Translation of "Evil mind" in German
It
is
well
that
I
know
how
your
evil
mind
works,
Derkin
Hogan.
Herrlich
zu
sehen,
wie
schrecklich
böse
Ihr
Verstand
arbeitet,
Hogan.
OpenSubtitles v2018
She
later
recalled
it
this
way:
"Evil
clouded
her
mind...
Sie
erinnerte
sich
daran
so:
"Das
Böse
verschleierte
ihr
den
Verstand...
ParaCrawl v7.1
Once
home,
and
away
from
that
evil
environment,
my
mind
began
to
wake
up.
Wieder
zu
Hause
und
weg
von
dieser
bösen
Umgebung
begannen
meine
Gedanken
aufzuwachen.
ParaCrawl v7.1
When
you're
slow
in
making
merit,
evil
delights
the
mind.
Wenn
ihr
langsam
darin
seid,
inneren
Reichtum
zu
schaffen,
erfreut
Schlechtes
den
Geist.
ParaCrawl v7.1
I
bet
that
the
guy
has
an
evil
trick
in
mind.
Ich
wette
einen
Papilio
Parinda
gegen
einen
Zitronenfalter,
dass
der
Kerl
eine
Teufelei
im
Sinne
hat.
OpenSubtitles v2018
The
star's
overweight,
we're
way
over
budget,
and
the
grasshopperaptor
we
built
seems
to
have
developed
an
evil
mind
of
its
own.
Der
Star
hat
Übergewicht,
wir
sind
weit
über
dem
Budget...
und
der
Grashüpfer-Raptor,
den
wir
gebaut
haben,...
scheint
einen
eigenen
teuflischen
Verstand
entwickelt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
He
plays
evil
mind
games.
Er
spielt
böse
Psychospielchen.
OpenSubtitles v2018
Some
people
have
good
manners,
some
people
have
coarse
manners
—
not
evil,
mind
you,
just
that
their
manners
are
coarse.
Manche
Leute
haben
gute
Züge,
manche
Leute
haben
ungehobelte
Züge:
nicht
böse,
sich
einfach
nur
bewußt
machen,
daß
deren
Züge
ungehobelt
sind.
ParaCrawl v7.1
If
Herodes
had
such
an
evil
plan
in
mind
and
wanted
to
carry
it
out,
why
wasn't
I
informed
about
it
in
a
secret
way?
Wenn
Herodes
einen
solch
bösen
Plan
vorhatte
und
ihn
auch
ausführen
wollte,
warum
ward
mir
das
nicht
auf
einem
geheimen
Wege
angezeigt?
ParaCrawl v7.1
Calmed,
restrained,
giving
counsel
unruffled,
he
lifts
off
evil
states
of
mind
—
as
the
breeze,
a
leaf
from
a
tree.
Beruhigt,
beherrscht,
Rat
gebend
ungesträubt,
hebt
er
böse
Geisteszustände
auf
—
wie
die
Brise,
ein
Blatt
von
einem
Baum.
ParaCrawl v7.1
It
had
been
a
real
wonder
that
this
naïve
man
had
such
a
pure
heart...
She
didn't
dare
imagining
what
he
could
have
done
with
such
power
under
the
influence
of
an
evil
mind.
Dass
dieser
naive
Mann
ein
solch
reines
Herz
besaß,
war
ein
echtes
Wunder…
sie
wagte
es
gar
nicht
sich
auszumalen,
was
er
mit
einer
solchen
Macht
angestellt
haben
könnte,
wenn
ein
böser
Geist
ihn
beeinflusst
hätte.
ParaCrawl v7.1
But,
as
soon
as
my
thoughts
were
away
from
Fa,
the
evil
fixed
my
mind
immediately.
Aber
sobald
sich
meine
Gedanken
weiter
vom
Fa
entfernten,
nistete
sich
das
Böse
sofort
in
meinem
Verstand
ein.
ParaCrawl v7.1