Translation of "Every now and then" in German

I apologise for appearing positive every now and then.
Ich entschuldige mich, dass ich manchmal so positiv erscheinen mag.
Europarl v8

I think that we Europeans have to recognise that every now and then.
Ich denke, das müssen wir Europäer ab und zu einmal anerkennen.
Europarl v8

He writes to his mother every now and then.
Er schreibt seiner Mutter ab und zu einen Brief.
Tatoeba v2021-03-10

Every now and then, we eat out.
Hin und wieder essen wir außer Haus.
Tatoeba v2021-03-10

Tom comes to visit us every now and then.
Tom kommt uns ab und zu besuchen.
Tatoeba v2021-03-10

She comes to visit us every now and then.
Sie kommt uns ab und zu besuchen.
Tatoeba v2021-03-10

He comes to visit us every now and then.
Er kommt uns ab und zu besuchen.
Tatoeba v2021-03-10

He pays me a visit every now and then.
Er besucht mich ab und zu.
Tatoeba v2021-03-10

He just sits out there in the bush and swears at us every now and then.
Der sitzt im Busch und faucht uns hin und wieder an.
OpenSubtitles v2018

Life, every now and then, behaves as if it had seen too many bad movies.
Manchmal ist das Leben, als hätte es zu viele schlechte Filme gesehen.
OpenSubtitles v2018

I dabble around a little in oils every now and then.
Ab und zu male ich ein bisschen in Öl.
OpenSubtitles v2018

As long as we got time to grab off a quick piece every now and then.
So lang wir ab und zu Zeit für 'ne schnelle Nummer haben.
OpenSubtitles v2018

Just enough to come back at headquarters every now and then.
Damit er ab und zu ins Hauptquartier kommt.
OpenSubtitles v2018

I shoot people every now and then.
Ab und zu erschieße ich jemanden,
OpenSubtitles v2018