die
darauf
spezialisiert
sind,
den
digitalen
Handel
auf
das
stationäre
Geschäft
zu
übertragen.
ParaCrawl v7.1
What
happens
to
the
customs
and
community
life
which
have
evolved
around
the
fetching
of
water
from
the
deep
community
wells,
for
example,
that
are
no
longer
needed?
Was
wird
aus
Sitten
und
Gebräuchen,
aus
dem
Gemeinschaftsleben,
das
sich
um
das
tägliche
Wasserschöpfen
aus
dem
tiefen
Gemeinschaftsbrunnen
drehte,
das
nun
überflüssig
geworden
ist?
ParaCrawl v7.1
There
were
temples
built
and
celebrations
evolved
around
what
were
misconceptions
of
truth
and
when
I
arrived
it
seemed
a
daunting
task
to
try
to
get
out
the
message
that
these
trains
of
thought
were
inconsistent
with
the
bigger
truth.
Dort
wurden
Tempel
erbaut
und
Feiern
entwickelt
rund
um
das,
was
falsche
Wahrheitskonzepte
waren,
und
als
ich
ankam,
schien
es
eine
überwältigende
Aufgabe
zu
versuchen,
die
Botschaft
herauszubringen,
dass
diese
Gedankengänge
mit
der
größeren
Wahrheit
nicht
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1
Until
a
few
years
ago
it
was
not
thought
that
primitive
vertebrates
like
the
lamprey
–
a
fish-like
living
fossil
which
evolved
around
500
million
years
ago
–
had
the
capacity
to
form
antibodies.
Ur-Wirbeltieren
wie
den
Neunaugen
–
fischähnliche,
lebende
Fossilien,
die
vor
rund
500
Millionen
Jahren
entstanden
sind
–
sprach
man
noch
bis
vor
wenigen
Jahren
die
Fähigkeit
zur
Bildung
von
Antikörpern
ab.
ParaCrawl v7.1
From
its
origins
in
1941
up
to
the
present,
the
propaganda
that
has
evolved
around
the
"genocide"
and
the
"gas
chambers"
has
essentially
been
the
product
of
Jewish
organizations.
Von
seinen
Ursprüngen
im
Jahre
1941
bis
zur
Gegenwart
war
die
Propaganda,
die
sich
um
den
"Völkermord"
und
die
"Gaskammern"
drehte,
in
der
Hauptsache
das
Produkt
jüdischer
Organisationen.
ParaCrawl v7.1
Conditions
capable
of
sustaining
life
on
Earth
evolved
around
500
million
years
ago.
Auf
diese
Weise
entstanden
vor
ungefähr
500
Millionen
Jahren
die
Voraussetzungen
für
das
Leben
auf
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
The
game
evolved
around
that
aspect,
in
how
we
improved
the
AI,
the
navigation,
the
readability,
and
the
structure
of
the
game.
Das
Spiel
entwickelt
sich
um
diesen
Aspekt
herum,
in
Bezug
darauf
verbessern
wir
die
KI,
die
Navigation,
die
Lesbarkeit
und
die
Struktur
des
Spiels.
ParaCrawl v7.1
In
the
public
sector,
struggles
evolved
around
the
demand
for
permanent
contracts
and
the
expansion
of
employment,
given
the
disastrous
condition
of
the
education
and
health
sectors.
Im
öffentlichen
Dienst
ging
es
um
Lohnerhöhungen,
die
Entfristung
der
vielen
Zeitverträge
und
eine
Ausweitung
der
Beschäftigung
angesichts
des
desaströsen
Zustands
im
Bildungs-
und
Gesundheitsbereich.
ParaCrawl v7.1
Ants
first
evolved
around
120
million
years
ago,
took
form
in
over
11,400
different
species,
and
are
considered
one
of
the
most
successful
insects
due
to
their
highly
organised
colonies,
sometimes
consisting
of
millions
of
ants.
Ameisen
zuerst
entwickelte
sich
vor
etwa
120
Millionen
Jahren,
wurde
in
Form
mehr
als
11.400
Arten
und
gelten
als
eines
der
erfolgreichsten
Insekten
aufgrund
ihrer
hoch
organisierten
Kolonien,
manchmal
bestehend
aus
Millionen
von
Ameisen.
ParaCrawl v7.1