Translation of "Ever increasing number" in German

This activity has started affecting an ever-increasing number of European citizens too.
Diese Vorkommnisse betreffen stets mehr europäische Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

This has also played a role in the ever-increasing number of accidents.
Auch das hat eine Rolle bei der stetig steigenden Zahl der Unfälle gespielt.
Europarl v8

Unfortunately, an ever increasing number of Member States have encountered such problems.
Leider sehen sich immer mehr Mitgliedstaaten mit derartigen Problemen konfrontiert.
Europarl v8

The statistics reveal an ever-increasing number of irregularities.
Die Statistiken lassen eine ständig wachsende Zahl von Unregelmäßigkeiten erkennen.
Europarl v8

An ever increasing number of urban areas show these symptoms of excess strain.
Diese Symptome übermäßiger Belastung werden in immer mehr städtischen Gebieten deutlich.
TildeMODEL v2018

We are experiencing an ever increasing number of people seeking help.
Wir erleben gerade eine immer größer werdende Anzahl an Hilfegesuchen.
ParaCrawl v7.1

They were essential for the ever increasing number of set ups pushing out over 22 PS.
Sie wurden damit auch der wachsenden Zahl der über 22 PS Motoren gerecht.
ParaCrawl v7.1

An ever-increasing number of low-cost airlines also fly to Serbia's airports.
Des Weiteren fliegen eine immer größere Zahl von Billigfluganbietern serbische Flughäfen an.
ParaCrawl v7.1

Debian supports an ever-increasing number of natural languages.
Debian unterstützt eine immer größer werdende Zahl natürlicher Sprachen.
ParaCrawl v7.1

The ever increasing number of reusable packaging requires the necessity for maintenance and care.
Der stetig ansteigende Anteil an Mehrwegverpack-ungen erfordert die Notwendigkeit von Wartung und Pflege.
ParaCrawl v7.1

In the 16th century, an ever increasing number of European travellers came to Russia.
Im 16. Jahrhundert kamen immer mehr europäische Reisende nach Russland.
ParaCrawl v7.1

Debian supports an ever-increasing number of architectures.
Debian unterstützt eine immer größer werdende Anzahl von Architekturen.
ParaCrawl v7.1

Nowadays, there is an ever-increasing number of women becoming involved in politics and making major decisions in companies.
Heutzutage beteiligen sich immer mehr Frauen an der Politik und treffen wichtige Entscheidungen in Unternehmen.
Europarl v8

Diseases of this type are affecting an ever-increasing number of people in the EU.
Von Erkrankungen dieser Art ist eine stetig wachsende Zahl von Menschen in der EU betroffen.
Europarl v8

The office of the European Ombudsman has been getting an ever-increasing number of enquiries.
Das Büro des Bürgerbeauftragten sieht sich einer ständig steigenden Zahl von Bitten um Klarstellungen gegenüber.
Europarl v8

Neither do I think that we should ban an ever-increasing number of cattle feed ingredients.
Ich denke auch nicht, daß wir immer mehr Zusätze zu Tierfutter verbieten sollten.
Europarl v8

An ever-increasing number and variety of non-governmental actors are making important contributions in international affairs.
Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
MultiUN v1

The countries of the European Union today are almost all receivers of newcomers from an ever increasing number and variety of countries.
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind heutzutage fast ausnahmslos Zuwanderungsländer für Menschen aus immer unterschiedlicheren Ländern.
EUbookshop v2

As a result of this development an ever increasing number of men and women are excluded at all levels -economic, social, cultural and geographical.
Mehr und mehr Menschen werden infolge dessen wirtschaftlich, sozial, kulturell und räumlich ausgegrenzt.
EUbookshop v2

Throughout the Community an ever increasing number of women are setting up their own businesses.
In allen Ländern der Gemeinschaft macht sich eine ständig steigende Anzahl von Frauen selbständig.
EUbookshop v2

The European internal market has become a concrete reality for an ever increasing number of companies in the European Community.
Der Binnenmarkt ist für eine ständig wachsende Zahl von Unternehmen in der Europäischen Gemeinschaft Realität geworden.
EUbookshop v2