Translation of "European member states" in German
There
are
major
differences
between
European
Member
States
in
terms
of
their
pension
systems.
Bei
den
Pensions-
und
Rentensystemen
gibt
es
zwischen
den
europäischen
Mitgliedstaaten
große
Unterschiede.
Europarl v8
Faced
with
this
European
deficiency,
some
Member
States
have
taken
decisions,
either
to
ban
cultivation
or
to
ban
importation.
Angesichts
dieser
europäischen
Nachlässigkeit
haben
einige
Mitgliedstaaten
entweder
Anbauverbote
oder
Importverbote
erlassen.
Europarl v8
European
Union
Member
States
are
united
in
being
deeply
concerned
at
this
crisis.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
sind
ausnahmslos
sehr
besorgt
über
diese
Krise.
Europarl v8
I
know
that
concern
is
shared
by
all
the
European
Union
Member
States.
Diese
Besorgnis
wird,
wie
ich
weiß,
von
sämtlichen
EU-Mitgliedstaaten
geteilt.
Europarl v8
Some
European
Union
Member
States
maintain
public
participation
in
certain
telecommunication
operators.
In
manchen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
gilt
die
horizontale
Beschränkung
für
öffentliche
Versorgungsleistungen.
DGT v2019
All
of
the
European
Union's
Member
States
are
being
affected
by
the
different
aspects
of
the
crisis.
Alle
EU-Mitgliedstaaten
sind
von
den
verschiedenen
Aspekten
der
Krise
betroffen.
Europarl v8
The
European
Union's
27
Member
States
have
different
pension
systems.
Die
27
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
haben
unterschiedliche
Rentensysteme.
Europarl v8
Only
three
European
Union
Member
States
are
ranked
above
Georgia
in
this
index.
Nur
drei
Länder
der
Europäischen
Union
haben
einen
höheren
Rang
erreicht.
Europarl v8
The
financing
schemes
in
force
today
are,
in
a
sense,
more
favourable
towards
the
old
European
Union
Member
States.
Die
heute
gültigen
Finanzierungsmodelle
begünstigen
gewissermaßen
die
alten
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Many
of
the
European
Union
Member
States
have
made
considerable
investments
in
the
field
of
energy.
Im
Energiesektor
haben
viele
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
erhebliche
Investitionen
vorgenommen.
Europarl v8
It
is
time
for
the
European
Union
and
Member
States
to
act.
Es
ist
an
der
Zeit,
daß
die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
handeln.
Europarl v8
All
the
European
Member
States
adopted
the
Beijing
Platform
for
Action.
Alle
europäischen
Mitgliedstaaten
haben
die
Aktionsplattform
von
Peking
angenommen.
Europarl v8
This
is
particularly
important
for
the
European
Union's
poorer
Member
States.
Für
die
ärmeren
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
ist
dies
besonders
wichtig.
Europarl v8
European
Union
Member
States
are
facing
a
high
rate
of
youth
unemployment.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
sind
mit
einer
hohen
Jugendarbeitslosenquote
konfrontiert.
Europarl v8
Corruption
and
crime
are
prevalent
in
all
European
Union
Member
States.
In
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
gibt
es
Korruption
und
Kriminalität.
Europarl v8
It
is
about
production
and
employment
in
the
textile
and
clothing
sector
in
various
European
Member
States.
Es
geht
um
Produktion
und
Beschäftigung
im
Textil-
und
Bekleidungssektor
in
verschiedenen
EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
will
have
even
less
of
an
impact
on
all
27
European
Union
Member
States.
Das
wird
auf
alle
27
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
noch
weniger
Auswirkungen
haben.
Europarl v8
We
are
not
discussing
abortion
policy
in
European
Member
States.
Wir
diskutieren
nicht
die
Abtreibungspolitik
der
europäischen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Not
all
European
Union
Member
States
are
members
of
the
IEA.
Nicht
alle
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
gehören
der
IEA
an.
Europarl v8
What
we
are
dealing
with
here
is
a
misconceived
budget
policy
on
the
part
of
the
European
Union's
Member
States.
Wir
haben
es
mit
einer
verfehlten
Haushaltspolitik
der
europäischen
Mitgliedstaaten
zu
tun!
Europarl v8
The
latter
still
exist
in
many
European
Union
Member
States.
Letztere
findet
man
noch
immer
in
vielen
EU-Mitgliedstaaten
vor.
Europarl v8
What
is
more
obvious
than
adequate
input
of
the
European
Member
States
to
NATO?
Was
ist
naheliegender
als
ein
angemessener
Beitrag
der
EU-Mitgliedstaaten
in
der
NATO?
Europarl v8
All
European
Member
States
must
ratify
the
agreement
before
the
end
of
2002.
Bis
Ende
2002
sollten
alle
europäischen
Staaten
die
Ratifizierung
nachgeholt
haben.
Europarl v8
Third,
the
European
Union
Member
States
need
a
clear
exit
strategy.
Drittens,
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
brauchen
eine
klare
Rückzugsstrategie.
Europarl v8
All
the
initiatives
of
the
individual
European
Union
Member
States
were
also
accepted.
Sämtliche
Initiativen
der
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten
wurden
ebenfalls
positiv
aufgenommen.
Europarl v8