Translation of "Evidence of effectiveness" in German
They
shall
furthermore
provide
evidence
of
the
effectiveness
of
these
measures.’;
Darüber
hinaus
müssen
sie
die
Wirksamkeit
dieser
Maßnahmen
nachweisen.“
DGT v2019
There
is
limited
evidence
of
the
effectiveness
and
cost-effectiveness
of
telemedicine
services
on
a
large
scale.
Es
gibt
bisher
kaum
Belege
für
die
großmaßstäbliche
Wirksamkeit
und
Kosteneffizienz
von
Telemedizindiensten.
TildeMODEL v2018
Everyone
is
talking
about
it,
and
many
people
is
evidence
of
its
effectiveness.
Jeder
spricht
darüber
und
viele
Leute
haben
auf
seine
Wirksamkeit
belegt.
ParaCrawl v7.1
However,
there
is
no
evidence
of
the
effectiveness
of
such
a
recipe.
Es
gibt
jedoch
keinen
Hinweis
auf
die
Wirksamkeit
dieses
Rezepts.
ParaCrawl v7.1
However,
evidence
of
therapeutic
effectiveness
is
still
insufficient
for
these
claims.
Der
Nachweis
der
therapeutischen
Wirksamkeit
bei
diesen
Indikationen
ist
jedoch
noch
unzureichend.
ParaCrawl v7.1
Thus,
they
can
be
sold
with
limited
evidence
of
effectiveness
or
safety.
So
können
sie
mit
begrenzten
Beweis
der
Wirksamkeit
oder
Sicherheit
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
This
review
presents
approaches
to
behaviour
change
and
highlights
evidence
of
their
effectiveness.
Diese
Übersicht
präsentiert
Ansätze
zur
Verhaltensänderung
und
hebt
deren
Wirksamkeit
hervor.
ParaCrawl v7.1
The
studies
on
schizophrenia
were
not
considered
to
have
shown
sufficient
evidence
of
the
effectiveness
in
treating
this
disease.
Die
Untersuchungen
über
Schizophrenie
lieferten
keine
ausreichenden
Nachweise
für
die
Wirksamkeit
bei
der
Behandlung
dieser
Krankheit.
ELRC_2682 v1
Because
of
this,
no
evidence
of
the
effectiveness
of
bufexamac
could
be
derived
from
them.
Aus
diesem
Grunde
konnte
aus
den
Daten
kein
Nachweis
der
Wirksamkeit
von
Bufexamac
abgeleitet
werden.
ELRC_2682 v1
Our
collective
health
and
wellbeing
are
evidence
of
such
institutions’
effectiveness.
Der
Beweis
für
die
Effektivität
solcher
Einrichtungen
liegt
in
unserer
kollektiven
Gesundheit
und
unserem
allgemeinen
Wohlergehen.
News-Commentary v14
Outdoor
trials
in
a
region
of
potential
infestation
by
Perileucoptera
coffeella
provide
evidence
of
the
biological
effectiveness
of
the
claimed
pheromone
components.
Freilanduntersuchungen
in
einem
potentiellen
Befallsgebiet
von
Perileucoptera
coffeella
belegen
die
biologische
Funktion
der
beanspruchten
Pheromonkomponente.
EuroPat v2
On
the
contrary,
wishful
thinking
led
experts
to
adduce
"discontinuation
symptoms"
as
evidence
of
the
effectiveness
of
vital
remedies.
Im
Gegenteil,
ihr
Wunschdenken
verleitet
die
Fachleute
dazu,
"Diskontinuitäts-Symptome"
als
Beweis
für
die
Wirksamkeit
lebenswichtiger
Abhilfen
anzuführen.
News-Commentary v14
However,
these
data
were
insufficient
to
be
used
as
evidence
of
effectiveness
and
the
HMPC
conclusions
for
this
indication
are
based
on
the
medicines'
long-standing
use.
Diese
Daten
reichten
jedoch
nicht
aus,
um
als
Nachweis
für
die
Wirksamkeit
herangezogen
zu
werden,
und
die
Schlussfolgerungen
des
HMPC
für
diese
Indikation
basieren
auf
der
langjährigen
Anwendung
der
Arzneimittel.
ELRC_2682 v1
This
means
that
there
are
bibliographic
data
providing
scientific
evidence
of
their
effectiveness
and
safety
when
used
in
this
way,
covering
a
period
of
at
least
10
years
in
the
EU.
Das
bedeutet,
dass
bibliographische
Daten
vorliegen,
die
einen
wissenschaftlichen
Nachweis
für
deren
Wirksamkeit
und
Sicherheit
bei
der
beschriebenen
Verwendung
über
einen
Zeitraum
von
mindestens
10
Jahren
in
der
EU
erbringen.
ELRC_2682 v1
This
means
that
there
are
bibliographic
data
providing
scientific
evidence
of
linseed's
effectiveness
and
safety
when
used
in
this
way,
covering
a
period
of
at
least
10
years
in
the
EU.
Das
bedeutet,
dass
bibliographische
Daten
vorliegen,
die
einen
wissenschaftlichen
Nachweis
für
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Leinsamen
bei
der
beschriebenen
Verwendung
über
einen
Zeitraum
von
mindestens
10
Jahren
in
der
EU
erbringen.
ELRC_2682 v1
Further
evidence
of
effectiveness
and
safety
in
patients
previously
untreated
with
factor
VIII
medicines,
and
further
data
on
long-term
use
in
children
should
be
provided
by
ongoing
studies.
Weitere
Nachweise
für
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
bei
Patienten,
die
zuvor
nicht
mit
Faktor-VIIIArzneimitteln
behandelt
wurden,
sowie
weitere
Daten
zur
Langzeitanwendung
bei
Kindern
sollten
durch
laufende
Studien
geliefert
werden.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
noted
that
the
published
studies
submitted
by
the
company
did
not
provide
enough
evidence
of
the
effectiveness
and
safety
of
sodium
benzoate
in
the
various
disorders.
Der
CHMP
stellte
fest,
dass
die
vom
Unternehmen
vorgelegten
veröffentlichten
Studien
nicht
genügend
Nachweise
für
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Natriumbenzoat
bei
den
verschiedenen
Erkrankungen
lieferten.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
concluded
that
the
modest
improvement
in
FEV1
seen
with
Colobreathe
was
sufficient
evidence
of
the
medicine's
effectiveness,
given
that
larger
improvements
would
not
be
expected
in
patients
whose
condition
was
already
stabilised
on
tobramycin
nebuliser.
Der
CHMP
war
der
Ansicht,
dass
die
leichte
Verbesserung
der
FEV1
mit
Colobreathe
einen
ausreichenden
Nachweis
der
Wirksamkeit
des
Arzneimittels
darstellt,
da
größere
Verbesserungen
bei
Patienten,
die
bereits
mit
Tobramycin-Vernebler
stabilisiert
sind,
nicht
zu
erwarten
wären.
ELRC_2682 v1