Translation of "Evolved around" in German

Protective armoured plates evolved around the head and thorax.
Schützende Panzerplatten entwickelten sich um Kopf und Thorax.
QED v2.0a

Various spyware issues were addressed and a fast growing market evolved around spyware.
Verschiedene spyware-Probleme wurden angesprochen und einen schnell wachsenden Markt entwickelt, um spyware.
ParaCrawl v7.1

The plan has evolved to around 50 projects by January 200914 of which 43 have been implemented.
Im Januar 200914 enthielt der Plan rund 50 Vorhaben, von denen 43 bereits durchgeführt waren.
TildeMODEL v2018

Snakes are highly specialized legless animals, which have evolved around 150 Million years ago.
Schlangen sind hochspezialisierte "beinlose" Tiere, die vor 150 Millionen Jahren entstanden sind.
ParaCrawl v7.1

Thus in Europe, too, fixed rituals have evolved around the cult of tea drinking.
Und so bildeten sich auch bei uns in Europa feste Rituale um den Teekult.
ParaCrawl v7.1

That leads to a critical view of the tourism that has evolved around the volcanic glacier.
Dabei entsteht ein kritischer Blick auf den Tourismus, der um den Vulkangletscher entstanden ist.
ParaCrawl v7.1

The jobs of these workers are at risk, as is economic growth in regions whose economies have evolved around the mining industry.
Die Arbeitsplätze dieser Arbeitnehmer seien gefährdet, dies gelte auch für das Wirtschaftswachstum in Regionen, deren Volkswirtschaften sich rund um die Bergbauindustrie entwickelt haben.
TildeMODEL v2018

A common EU energy policy has evolved around the common objective to ensure the uninterrupted physical availability of energy products and services on the market, at a price which is affordable for all consumers (private and industrial), while contributing to the EU's wider social and climate goals.
Die gemeinsame EU-Politik entstand aus dem Bestreben, Energieprodukte und Energiedienstleistungen zu einem für alle Verbraucher (Privathaushalte und Industrie) erschwinglichen Preis fortwährend auf dem Markt zur Verfügung zu stellen und gleichzeitig einen Beitrag zu den umfassenderen sozialen und klimapolitischen Zielen der EU zu leisten.
TildeMODEL v2018

The development of these structures, which have often evolved around ancient axes, poses particular problems when it comes to investment and administration.
Die Entwicklung dieser Regionen, die häufig um einen alten Stadtkern herum entstanden sind, bringt Verkehrs und Versorgungsprobleme mit sich, die erhebliche Investitionen erfordern.
EUbookshop v2

Debates on budgetary imbalances in the 1970s and 1980s mainly evolved around the contributions of two net contributors, namely the United Kingdom and Germany.
In den 70er und 80er Jahren drehten sich die Debatten über das Haushaltsungleichgewicht vor allem um die Beiträge zweier Nettozahler, nämlich das Vereinigte Königreich und Deutschland.
EUbookshop v2

A big network of service providers, tools and digital services has evolved around the integration of digital solutions into day-to-day stationary business life.
Tatsächlich hat sich in den letzten zehn Jahren ein breit aufgestelltes Netz aus Dienstleistern, Tools und Services entwickelt, die darauf spezialisiert sind, den digitalen Handel auf das stationäre Geschäft zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

What happens to the customs and community life which have evolved around the fetching of water from the deep community wells, for example, that are no longer needed?
Was wird aus Sitten und Gebräuchen, aus dem Gemeinschaftsleben, das sich um das tägliche Wasserschöpfen aus dem tiefen Gemeinschaftsbrunnen drehte, das nun überflüssig geworden ist?
ParaCrawl v7.1

There were temples built and celebrations evolved around what were misconceptions of truth and when I arrived it seemed a daunting task to try to get out the message that these trains of thought were inconsistent with the bigger truth.
Dort wurden Tempel erbaut und Feiern entwickelt rund um das, was falsche Wahrheitskonzepte waren, und als ich ankam, schien es eine überwältigende Aufgabe zu versuchen, die Botschaft herauszubringen, dass diese Gedankengänge mit der größeren Wahrheit nicht übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1

Until a few years ago it was not thought that primitive vertebrates like the lamprey – a fish-like living fossil which evolved around 500 million years ago – had the capacity to form antibodies.
Ur-Wirbeltieren wie den Neunaugen – fischähnliche, lebende Fossilien, die vor rund 500 Millionen Jahren entstanden sind – sprach man noch bis vor wenigen Jahren die Fähigkeit zur Bildung von Antikörpern ab.
ParaCrawl v7.1

From its origins in 1941 up to the present, the propaganda that has evolved around the "genocide" and the "gas chambers" has essentially been the product of Jewish organizations.
Von seinen Ursprüngen im Jahre 1941 bis zur Gegenwart war die Propaganda, die sich um den "Völkermord" und die "Gaskammern" drehte, in der Hauptsache das Produkt jüdischer Organisationen.
ParaCrawl v7.1

Conditions capable of sustaining life on Earth evolved around 500 million years ago.
Auf diese Weise entstanden vor ungefähr 500 Millionen Jahren die Voraussetzungen für das Leben auf der Erde.
ParaCrawl v7.1

The game evolved around that aspect, in how we improved the AI, the navigation, the readability, and the structure of the game.
Das Spiel entwickelt sich um diesen Aspekt herum, in Bezug darauf verbessern wir die KI, die Navigation, die Lesbarkeit und die Struktur des Spiels.
ParaCrawl v7.1

In the public sector, struggles evolved around the demand for permanent contracts and the expansion of employment, given the disastrous condition of the education and health sectors.
Im öffentlichen Dienst ging es um Lohnerhöhungen, die Entfristung der vielen Zeitverträge und eine Ausweitung der Beschäftigung angesichts des desaströsen Zustands im Bildungs- und Gesundheitsbereich.
ParaCrawl v7.1

Ants first evolved around 120 million years ago, took form in over 11,400 different species, and are considered one of the most successful insects due to their highly organised colonies, sometimes consisting of millions of ants.
Ameisen zuerst entwickelte sich vor etwa 120 Millionen Jahren, wurde in Form mehr als 11.400 Arten und gelten als eines der erfolgreichsten Insekten aufgrund ihrer hoch organisierten Kolonien, manchmal bestehend aus Millionen von Ameisen.
ParaCrawl v7.1