Translation of "Every now and then" in German
I
apologise
for
appearing
positive
every
now
and
then.
Ich
entschuldige
mich,
dass
ich
manchmal
so
positiv
erscheinen
mag.
Europarl v8
I
think
that
we
Europeans
have
to
recognise
that
every
now
and
then.
Ich
denke,
das
müssen
wir
Europäer
ab
und
zu
einmal
anerkennen.
Europarl v8
He
writes
to
his
mother
every
now
and
then.
Er
schreibt
seiner
Mutter
ab
und
zu
einen
Brief.
Tatoeba v2021-03-10
Every
now
and
then,
we
eat
out.
Hin
und
wieder
essen
wir
außer
Haus.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
comes
to
visit
us
every
now
and
then.
Tom
kommt
uns
ab
und
zu
besuchen.
Tatoeba v2021-03-10
She
comes
to
visit
us
every
now
and
then.
Sie
kommt
uns
ab
und
zu
besuchen.
Tatoeba v2021-03-10
He
comes
to
visit
us
every
now
and
then.
Er
kommt
uns
ab
und
zu
besuchen.
Tatoeba v2021-03-10
He
pays
me
a
visit
every
now
and
then.
Er
besucht
mich
ab
und
zu.
Tatoeba v2021-03-10
He
just
sits
out
there
in
the
bush
and
swears
at
us
every
now
and
then.
Der
sitzt
im
Busch
und
faucht
uns
hin
und
wieder
an.
OpenSubtitles v2018
Life,
every
now
and
then,
behaves
as
if
it
had
seen
too
many
bad
movies.
Manchmal
ist
das
Leben,
als
hätte
es
zu
viele
schlechte
Filme
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
dabble
around
a
little
in
oils
every
now
and
then.
Ab
und
zu
male
ich
ein
bisschen
in
Öl.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
we
got
time
to
grab
off
a
quick
piece
every
now
and
then.
So
lang
wir
ab
und
zu
Zeit
für
'ne
schnelle
Nummer
haben.
OpenSubtitles v2018
Just
enough
to
come
back
at
headquarters
every
now
and
then.
Damit
er
ab
und
zu
ins
Hauptquartier
kommt.
OpenSubtitles v2018
I
shoot
people
every
now
and
then.
Ab
und
zu
erschieße
ich
jemanden,
OpenSubtitles v2018